|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>/ U) v: V: I! Z' x9 G+ `$ g
< ></P>
q" M- _: Y: Y6 [7 W9 T< >down by the sally gardens </P>
3 F' D- S$ Q2 S+ q$ U" x< >my love and I did meet; </P>+ S9 @: f9 P2 ^3 }! v
< >She passed the salley gardens </P>
! u6 j3 Y$ u4 @$ X; A# Y6 a< >with little snow-white feet. </P>
& C# {' R/ y; I& E' y< >She bid me take love easy, </P>- ^0 c) r5 U! U F- D0 b# G
< >as the leaves grow on the tree; </P>
/ j* n z7 Z: A2 w' ]6 h, f< >But I, being young and foolish, </P>) N# G/ }+ G1 r# d* Y
< >with her did not agree. </P>
+ G* n6 Q& ]% y+ T! ]( @4 h<P></P>
( b" M' _# U9 t$ e0 Q<P>In a field by the river </P>
6 W, Q; X7 H; y# s* G: W" N$ M<P>my love and I did stand,</P>) x) Y2 V$ G/ G+ D/ a
<P>And on my leaning shoulder </P>
1 ^0 q' c: ?: H9 a3 K<P>she laid her snow-white hand. </P>
* U R- j6 g3 A1 {<P>She bid me take life easy, </P>
; A! }; N0 ]( ` d X<P>as the grass grows on the weirs;</P>
# Y# {! [2 B) R ?- i" V<P>But I was young and foolish, </P>0 L0 D3 Q( ]9 m9 ?6 ~* O! [1 S
<P>and now am full of tears.</P>
# p' L r, E) l1 y+ c! b4 ~9 A. n: P D. q# a) v
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|