|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>- i3 _) z/ W7 @( f% ~' k: h
< ></P>
0 w6 l8 d$ O! O, O" p) \1 I< >down by the sally gardens </P># L' u' {, @7 m# I$ `
< >my love and I did meet; </P>7 g! u$ B. @' n4 Q- _
< >She passed the salley gardens </P>- V0 S1 m& I0 I" e
< >with little snow-white feet. </P>8 V: z4 j4 _) r
< >She bid me take love easy, </P>2 d" s. N9 Q( m, }, H W. F
< >as the leaves grow on the tree; </P>
0 C/ {3 p; o) q; K% r( i< >But I, being young and foolish, </P>
6 ], P* C; W. O; W+ E+ n5 ]< >with her did not agree. </P>4 N1 ] \/ S3 u' X; g
<P></P>
; j5 B% ?0 k+ x- y<P>In a field by the river </P> {8 H) f% E$ D
<P>my love and I did stand,</P>1 g: X, `8 p+ G7 D: N
<P>And on my leaning shoulder </P>& h6 }3 G2 `* ]# o( N. r+ I
<P>she laid her snow-white hand. </P>
0 n% L+ e" ?0 J8 |) m$ t<P>She bid me take life easy, </P> N/ r: E4 m; U8 w$ M+ h/ F$ n; F
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( V6 Y/ X1 e2 x4 M) |<P>But I was young and foolish, </P>0 O* L- _+ p5 d# ^1 {
<P>and now am full of tears.</P>
% R& J. c( o8 i
0 f/ d) R" j7 |3 E. P9 v/ ^: Q[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|