|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>; [) r; [$ L- Q( d/ @/ c
< ></P>
% r0 |& x7 w; m2 u& e2 E$ }4 L" B< >down by the sally gardens </P>/ U/ t. b1 D+ u: Q( u9 T& l/ U+ O
< >my love and I did meet; </P>9 m7 i n9 S, U- i! O
< >She passed the salley gardens </P>
' ~$ Q' e ^- K< >with little snow-white feet. </P># Z- M( V! |/ ?3 k: k# n5 L. l
< >She bid me take love easy, </P>7 a; w! t9 }7 K" I/ {
< >as the leaves grow on the tree; </P>
! ?6 f; \3 L. `< >But I, being young and foolish, </P>- m. J$ a2 L/ e7 @
< >with her did not agree. </P>
0 r# x' X1 [3 f5 k7 b<P></P>+ Q8 Q8 m* t1 n8 Q
<P>In a field by the river </P>
/ U& b2 q/ j1 Z6 n1 A<P>my love and I did stand,</P>
/ \& C, t* i& {) p$ {<P>And on my leaning shoulder </P>
$ F& C( v# e, I; C4 o! [& f2 f2 ?# e<P>she laid her snow-white hand. </P>
% ]. G/ C, _7 s/ ^<P>She bid me take life easy, </P>
6 W! F6 Z l {<P>as the grass grows on the weirs;</P>
. |6 b4 x! V, S8 ~<P>But I was young and foolish, </P>
( @5 n: ]( ^; I0 P, Y$ S8 s1 O<P>and now am full of tears.</P>2 s- ~: ^$ {7 k8 ~8 p
) d: _, P! D& P- O$ W[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|