杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25457|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 C6 V8 d; E% u& Y2 I娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* C6 z6 U" o& d" |+ M5 E  Y
. r7 _: t1 k3 @* x0 B2 N今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 R  Q1 e( G  I) {6 a3 \- O3 {; l
Un signe, une larme,  ; f( l" p! i  d. ^+ E4 |
面对暗示泪成行,
  
% G4 W3 Q+ K) Z' F1 Hun mot, une arme,  : q1 q1 A5 ?# C( j) L
听话听音心已伤,  # I5 Q' I" e# s. k+ [% x0 B
nettoyer les etoiles  
. i4 _  w5 L+ L2 x8 V可怜春心枉陶醉,  
9 z+ f' v4 l1 M* n; ba l'alcool de mon âme  . B; r8 |2 y5 l# v8 ?) l* i
清心拭泪抚情殇。 8 t2 E5 B4 q0 K& V. q$ |4 j1 u
Un vide, un mal  
4 S# B6 M, Y% T- ^4 D& |阵阵空虚成悲伤,  ; M2 q* J* V! K3 ?8 U9 V0 c5 X
des roses qui se fanent  
" B. |9 d( T) u4 C朵朵玫瑰已凋相,  
, b( i1 }4 b9 }$ g' }& L3 ^8 H+ squelqu'un qui prend la place de  / y6 z" O2 P( `8 Y% I, r7 F
可叹帅哥作异梦,  
8 V' h& W6 ?( Y) tquelqu'un d'autre  + Y( t; z/ e: n" s
移情别处负心郎。  
' Y; u* Y  `$ h3 aUn ange frappe a ma porte  
- B9 S2 F$ k) ~9 `' T7 ?天使欲敲我心房,
: _8 U. o, @: I+ r7 yEst-ce que je le laisse entrer  % N0 o' C; J! X7 w4 F
是否开启费思量。  
3 z; L% j4 _3 ~4 [Ce n'est pas toujours ma faute  1 a' N& O/ z& W! r8 Z; c1 `0 m
纵然往事消如烟,  # I( J1 C- E1 ?4 l& g
Si les choses sont cassees  5 [  W. N4 v$ z7 e
岂能怨错在我方。 8 p( v" Z/ M; U
Le diable frappe a ma porte  
1 N7 N6 A2 g5 d, }6 D2 x. N) w魔鬼亦敲我心房,  4 l1 B  y: L+ z' k# W4 F" P
Il demande a me parler  
6 A4 r1 _: }2 }2 d8 D9 O6 O$ o7 ^信誓旦旦诉衷肠,  
9 Q1 S) |- u* ~; {/ f5 c- qIl y a en moi toujours l'autre  ! V4 C, I9 E# x: v# f- Z3 D! c
在我眼中都一样,  * O7 j  q& |4 C, K
Attire par le danger  + _( V" Z5 b  L) D! R. W" F+ Q
皆如虚情负心郎。
7 b( e1 m' S) v1 `Un filtre, une faille,  
' R, d) P. E  }次次经历遭心伤,  
+ D" U/ ]4 X1 t9 j  [& W3 gl'amour, une paille,  # l, F0 m% \8 w
次次恋爱遇痴郎。  
& M' S4 F& K( m- v3 xje me noie dans un verre d'eau  4 G( R! X( D6 ?  H, I/ \6 T6 x7 I3 K
手足无措苦惆怅,  6 h% r+ @9 ~9 P
j'me sens mal dans ma peau  
) e2 y+ {# f2 v# h  a长歌当哭断柔肠。
* y: Y2 L2 q1 p+ _Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ' E) o$ f% c2 _1 l4 v
笑傲人世弃虚妄,  
+ U, @$ L( r$ Y$ H& L9 q" mle soleil ne va jamais se lever.  " g$ G! m' i8 v# X
心中太阳未露光。 ! Q8 ^% t. S% m/ d! u7 v
Un ange frappe a ma porte  
+ V" }/ w/ Q1 ~- I0 c8 N, E1 J天使欲敲我心房,  2 V% L$ N% f: B6 j* i
Est-ce que je le laisse entrer  ; c9 b2 h5 I1 S1 I# B6 P% [
是否开启费思量。  ! e5 H. N) x; k! Y4 n- w4 n
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 Q/ B1 n# X4 e5 E4 j纵然往事消如烟,  
9 A, r" y. d% h+ Y8 VSi les choses sont cassees  
1 o7 {  j8 |( ^# P6 O" t/ W岂能怨错在我方。 * s$ S$ A) _( C4 {5 E4 {* p" q
Le diable frappe a ma porte  4 B3 N9 A% J) C: Z( @5 B
魔鬼亦敲我心房,  ! W5 N* j( B; G  d( W# P
Il demande a me parler  8 K# J, e, ]5 K  \5 f) ~
信誓旦旦诉衷肠,  
9 W- P; V1 F* r# c7 j. i6 g* dIl y a en moi toujours l'autre  * F# ^: V* F* G% y5 ^# X
在我眼中都一样,  
: A& O5 I/ w9 h0 g. wAttire par le danger  % H) \6 V0 P, y* ~8 _+ p
皆如虚情负心郎。
/ A" _$ C8 l. A1 zJe ne suis pas si forte que ça  
* U0 c! n# f" R生性并非志刚强,6 }; b2 J) j* U5 E1 U: ^) Z
et la nuit je ne dors pas  ( A3 Z8 E, J% e
辗转难眠夜漫长,
9 ]  r; B" z+ d, ]tous ces reves ça me met mal,  
. V$ z9 L1 @8 n* F- V. P6 G$ s5 I历历往事把我伤。  
( E% {9 V& k% ?. aUn enfant frappe a ma porte  & U  f) D9 t+ r$ O# ^% g, X% n
一位帅弟敲心房,  % I, V4 u+ A3 C* e( n* j
il laisse entrer la lumiere,  6 ^2 W, j  u0 M/ U6 @3 u& i
射进一丝希望光,  
  h; ]! `: F0 jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( D9 a1 Y: ^/ c* y' W/ l# y9 @目眩心颤山海誓,
! t4 {4 i0 S3 I+ g2 u  uet derriere lui c'est l'enfer  . _, X. G6 Y3 H, t1 }* A) a' K
风月过后梦一场。 6 t- s8 W& g3 G% y( q: F2 {* ]
Un ange frappe a ma porte    \" ]8 j' }6 v( m
天使欲敲我心房,  # {8 s* s: y' m7 L" H+ L* m
Est-ce que je le laisse entrer  # b) g( P1 D5 Z
是否开启费思量。  
9 u! t* I# w: @9 N9 X. R, xCe n'est pas toujours ma faute  ) q% [3 |; {# u2 w
纵然往事消如烟,  . {' s& f& p$ R) ?$ b
Si les choses sont cassees  
9 z% J( u" J1 _& Q岂能怨错在我方。  
" ?6 D0 Q* n+ bCe n'est pas toujours ma faute  
( ~% b( R) ]. ?% m纵然往事消如烟,  
+ n7 o4 [  H% {% \9 ?' ?0 H' cSi les choses sont cassees  : Z/ {- J0 j' X' L. A
岂能怨错在我方。
4 R4 u  {/ v2 t! M5 TCe n'est pas toujours ma faute  
6 C; ]' `! m! \% S0 @; G纵然往事消如烟,  
3 j; o  J/ u/ |& `Si les choses sont cassees  
: m+ I0 c" B# ?4 ?' X岂能怨错在我方。
" _, B9 X3 C6 Q1 w4 z' h
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 04:58 , Processed in 0.052659 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表