杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31191|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# n4 k: |& e2 N7 m, J5 _& V
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 _! m* [' \) K

) w2 Y: A# P, ]4 _# h+ V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- l8 o- a# w) f5 p/ Z) _) z: P7 C
& g- e! w6 H: t$ H% S8 BUn signe, une larme,  % a8 |% t) Y( `3 [+ {
面对暗示泪成行,
  . G8 z& F5 E2 _) u" {
un mot, une arme,  / @$ l" _, B2 G0 C7 z
听话听音心已伤,  
$ c% B% R% d2 V( L- cnettoyer les etoiles  
- }# ]7 F9 |" T& @- M% k" k可怜春心枉陶醉,  1 t) ^) L9 Q& Y' d- C' p% C
a l'alcool de mon âme  
" q7 ~" X) I# }# R" C' ~# q: U清心拭泪抚情殇。
6 \* Q5 P2 y* Q3 U1 I2 {; cUn vide, un mal  
2 v4 j- R& C. o, o6 i阵阵空虚成悲伤,  
/ X6 u& Q7 f6 c% rdes roses qui se fanent  
2 ?% G; Y& ?$ K( \! |2 F朵朵玫瑰已凋相,  
' w  j& J* W- tquelqu'un qui prend la place de  - Z2 o$ E0 M1 G% ?- ^
可叹帅哥作异梦,  
: }( }0 J6 C3 Y  W" [" _9 S5 yquelqu'un d'autre  
" D' \. [3 H9 ?1 J$ m, Q* I( l6 _移情别处负心郎。  6 _; n5 R1 x* j
Un ange frappe a ma porte  7 [! A8 i3 L- J5 l/ O& c! b
天使欲敲我心房, 2 h  X- i  `( |. \; n; \5 |: V
Est-ce que je le laisse entrer  / R" t% [0 n2 l( [' E
是否开启费思量。  ; S1 Q* d, f4 G) J( p" f
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 V6 h% W$ N. K8 v* d+ a纵然往事消如烟,  $ T4 o  n; ]+ A8 V) r
Si les choses sont cassees  
- ?) N0 Z6 U8 }/ ?6 e! G" e0 R岂能怨错在我方。 - Z2 s# P2 }# S
Le diable frappe a ma porte  
' D4 v, Y' D' k0 d/ ^  z魔鬼亦敲我心房,  
% b; U/ V. F7 M! PIl demande a me parler  ) ^( J7 N/ V9 V' t4 b) u
信誓旦旦诉衷肠,  & Q) G0 D7 p9 T6 z5 W% G
Il y a en moi toujours l'autre  
* K8 j7 g$ L* r' B* |0 O3 v在我眼中都一样,  , V. F. B. [% i. |$ q* V- g( z6 v5 p
Attire par le danger  
9 Y" s0 H3 H; M; `  S皆如虚情负心郎。
& L' F6 H' Y$ g- j, OUn filtre, une faille,  " Z! z8 ]3 w' S
次次经历遭心伤,  $ c! c' e! \' ^1 S
l'amour, une paille,  % v9 m6 s* }: }, s. ]( f
次次恋爱遇痴郎。  ) j: D% S4 o' `; F  V' \) \! F  N
je me noie dans un verre d'eau  ; X( {! o7 |+ U, T
手足无措苦惆怅,  . b- R8 g) T+ ?6 z
j'me sens mal dans ma peau  
/ d, V' `( w% o1 \; Y( l# [长歌当哭断柔肠。
  L: u5 l! t1 V4 G* l+ ]/ KJe rie je cache le vrai derriere un masque,  9 T; T( ]- v: K' C9 u
笑傲人世弃虚妄,  
6 C4 P2 s( `$ ~le soleil ne va jamais se lever.  - B% o! e+ C. w7 K, H" @1 h; p
心中太阳未露光。 ' E7 Z' ]6 v( k" R0 t! \
Un ange frappe a ma porte  ) R* N' P: W/ n8 E
天使欲敲我心房,  , G3 V9 ^2 k- o7 X# b
Est-ce que je le laisse entrer  # M" F) }8 K+ i- t. s
是否开启费思量。  8 o6 i& j7 ?  M+ Y: x
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ C/ _" M1 U9 h7 {( S纵然往事消如烟,  
0 z, S: X% ~$ f0 ]5 \7 y) o+ Q3 vSi les choses sont cassees  
- y# h$ G4 S( b) D# q0 D岂能怨错在我方。
' T3 o5 F- @& l8 JLe diable frappe a ma porte  # c6 q- }+ F8 X9 ]1 Q9 A4 V7 `
魔鬼亦敲我心房,  
9 ?% T; S6 c$ m, J; y7 Q# V- lIl demande a me parler  
! m" h0 Q: j1 o% M6 K2 s信誓旦旦诉衷肠,  4 P6 M6 K6 c$ U
Il y a en moi toujours l'autre  
3 a) `, Z0 F* D/ y2 H: {在我眼中都一样,  
7 {8 T! N9 H( \6 c2 r' AAttire par le danger  
9 I5 i- i+ g4 l" B7 Q5 A皆如虚情负心郎。 3 f5 v' L( o1 Z- a0 r  V0 Q
Je ne suis pas si forte que ça  1 W3 Z2 U& `- Y9 o3 p6 J+ H# Q! `
生性并非志刚强,' X' G  j) f: T$ |, @4 j
et la nuit je ne dors pas  
8 z: [; g9 e8 V2 Z辗转难眠夜漫长,
, R  T* H9 E1 n9 y0 Z7 X3 U3 Jtous ces reves ça me met mal,  
3 l$ t  A; v1 n5 t  A( I历历往事把我伤。  
* A. v  v0 N2 hUn enfant frappe a ma porte  
2 G, a, ^: B6 e8 y4 P/ N一位帅弟敲心房,  7 w% F8 x3 q& s% \' C
il laisse entrer la lumiere,  + ^' n1 g8 z/ l# p) q; y' i6 m, `
射进一丝希望光,  ' L' L9 q9 [" h# n
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  1 F8 W6 N+ d/ v9 c5 `) ^8 \
目眩心颤山海誓,
! n$ ?3 D0 O! Z2 n/ b9 x/ Set derriere lui c'est l'enfer  6 v8 ^& ]3 V5 m; N* T4 F9 p+ m) R
风月过后梦一场。 : o! @' S* O  b& G
Un ange frappe a ma porte  
9 J( C8 }% o$ t7 o* O" ^- ]) R天使欲敲我心房,  5 E0 p1 l6 q# Y- \+ l; B
Est-ce que je le laisse entrer  / r) M: L/ n1 D6 z, m" x
是否开启费思量。  6 e/ l# X7 m# ~$ C9 [3 o5 c. g
Ce n'est pas toujours ma faute  6 q# e/ c  ^% \5 Q: h  p
纵然往事消如烟,  
3 O2 X' C$ A# F) N- A' Y4 dSi les choses sont cassees  % }" u+ ~. D/ {2 y3 b
岂能怨错在我方。  
- C: O6 Z, r! b, XCe n'est pas toujours ma faute  
* c' e$ f9 \7 S: I+ B7 v; a* V纵然往事消如烟,  
' L9 r4 C4 B+ n' ASi les choses sont cassees  / e9 t; F3 B% _4 S, x3 m% G6 L
岂能怨错在我方。
+ q  J- z9 W9 {3 C4 Y- JCe n'est pas toujours ma faute  4 J+ G$ [! Q) A' L6 W
纵然往事消如烟,  
, w: p1 w8 w7 j) t' P: dSi les choses sont cassees  
  Q4 b. z! ^" J: K1 @! ]! v) O岂能怨错在我方。
5 r! M+ W6 d2 e* Y' y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-24 02:16 , Processed in 0.098196 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表