杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20849|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  t3 _: t# A0 L& T% ^& k娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( w* M' P* O: A3 `9 f1 a
6 W8 Z; R! F& n  H6 I4 O* _' }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , [+ @- e1 Q5 @) d

4 V. a- K2 ]1 TUn signe, une larme,  
. i5 R6 f/ g& C面对暗示泪成行,
  * @2 o1 i  V9 @) O
un mot, une arme,  
, K( x6 ]7 F( x" }$ H听话听音心已伤,  
0 E1 o4 o1 p" D  Tnettoyer les etoiles  
7 W- w) K' p- q& u1 r  _可怜春心枉陶醉,  " o3 m  D2 y, m! Z- C
a l'alcool de mon âme  9 d% s& s- t+ L# w" b0 v3 g
清心拭泪抚情殇。
3 p) x) x% `* l2 h5 M" n: vUn vide, un mal  
/ f& z2 ~$ Z" W阵阵空虚成悲伤,  ( Q4 ^, o2 `* A
des roses qui se fanent  
" t( V$ H" r( O& O! a% }朵朵玫瑰已凋相,  
3 x3 \# J5 w: ?" n% `quelqu'un qui prend la place de  
# ~8 e1 B4 Y5 r( U. c! _可叹帅哥作异梦,  4 H3 V& t9 [4 g  s
quelqu'un d'autre  + x6 S# b& z8 @
移情别处负心郎。  0 ?% g1 N8 ^5 w4 l
Un ange frappe a ma porte  
3 `  v' z& K; e& }- |天使欲敲我心房, # {  Q: _2 A1 o" ^. P+ X9 G
Est-ce que je le laisse entrer  
2 C, h+ i) J& e$ Y, p' ?. t是否开启费思量。  ' U5 z- X. O6 _9 p- f3 Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
" s6 z: a" e4 U" V纵然往事消如烟,  
" M# t# A; m- D5 v, A) ?4 P1 bSi les choses sont cassees  
* h4 M; X, p; R岂能怨错在我方。
+ f3 L) c- h' i) Y5 BLe diable frappe a ma porte  9 {0 T* i9 ?0 }: Q$ V+ j) T/ X" h% e
魔鬼亦敲我心房,  
. m, _4 M/ [8 s+ ^Il demande a me parler  
! L" ~9 ~: m6 f7 E信誓旦旦诉衷肠,  
' _, W+ f% J3 c3 V. ]/ U9 I6 ~Il y a en moi toujours l'autre  ! A  X4 x4 I9 ~* U/ L
在我眼中都一样,  - Q, I3 K( o# P
Attire par le danger  ; @6 f" f3 P5 n) q; ^' x
皆如虚情负心郎。 - A! {& A3 E% B5 J* l/ E- D* @
Un filtre, une faille,  
: J+ e/ B! K3 d- P, j次次经历遭心伤,  
& e* l: R! N2 M. v* bl'amour, une paille,  4 Y7 E  A% ~  X6 ]
次次恋爱遇痴郎。    c! R& ?" L1 U
je me noie dans un verre d'eau  
( ?6 n8 ?* {, p手足无措苦惆怅,  1 h1 l) q$ p4 {9 I. J
j'me sens mal dans ma peau  
! F, J( q9 D. ~! S# Y& b长歌当哭断柔肠。
/ ]7 I5 Y2 \# I( q) e) ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  + z2 q( k8 [1 u7 G6 i
笑傲人世弃虚妄,    c$ Q: e/ d- X" A& C
le soleil ne va jamais se lever.  
5 @* A/ T. {. H$ g) y+ j心中太阳未露光。 - R' L; l& z9 {; g) |' B" f
Un ange frappe a ma porte  % G$ l3 C0 r  w" X6 Y4 Q
天使欲敲我心房,  
  u6 }7 {% D; _1 l# f4 cEst-ce que je le laisse entrer  
. Q+ c* W3 i: f是否开启费思量。  + c* v9 |8 z/ _# G) b
Ce n'est pas toujours ma faute  
. K# f0 O8 O+ T4 N; J纵然往事消如烟,  / O! b9 A  u5 ]( f$ ?9 x" w- z- ^
Si les choses sont cassees  
' j8 D& B. d0 C) O0 {岂能怨错在我方。
5 D/ E' x/ x& m+ U( M: Y0 LLe diable frappe a ma porte  ' W8 y' T+ e% [8 \: _7 N9 x
魔鬼亦敲我心房,  7 p2 D3 p+ |, t* X
Il demande a me parler  2 x, o4 i  P) a5 U5 l9 j
信誓旦旦诉衷肠,  
; Q+ o* i2 L+ @5 y7 c' zIl y a en moi toujours l'autre  2 j) i0 g% Q# z
在我眼中都一样,  
% p$ e' a# q3 W0 o9 IAttire par le danger  
' o$ H6 }% Q& c! f皆如虚情负心郎。 1 o. ~. Z2 p" H5 c% C8 @
Je ne suis pas si forte que ça  " p! I$ }& N/ t3 T1 m' g
生性并非志刚强,1 l. f& G6 X; ^
et la nuit je ne dors pas  9 ~! l  J. O, H. Y! ]
辗转难眠夜漫长,
$ q8 P8 Z: U& e8 t) ]7 Ytous ces reves ça me met mal,  0 i7 e& w, Y8 ?: r& t$ I9 f
历历往事把我伤。  
0 |. A  z. f) E# Y: p! |Un enfant frappe a ma porte  
7 H, C$ e- P- p& V; w  @* q3 y5 R8 x一位帅弟敲心房,  ) A9 z2 ^4 L% C7 X  P. j
il laisse entrer la lumiere,  2 f4 i) J7 |* `% g. |' n
射进一丝希望光,  9 C! W% V2 e4 d4 G' [" i4 e3 |8 U
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; N0 G2 Q+ z$ L) ^
目眩心颤山海誓,3 d6 f/ N. Y3 j+ u3 w- N, s7 q' C
et derriere lui c'est l'enfer  
/ x2 y. P% u5 v+ A6 a, m: |# X+ @风月过后梦一场。 $ c2 [% B& F- o( F
Un ange frappe a ma porte  ' k! B& `( J- `1 m# ]0 p7 T
天使欲敲我心房,  
2 |' C( r) c; M1 dEst-ce que je le laisse entrer  
* g. Z8 a/ g$ C& b9 F是否开启费思量。  2 O4 j2 F6 `8 J; Z6 S, `
Ce n'est pas toujours ma faute  ) d4 d8 H' b  L
纵然往事消如烟,  
# [; k% J" l. k  HSi les choses sont cassees  
8 Z% b3 D1 I; l7 A/ s; G3 E% W: O岂能怨错在我方。  
5 K) X7 T, J2 z6 u$ Y0 h* l! fCe n'est pas toujours ma faute  ' N1 @) N- H$ W1 [
纵然往事消如烟,  
% Q3 I2 Q6 t+ h6 OSi les choses sont cassees  ( N5 ?/ ]+ d1 F- ~* i
岂能怨错在我方。
: d4 H# g4 w* {6 i' |5 q' Q- ^Ce n'est pas toujours ma faute  
0 R! Y) S9 u/ G纵然往事消如烟,  
+ U5 S* V, v% |  r4 jSi les choses sont cassees  6 V1 B4 z- j6 Z  u
岂能怨错在我方。

4 x% w/ r4 L3 D# D7 k/ ]) X( W6 ?这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-13 10:21 , Processed in 0.045410 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表