杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32083|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!: z/ a& }- Z1 P' s7 {( w" v
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . u) b: V3 V3 G
. _% {. B: N2 e2 I- f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( p# j/ X) T1 v2 h9 P: j3 m3 q! F  N% l6 S$ A7 x
Un signe, une larme,  
2 Z' E- f6 d& o# d5 U/ D" ~; J- i5 `, {面对暗示泪成行,
  
& T$ Z% V# o2 i8 H- j5 `( Gun mot, une arme,  
4 H- B2 E$ [/ ?. b/ s9 i听话听音心已伤,  ' I+ a- |7 M: S4 s! j. w$ z$ n( O
nettoyer les etoiles  & L7 V+ O% H) |( R; C0 [% [& E
可怜春心枉陶醉,  
/ T* I' X$ Q0 V! k2 ]a l'alcool de mon âme  & I' P! C$ W( Q/ d% ?6 L
清心拭泪抚情殇。
, R7 G4 ~4 P/ vUn vide, un mal  4 _! _1 b, L2 v; R6 x1 X4 y+ B
阵阵空虚成悲伤,  
+ f) j. P* ?) xdes roses qui se fanent  ' f( b! {1 }. N' s3 |* s
朵朵玫瑰已凋相,  ! @3 w8 u  N/ i  F2 @
quelqu'un qui prend la place de  
$ I2 @+ p0 d0 \; c7 N可叹帅哥作异梦,  , t2 ?0 Z$ u9 R7 I
quelqu'un d'autre  
4 [, y% N. \! X1 F% E移情别处负心郎。  $ X  O# M1 p# `! ^, g4 J
Un ange frappe a ma porte  7 {/ L7 @. R7 \3 b1 T
天使欲敲我心房, % J# v+ t5 ?  C- v  y& B- t
Est-ce que je le laisse entrer  " k5 h( A6 ~0 y5 G
是否开启费思量。  ( g4 z, w% Q/ i, X
Ce n'est pas toujours ma faute  
; ]; M, h0 i% m0 L纵然往事消如烟,  $ d: @: ?! D! R  X* R* s2 M
Si les choses sont cassees  ; n% c  k# N9 u6 l1 Z1 t  z) c
岂能怨错在我方。 3 C# k3 ?% ~2 e
Le diable frappe a ma porte  
- a4 A" \1 u* |魔鬼亦敲我心房,  
; A: B7 P' \' b* SIl demande a me parler  - N  \) w9 J8 L* a6 w% y9 A% X
信誓旦旦诉衷肠,  3 ^/ f8 y5 z6 l) E1 F0 W! _1 K& P0 ^
Il y a en moi toujours l'autre  
& b' o0 r/ d7 r& D" \- R在我眼中都一样,  : H8 @0 }9 c& |+ W
Attire par le danger  
5 H  I4 o" l, v9 N皆如虚情负心郎。
: m* ?( _- v$ @# g- _9 ]Un filtre, une faille,  
2 |6 }4 e/ V# W. |次次经历遭心伤,  
$ S3 P- P( r7 W' vl'amour, une paille,  7 q5 C% |" J+ G! L% X
次次恋爱遇痴郎。  + C! Z# G8 |- b3 h- ?# c- v
je me noie dans un verre d'eau  
) ~! W2 @6 h+ [手足无措苦惆怅,  
% Z1 p% d7 |5 X  p; ~- a$ E4 O' dj'me sens mal dans ma peau  
9 N) u+ w  e) L6 \, f长歌当哭断柔肠。
0 _. u2 P( F! N9 y8 y0 BJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 {$ [( A# X% c, j笑傲人世弃虚妄,  
+ Y$ W7 E: a& ~/ t- j; Tle soleil ne va jamais se lever.  
6 u# O, g. H) h! \# [' d, \: C心中太阳未露光。 9 H6 z% Y& E9 |  u
Un ange frappe a ma porte  8 x! k; W% t# m5 b* y
天使欲敲我心房,  
  Y7 Z3 M) \/ N/ Y( W* i7 K9 q* P& wEst-ce que je le laisse entrer  - ]6 w4 P; `, y, J  v
是否开启费思量。  
1 J- @- Z) y. g' SCe n'est pas toujours ma faute  - I" l0 j- ^/ U2 \; s- X
纵然往事消如烟,  8 x' \+ K$ Y5 S2 _# Y# U
Si les choses sont cassees  
7 t" s$ @! ^- l* e. M" p) D' d" u岂能怨错在我方。 : a; F2 G5 D; y4 T
Le diable frappe a ma porte  : K- F: o3 b1 f
魔鬼亦敲我心房,  
: _2 w! I) w$ T% }5 [6 b4 }6 a& Q" gIl demande a me parler  + F. F0 J" Y, I/ p! B( S9 |
信誓旦旦诉衷肠,  0 R8 D- p% O% K9 n) x
Il y a en moi toujours l'autre  
& h: x8 T9 o2 I% @在我眼中都一样,  
' `1 Y0 l6 _' s( ^! m  B- @Attire par le danger  : ^+ h/ c0 M. q2 s& s9 S( b
皆如虚情负心郎。
; L; S, F# f& XJe ne suis pas si forte que ça  
# A! U# b, C5 b1 k% A生性并非志刚强,1 F6 j7 _$ s/ F  N3 t6 \
et la nuit je ne dors pas  
4 G! [5 y0 Z1 Q; V+ ^0 [" u辗转难眠夜漫长,! _+ m. Z& w  O7 a8 w9 v* h8 w
tous ces reves ça me met mal,    K( z) w2 w6 Z& s, ]
历历往事把我伤。  
" l9 }# _  ^6 s! k3 LUn enfant frappe a ma porte  ! o, O! ]" J$ g
一位帅弟敲心房,  
' E3 E( u$ h$ d  v$ @3 n' s4 c+ y& ril laisse entrer la lumiere,  
; ~) @* b& U3 y- n! j# h射进一丝希望光,  9 d/ ~1 f. p, k! h) I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : Y: R) t8 h1 s% c( U3 \
目眩心颤山海誓,
- r- {) \% f9 j. X$ k3 k4 fet derriere lui c'est l'enfer  
, P# x8 n" @8 P- w9 U5 Z风月过后梦一场。 , Y( }' S, B! w- F
Un ange frappe a ma porte  
# @" R% l. H5 n0 [/ p, I天使欲敲我心房,  " \9 ~! `1 R# g, ]1 ]2 d1 {
Est-ce que je le laisse entrer  8 D' j6 Q( z$ N5 [
是否开启费思量。  " w9 b4 R) y( G' d; l
Ce n'est pas toujours ma faute  ' ?/ K  ]4 w& F/ B2 @$ C7 s
纵然往事消如烟,  * }' |7 t! t7 M# b- l) G
Si les choses sont cassees  
9 k9 S' W+ r9 i岂能怨错在我方。  
" @$ J5 ~+ ]; T; U+ k+ H# RCe n'est pas toujours ma faute    k+ B9 z- \4 G2 ^
纵然往事消如烟,  
2 ~; Z$ I# d8 k9 N' v' q/ D% \% CSi les choses sont cassees  ( u# Z; A. K; v7 `6 P
岂能怨错在我方。. \* r* }: P& z( j5 I; x
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 Z7 ]6 m8 t6 z9 u" ^# X纵然往事消如烟,  0 z" Y  J" y0 p6 o' {. G
Si les choses sont cassees  1 j) ~4 k1 t6 }+ i3 S& O4 x4 ?, B
岂能怨错在我方。
5 G- D0 t8 D0 k* w% W1 I) p; q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-20 06:21 , Processed in 0.053598 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表