杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33614|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" A1 [. Q6 V2 d5 L娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% M( ~+ _) R4 y; N0 X+ \
7 o* |2 v% W! B, v/ u$ x今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 |$ M* b  U0 [4 ]
; D$ s4 a# |7 N3 V4 @Un signe, une larme,  
3 t+ y6 Y  u, ]. V面对暗示泪成行,
  ! J9 @# _  o2 ?1 h
un mot, une arme,  # f) x) z& A) G8 o1 @
听话听音心已伤,  
% W* N4 q3 e3 a6 Cnettoyer les etoiles  ) j5 v0 Q( U+ P$ k) R% f% u
可怜春心枉陶醉,  
% B4 ^5 l) ^3 W0 La l'alcool de mon âme  8 c7 f. X" ^# M4 l! s+ \
清心拭泪抚情殇。
& ]% g$ y' r" r/ b# l' aUn vide, un mal  
) D3 s) `7 y& @4 b1 {- B0 {阵阵空虚成悲伤,  2 }9 B6 i  V1 U
des roses qui se fanent  . M6 `0 j5 d( T3 [9 j' q% x
朵朵玫瑰已凋相,  2 ]) G) A9 S5 }2 e+ M& Z
quelqu'un qui prend la place de    y, v/ a1 s. h" X
可叹帅哥作异梦,  
. J! l" J+ s1 }6 m  mquelqu'un d'autre  
, U  x9 m2 o/ e1 s! N移情别处负心郎。  0 Y/ b- Y; ]0 `6 U# Q
Un ange frappe a ma porte  
& s& J1 q, ]' C. U. x天使欲敲我心房,
& |8 |- F; A# v4 [1 d, ]Est-ce que je le laisse entrer  ( ]1 k! A( {9 o
是否开启费思量。  / V% @) ]' m. ~& v- _8 R% L4 g
Ce n'est pas toujours ma faute  
. A7 m7 D" B/ b, d+ p" f纵然往事消如烟,  ' T) Q) a/ F2 s" R  d
Si les choses sont cassees  
4 M  ~6 c5 s. ]% F; P/ o9 I6 p岂能怨错在我方。
. }1 u3 K4 t) ~& c# iLe diable frappe a ma porte  * i7 d) n$ I% }
魔鬼亦敲我心房,  3 V* ^+ S0 T; L6 ~! o  `/ j! f2 v
Il demande a me parler  / {0 B2 r/ G  O4 Y/ M% x. s5 I7 g
信誓旦旦诉衷肠,  
; K5 F3 O# `. U" f6 VIl y a en moi toujours l'autre  
0 e. k4 a. }; K在我眼中都一样,  
; c6 t6 c. @; yAttire par le danger  
9 {" S6 u0 U0 u) ?' s皆如虚情负心郎。
2 `5 q6 o: Y" f* L# B4 fUn filtre, une faille,  , n6 X5 D  }- g4 M$ f8 P% a
次次经历遭心伤,  2 g! F) k3 i/ ?: _$ X$ g
l'amour, une paille,  ) T8 |5 ]" F) f8 E
次次恋爱遇痴郎。  
: R6 h" ]9 u% y7 Sje me noie dans un verre d'eau  & N* ^, p! J+ Y* ^! |! q2 S$ t
手足无措苦惆怅,  + O; K0 i6 n5 R6 S2 X3 c* H/ q0 q
j'me sens mal dans ma peau  
6 e9 O  n( T4 \长歌当哭断柔肠。 1 S; z  S3 Q" f, e% U, [1 R) @* X
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ' G$ j4 m' I! f& O! h2 p
笑傲人世弃虚妄,  " I& ]0 s! k" z$ [+ |% G; m
le soleil ne va jamais se lever.  
# N. W( C/ d" l$ ^; ]% h+ I心中太阳未露光。 * U8 q. _% P, J- M1 x7 O1 c0 n5 Q
Un ange frappe a ma porte  
8 x7 p, O0 J; R7 r# W天使欲敲我心房,  
" P$ I- b& H# F3 V' `Est-ce que je le laisse entrer  ) r1 Z- W6 a4 x
是否开启费思量。  ! F) ?7 q2 g  \+ S  U
Ce n'est pas toujours ma faute  
: n1 d. M! x: U4 U纵然往事消如烟,  
# g  j% c9 z# B1 a) dSi les choses sont cassees  & P, x! a6 W% ]
岂能怨错在我方。 ! v: Z$ `& r% W- l2 `5 ]
Le diable frappe a ma porte    Y+ T) B  d8 Z7 x3 l* d% A
魔鬼亦敲我心房,  
/ g, H0 u2 P7 f) W" v  U5 C2 rIl demande a me parler  1 n9 W( }5 Y' C" D, E
信誓旦旦诉衷肠,  
, s* j6 H% M3 `. r8 S, AIl y a en moi toujours l'autre  1 O( F- ?8 _: J  E1 ^+ g
在我眼中都一样,  
  H4 K8 n7 a1 e6 h8 {# fAttire par le danger  & R, ?, u, M* C% S" `
皆如虚情负心郎。 $ V! c- Q6 z- I- C  o: |
Je ne suis pas si forte que ça  
+ {6 c) l( H0 M: R生性并非志刚强,
: H8 g+ j7 b$ z! m& }% _7 Iet la nuit je ne dors pas  ( V  x; z! {9 i6 N( N; G2 x
辗转难眠夜漫长,
6 V, `9 a. ]- ?$ ^tous ces reves ça me met mal,  3 M8 \+ H$ P! v/ G
历历往事把我伤。  
. K3 k; A1 T, jUn enfant frappe a ma porte  
" `- \$ S. G4 D" v& N' |; j- c一位帅弟敲心房,  * I" a/ C2 e( c
il laisse entrer la lumiere,  
* @3 i1 g  [& |, ]. q射进一丝希望光,  2 U" R" Q. i! x
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: \) F7 l" u* {0 C7 i+ v& f4 q" F目眩心颤山海誓,6 N8 c+ q* p" |: k' O
et derriere lui c'est l'enfer  1 }; W3 |- ?. f) M
风月过后梦一场。
# T! m8 O- O" g5 a6 R' P& oUn ange frappe a ma porte  
7 z0 m0 J2 b* o- S% g' ]: q8 a; O天使欲敲我心房,  
5 ]8 c5 P* F7 b$ Y, xEst-ce que je le laisse entrer  
& O. Z6 w8 m2 l, F3 ~是否开启费思量。  
% Z: F5 b, \+ e) q0 l0 @Ce n'est pas toujours ma faute  
+ e& K8 x8 d5 b% Y% X% w: C纵然往事消如烟,  
3 @* w# w/ T; E# ^! T: {7 RSi les choses sont cassees  ; I; [$ B' j! Y" s3 x. I( @0 |  T
岂能怨错在我方。  
, J- ^( N, X# W" Z3 x* ~  ?) oCe n'est pas toujours ma faute  
* y7 v7 L8 [$ q" c, f- X纵然往事消如烟,  
4 ]6 F0 p+ H  Q" J9 lSi les choses sont cassees  6 ?! F+ ~3 n8 D+ f2 \
岂能怨错在我方。
# A/ l& I* O8 ^! U* a2 ACe n'est pas toujours ma faute  - E+ E. n, F4 M' ^/ `
纵然往事消如烟,  
- U8 z# L( c- ~0 I& L! B* `Si les choses sont cassees  & ^4 o5 c) r3 {: d( `( X) D& S& i
岂能怨错在我方。
, L) i9 Q8 G2 P1 z# S
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-31 11:10 , Processed in 0.060933 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表