|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
& Q/ N0 l0 ^. p; M& t" b) x& s娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / ~3 n* K( q! D5 g
; C( m& Z$ |/ O2 V* d9 [" a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 l, d: L7 W8 u# e0 z1 R6 i
6 j2 X* l8 D# M9 k- A6 B$ H0 TUn signe, une larme, ( z# h8 |7 W2 ]+ K
面对暗示泪成行, j6 ?+ D+ L' H- g2 X3 S- B1 c0 H) C
un mot, une arme,
, h6 `, p: O- q2 _% W' q Y听话听音心已伤,
. h" v' w b2 F" @# C2 J% \) Wnettoyer les etoiles
# U% w+ E& O. M, |) N& L可怜春心枉陶醉,
3 }8 J) E0 c0 w0 o+ N& Wa l'alcool de mon âme ' R4 n7 o- G" i, V m
清心拭泪抚情殇。 , h: r) g# z' H7 H% T
Un vide, un mal + n( |8 i7 j8 u7 Q8 [0 Y8 ?
阵阵空虚成悲伤, 8 [5 S. x! x( K
des roses qui se fanent 1 u- @" w1 C0 N9 V
朵朵玫瑰已凋相,
. R K* c) l! L$ r. |2 S' h5 equelqu'un qui prend la place de
# o6 b. k) @, S, V! I4 Q可叹帅哥作异梦,
$ r9 y4 p3 W. }4 x8 nquelqu'un d'autre 4 N) y# f" s& b! ^/ T: y7 ?. d/ E* |
移情别处负心郎。
5 g' e- z. w8 b7 [Un ange frappe a ma porte d$ F2 L8 z* m( w8 _
天使欲敲我心房, 0 f ?' k. K E, `+ K) k& q) B
Est-ce que je le laisse entrer
/ z# l3 a U4 ^" i) w B+ q是否开启费思量。 $ n/ Y8 [) V1 t6 K$ A
Ce n'est pas toujours ma faute * E! O- q# X( D$ ?) r; c
纵然往事消如烟, ' ]! z! v \6 m L w
Si les choses sont cassees 3 P G. _: l* N6 `
岂能怨错在我方。
2 A- H L F8 c. J* z/ ~+ OLe diable frappe a ma porte
! {# q0 o% s) b4 z% @3 X) M- r" {% G魔鬼亦敲我心房,
' u% W6 o$ w0 {+ [7 {$ T/ OIl demande a me parler " f( M1 K5 t( `0 I3 @/ a
信誓旦旦诉衷肠, ! F: o3 c% `: ` b, Q* a, X
Il y a en moi toujours l'autre ( o: `/ z! s" f
在我眼中都一样,
4 Y% j: L7 @# W4 ]% Q3 v# nAttire par le danger 6 j9 r9 a# C( S+ t
皆如虚情负心郎。 , R3 ^! a; C( ~8 Y
Un filtre, une faille,
" [) F8 C1 I# t# a+ L: c) T次次经历遭心伤, 8 {7 O O% }+ ~! ~8 |! B
l'amour, une paille, ! J6 G5 [0 h6 T# _5 {0 g
次次恋爱遇痴郎。
- L8 `" s7 h, z& }je me noie dans un verre d'eau
s- [0 k& F9 ^) b2 Q$ z, J9 @手足无措苦惆怅, . ]6 b" k8 v8 \5 a8 Z5 k
j'me sens mal dans ma peau : G6 g }+ ~1 f, }+ ~
长歌当哭断柔肠。
$ H5 S1 w6 I, {/ QJe rie je cache le vrai derriere un masque, 9 }. x+ [. T3 l/ O+ t
笑傲人世弃虚妄, . N1 N" L% w0 [7 E3 g) g. N
le soleil ne va jamais se lever. 9 {/ m5 c2 M# e2 q F# s
心中太阳未露光。
9 M/ a0 p/ r1 J, G) y9 YUn ange frappe a ma porte 6 w' U$ Q- B" Z% j9 p z; I) I( t
天使欲敲我心房, 1 h% r7 R- ]/ W9 ^" N& I; f
Est-ce que je le laisse entrer
: e$ l& U e$ j2 l* Z1 w) x是否开启费思量。
) z/ {+ @ w* j( l# N0 @Ce n'est pas toujours ma faute , p( ]% c: p& x, u
纵然往事消如烟,
( C6 K/ v4 z% gSi les choses sont cassees
+ ~! ?# T8 C5 D/ a6 j0 R岂能怨错在我方。
y# r, @0 s: U! Z! R& |; BLe diable frappe a ma porte
! W$ @. @* W4 z" d: y: y魔鬼亦敲我心房, 0 f9 i7 x. D# b6 \& }9 x* e
Il demande a me parler
7 x' L% Y( N6 D9 \$ t; f信誓旦旦诉衷肠,
v4 \/ G5 Z/ |" ~7 oIl y a en moi toujours l'autre ( j& @! _6 v, G5 W Q4 E4 U. T1 Q7 h J
在我眼中都一样, . {; k( `6 T4 u. l+ r( [; t+ v
Attire par le danger 7 ^0 K! |6 Z( {
皆如虚情负心郎。 ! x7 d# H9 e- y9 {
Je ne suis pas si forte que ça
% p" Z# \8 a# X4 X) W生性并非志刚强,% s- o G1 Z" H+ }" A% g5 Y _( }' S
et la nuit je ne dors pas % T4 L8 K& d% G
辗转难眠夜漫长,$ t* c4 [" r4 w+ C. y
tous ces reves ça me met mal,
2 E6 y* N3 R# Z _9 }& d( o W历历往事把我伤。 7 ?; l: G+ `, N) }, S9 g$ B: \& z" ?
Un enfant frappe a ma porte ' P" h' H; s+ l2 q8 x) `
一位帅弟敲心房, , z. q6 O; L9 R; F+ p) _
il laisse entrer la lumiere,
x% T' R- D9 T) P; C射进一丝希望光,
A# y/ H$ b+ z0 h# x- ?6 Jil a mes yeux et mon c&&39;ur, . w% ~) C0 c9 C8 L8 ?
目眩心颤山海誓,
) U) l/ M9 P7 a; J, d# P* g) \( Pet derriere lui c'est l'enfer % y1 T# p1 a' r/ \) O
风月过后梦一场。 7 W1 }# o4 c. A# R7 n. U
Un ange frappe a ma porte
& b! u. U6 g3 R天使欲敲我心房,
$ ?7 L& Q1 g1 YEst-ce que je le laisse entrer
! E; w+ ^% `" z ~是否开启费思量。 ! O/ o9 `0 O8 e8 u! X
Ce n'est pas toujours ma faute 8 w5 i% C1 T) j2 R2 @) s
纵然往事消如烟, 1 y2 Y% D, p5 { z* o; e& W$ D
Si les choses sont cassees , {* {# a' i8 ?$ J' h" o( W _+ J
岂能怨错在我方。 $ c2 W1 x& s+ X
Ce n'est pas toujours ma faute * i* D+ f) I# O1 ?" p: S
纵然往事消如烟,
9 E: M2 ]! f5 \Si les choses sont cassees ) S3 l5 c6 N5 N9 t0 k
岂能怨错在我方。& } H. }# q# \, B3 [2 i
Ce n'est pas toujours ma faute 0 A% K9 s. W h; C; F
纵然往事消如烟,
0 x( y8 I7 u" y- Y& z$ Q# ySi les choses sont cassees
$ w4 }$ f8 @9 J1 a岂能怨错在我方。
+ o$ n2 T$ @' _" y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|