杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38362|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

: A4 f6 X' y+ |, x5 z& H# [+ |, O* _* ^1 Q5 y
It being in the springtime and the small birds they were singing
: y8 i2 S) C. G! o' X/ ?那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
" q+ t% u! X7 _# M! a/ ]! tDown by yon shady harbour I carelessly did stray
8 v" O2 x' W: }( S: e沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 & f/ [; k8 U0 W
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming ' \6 v- f, U! q+ _4 v$ I
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 5 V, T2 w$ F; T/ A7 T
To view fond lovers talking, a while I did delay
3 B4 u- ?5 r4 c" o# R: _看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
; s, H: s, h9 T' t6 H& i3 }She said, my dear don′t leave me all for another season
2 L3 v' |0 s/ Z, ~8 G1 @她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
+ ?5 k$ E; K  B7 eThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you   y/ D  G( H: R: c
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 3 h5 B- n$ x+ b9 ?3 f. I
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
- O7 T9 A1 l! v1 k4 U) B+ [8 ] 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ( q7 a# g  _& y4 m
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
0 n5 w$ i! A2 G9 H我对神发誓,我永远都不会说再见 3 {7 F! c- R6 L: L2 d& T$ D: b, s! Q+ m
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
0 p: Z  R7 |6 T& l2 ]  M4 }0 v他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 6 `8 m: z. d# `6 q( m% N8 e
You know I love you dearly the more I′m going away
$ u& u* v3 D! _$ _* g9 }你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 7 ]% n9 h3 `0 L7 @' ]! d3 t
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 9 r- ^' l6 w4 y6 t" G1 {
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 $ F( [9 h- o% |0 l
To comfort us hereafter all in Amerika y 6 r/ r, B( l* T: g; w
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
: w4 V" F. I, T* t' QThen after a short while a fortune does be pleasing
1 Q7 |  b0 U. e" G不久以后当一切都已经平息 - \" ^% q0 e+ l$ H' E, ~3 b$ I
T′will cause them for smile at our late going away % T$ F, r. ~; @" D
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 / P  V* C, H; j
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
& ~2 a" D& C0 P4 z 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
: E7 g/ s9 I/ P) B  v9 }We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
3 u) G0 d, s: u1 Y: L0 Y我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 & ?; G1 p0 {( k: B
If you were in your bed lying and thinking on dying
1 L5 T0 K$ Y& n0 m. x) B2 o- K如果你躺在床上正思考着死亡
" c$ p) f0 N( D) p7 LThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
) r; O$ V, F! ~ 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
5 M  k7 g: d9 N$ d' |% C) l. xOr if were down one hour, down in yon shady bower
- h5 b; f: G/ s) @或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
' Z- B9 z- i# g2 U' X* _- wPleasure would surround you, you′d think on death no more
+ |& P0 f3 c- i  @: k/ J 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 4 Y" }8 d4 ^* Q  Q; ^, ~  O
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 5 W" e, x) \6 k9 p$ x! h
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
  _! Y+ j$ U( K5 I9 a" q, bI never thought my childhood days I ′d part you any more 5 o! I- j& W1 j
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 / L# f1 ~( U. s1 l7 r$ ]
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
" X0 l' O+ N/ U3 k9 t# D3 a而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
6 h9 L0 F# l( \5 o/ D) FAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
( {/ W/ \4 d- N& K" Q* _1 t沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
6 ?  f9 x% v  x9 q3 S7 J: c3 g4 P
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 2 Y) R0 }! r- q# b1 s

2 i. v  }* I, n1 \; E4 {! l% @2 ~& f& S3 |7 ?
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
6 t: h& b4 I( W( {4 l她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 0 r: ?9 q  s2 s  k
* E( M6 x2 s' y6 X# \$ j
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
& Z+ c2 A2 c6 d6 e+ N2 O, v& }7 _6 t  a" m2 w
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 4 \# v1 s" w) G8 ^7 V0 O

! d/ Y0 @" l. C# _/ A《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
* K- q/ }6 w5 j2 i# e) D5 m; M: ?) _  u
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
8 _! a9 d, t! k+ I% M0 v
2 V' t5 o2 O% ^  |/ ?自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-21 20:34 , Processed in 0.124363 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表