|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
~5 `! r1 E6 ~. r
. h/ `$ T/ g) |; z6 q
; J7 P; x; N ~: `$ J; [英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
( K+ p6 ]$ [+ ^( C7 E, b
" k G( m6 k: q( E( A, Bใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 D: T5 T, _: F+ [/ B8 [glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 d; I. J7 i4 v4 J; q9 M
We're this close together, just this bit close together, $ g/ k4 _7 E- G' i
! }+ t: R9 v# R' g. P) Yแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " _* v( }( w$ @- o& F
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 K- V- l5 ~# k4 [But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. p6 Y! i m+ {! Z
: c0 }+ W5 S9 Yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& V- p n6 Z8 b" n1 rêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: @3 E5 h. T" T" \However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
: ?9 e( t* [' f* v% W! G0 w+ M
, i n" U4 ]8 |# Oไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% r/ o- d- j/ Emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 |+ n Q8 j4 } f3 Z( k. @+ q
Don't know why, and I never understand that.9 E p8 y R+ W+ `
6 i: U+ L# F4 u* U8 w: T$ |7 n8 z5 S$ [7 A
i- w, T0 }: W, \! l+ r4 u" X
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
' C9 [" C1 U& K& `/ b; {/ Y2 ^9 ^kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 M9 g& w" _' l: }, ~Just only a inch, but it seems so far.* s8 y) b: D) F5 B* [
1 z# R- R8 Y( | {' h
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " }5 F# G S h. R6 r# k
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; P8 c8 [- m$ i4 V1 T: S( S
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
, w: w; q x# R3 ]3 E
- F' C( n2 z. `5 \เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + Y7 L1 p. F. Y9 C3 r
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
. D5 x; l; P9 }0 TExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ X" [. I: D8 F) d& _
& J2 b$ e0 @) }อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- ]# N% X6 _ B9 E& \yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ c/ g8 S8 N- {% H, hHowever close to you, it's like without you.
7 s) c! [% t6 h, n5 y- P( P; x1 B5 e1 K j0 |: ]% p. R# i
" D% x; K. [( }' F1 l* e1 X+ A: Z7 ~: F) z1 F# S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / p9 }2 j2 k- N; G4 I2 X
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 p" M" N" k6 V7 L
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- s3 ^/ l$ H% d$ K% V) x& w
$ P6 l" n0 L) m7 i
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , w0 z k1 N0 x: P' _" T1 d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 y& o7 n- C: B! e& B8 U1 JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 {8 A, z% z- U
" O0 v4 @+ ~) `# P5 w+ Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % j8 `/ O# z; m6 e, D5 ?$ l
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! C# H5 I5 P. d- U( VYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& D" g; X( X" y% ? r2 p% }8 Z: t( \" k0 y+ p+ r1 c
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 ~* v# b: G, p7 ?: T( wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 X0 z+ J" e0 r- V1 p m* I/ O
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# z2 X. M6 _, I) X9 h5 ~& i+ Z& ]. m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ f" Y, Q+ e, i! ~* Z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por & \ x( I: t. y( }. R& M
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.1 F4 [$ c+ K& N/ S# v
8 ?( \' w5 P5 v7 [( ~# o" Q* E- A3 o- M- s% R* y
& c" P, e# h8 m- c0 v5 h, y
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
- T/ K5 T# h3 L+ H+ ]! k, G- Xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ I3 k X2 i6 i" h2 `, n" MMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 `2 |: \' z) i7 J0 C! k9 F j; V8 R" J# T- }
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( G3 ~+ q5 w* xhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 ^" J8 X, M2 ^# ?5 g% ^
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ O! e2 q0 }3 ]" ?: j
: ^2 h; H7 f& E. F+ Z# L7 rแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 N) Q3 G0 z8 b* Q u1 }9 ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 y( A ?1 D c7 f. `% v
I only ask to have you to be like the same person as before.
# {3 X+ G8 u9 |0 O% r) A$ |) I
- f) e3 {: f9 {* |' |& v: U% p* w# l7 W' I
G% A/ d1 \3 ?8 `- Yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 } m( V4 A, G) i" \- z) S. g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 c9 ~& k5 H3 q1 ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 s* J- G, E; F* N. E
9 p. S7 ^4 S/ |, O4 t% @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! u" q. r. @1 O' |; d$ @
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, o* N/ {' {' z! i# KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
W# e9 f# Z1 _7 K$ d
, X! I) N7 q& D* l( i8 E0 r( Jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . w2 X j0 h% b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ e' s2 S: R- sYou wanted to revenge, and to torture me till death, % Q* z- Y# {' k m& c0 }1 O
5 c3 G1 O1 u' Q' ]) H$ v4 `ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 H3 D+ Z6 I2 B* P: Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ ]7 A V2 K9 o8 ]2 QI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* l7 Z# m( M: m0 L. `
% ]1 z% k* M* r: iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 ~( [) k* g. v- X
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 S) }+ u1 Q! b9 ZTell me frankly, that you don't love me in just one word,
" d7 S4 Q; @1 ^0 Q/ w+ i5 w+ K! V, B. i, q; i0 R
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / r* M! Z5 r# M8 n
ter mâi rák kam dieow gôr por … . ^% B: h" C: D1 U* c9 S
That you don't love me in one word would suffice... |
|