杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36567|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
3 f; @) H0 w9 @4 {) t- o" {4 v0 c) [4 c
- _6 W  h) @7 B; V% l
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ T9 v/ C8 N7 r5 x; T# }
# G. e* X: o# Iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
' F0 y1 Y2 S8 r4 C+ u+ \$ Wglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 0 |7 F5 f$ c9 O  b, h
We're this close together, just this bit close together, 1 k: r( I# o$ W! z" W4 x: z* o
; }4 r2 k& ^" B. L( V7 O* {- M
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / W- g+ e/ k" F* k1 d7 F) u
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " e# F7 I/ |4 Z+ B+ O
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
( `6 x+ O; {- _6 X6 v; R: h9 v- l, f4 u) L* `5 r) j
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
1 A2 {' |7 G% C3 bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 N3 I1 a! L8 R) p  N# vHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 U9 L2 K. H' Z* ~  o2 J

" B4 G; s' x) k' ^0 |ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 ?8 t. a8 g, k7 hmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ( h0 _7 Q) Q( k) f9 z
Don't know why, and I never understand that.6 x  F, i# b- a' }8 Y
0 Y: F9 a  B5 C5 J' p! `

2 q; x* v+ a8 c. h$ V8 o( r; m# {5 O3 E6 K7 v8 n- M- ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % A) V0 I" P5 E, l$ x
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * y: o% _4 w' b- c7 t* ]/ w
Just only a inch, but it seems so far.2 M8 z) K" U) n8 A. y' u9 Y
( O; P' S+ G3 |; _
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร % ?; Z9 R+ _8 D7 b, M
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 w6 a) S( k# z4 l1 V
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
! c& V* J6 ^  }: E! C7 V& r/ R/ _* o! w
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( f' H% l; T1 b. U: r; Sngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai & @5 i) a: m; A: G+ K
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.& z4 [- }9 E. T9 n1 O' J

; W" m7 t8 z9 {: v& e8 Fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : Z8 m( y+ C* N2 `% w% |5 N
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* G1 P5 c8 v- `9 ^, ]' L# t. ?However close to you, it's like without you.+ x: d) l# Q! C# V

( \5 c, l. P0 W* G; u( {( Y% K; N' y: `* p5 |
" H( X: j; A/ X: c( j. p+ v( l& V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % F, U' s+ U6 a  f: Z0 P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 R; m, e/ [3 i7 P) B3 U4 sDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' ^7 \- X2 W2 L. ^% z

6 s; Q  ?' K8 R% ~+ D- W# eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 E* P% }: s' X. D+ r! {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  C( i7 x, x/ u* d/ y- A" tThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. ^2 q# I: B! q( A0 ?' c

! x+ z- i& c) f- y- |% Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 Z" ?  v# s0 b( i! \
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; u5 F2 b% ~1 e/ ]- c
You wanted to revenge, and to torture me till death, . |; O5 n: O' `1 F

) q% d. I0 t0 a% J& F0 Zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# @  Z  v& x, f6 S0 }. t/ U( nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + C) Q+ T0 w; |: C& e8 Y6 b3 x1 O
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 Z- W, S& a* |* o; F+ g# a

' L/ m0 s5 Y! T+ B; R; jบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 0 g9 O. ^% a& D5 h% o3 c0 F3 y1 P
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
# b- X1 i9 u0 G. n1 m8 OTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.- S" N5 T8 P4 H  ]
* W+ J4 j7 d9 {. J
6 j; c8 t7 Y1 M0 u, t" K, K

+ ]. V% `: R2 aอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 h# r$ u9 c- L1 i, }/ ]- o( a' X
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% h2 s, K- A; }  g2 GMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
. K3 N# p* x6 j2 O; S
5 c* D$ c) C& b, X$ rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) |3 e" I. z" ?% a' |
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 d7 |+ V- ~9 `, g  PIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ R5 N! N7 m; q% E
% K2 \, M+ p9 s- g, V
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 9 q( \! U, i2 K. Y# r9 t( E# Q# S
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 6 A) S2 g& C( f
I only ask to have you to be like the same person as before.
! G4 p1 q* r9 Z8 H1 g
3 k# V: e- ~# }+ A5 @, g" O/ S6 O0 B; [( E/ ?; m/ @- n3 H; V
1 S' s" p( w* a9 k# a2 K# e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ W+ D' I# X5 a; Hyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 |4 |) J1 c; W# G8 N
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me., n& N2 s" E7 ]8 N, ?% `
- e/ Q/ A& N6 @# t8 t' r8 v9 x. E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# r1 n5 Q! L% Qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. X4 O4 J% V% G3 |, qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: g! X9 J( U. {; \" S% n; |
" a3 B7 V( P8 n0 R4 `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 x- x* u4 \9 P! P  c4 Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 ~/ F# c( I8 N5 @' ^- Z. ?You wanted to revenge, and to torture me till death,
8 m. K* y3 {- h& m, J, ^; E9 `0 `2 g7 k
+ W* [% C" T$ H6 n; Pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. B7 P0 |% T  p4 achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( z8 ?+ i5 |3 I4 r7 [
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 H+ ]" a- S  D) A8 w6 C2 R- \( n" A
  k: g+ {  V( s" M6 c. S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* P" t* u  q! x. jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  f# h& j  I- z0 cTell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 T* F' Y# J) `% ?
# ]$ B  e6 I* s) |0 Cเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 s" T, l& p$ z5 H1 |
ter mâi rák kam dieow gôr por …
6 ]3 R: o; O! A9 E  h& {; J( kThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-23 11:01 , Processed in 0.045813 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表