|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- t9 p) I. w8 U$ x! P
" d% R: A1 b& y& _+ O: x+ z2 E
3 H5 m9 V8 ~$ e* j( U英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。3 ]4 u2 I0 o7 ]; c; Z" ^3 ]" C2 G
' Z' V4 f) _& Nใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " I3 c4 A0 [9 v
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / p9 [4 L* |& a8 {; L/ Y$ {) _4 |
We're this close together, just this bit close together, & T; t) @6 @1 P% f
/ h4 ^; r( X% H& i+ c
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 Z- d0 ]5 r" u! d% Z( M4 d! H |' gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 d8 E8 n- W" j+ l& q" RBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
N* M% Q% z# t3 g+ T5 d' q/ f7 y3 x5 o+ u) K* S# W% }
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 8 p% m8 P6 j8 K* D/ N0 I/ Q. z* k
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / P" E' W& T1 q. N) J) n" i$ w
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
( f* ?: s& n0 `+ P2 _: ]: R
o1 i. g% }: C% P- W5 l, L0 Xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 `( H7 I' D" ?$ Ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 n& |# c* v3 a7 m. T" aDon't know why, and I never understand that.
# b* k' b& K. L/ K$ }% f9 n6 w1 D; a. L* ^/ c# a+ n) G
* X; ?* z+ m; C4 v3 |
! y& y% Y: m9 k- G* }คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 |9 @( V* M! i! A) d0 }: B1 M3 C
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 c0 X" l6 R1 o: rJust only a inch, but it seems so far.
- }0 o7 y7 k* T3 L/ `; q0 {4 R3 q1 F# f" M4 G4 a, u+ ^
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ' B' U7 B: B! q' z( l! E
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ l' [$ R/ X, S; u
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
: C( F3 V( \3 v& U% k# n5 E/ y& G: d Y2 c& d
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
$ I9 G, d$ c! ?ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
! g1 @2 L* n' U3 ^Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 ~5 R: \) v4 a3 @ |; C+ P8 x0 t, [9 l
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ Z( R4 ~8 t5 J6 {) |. D
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
2 Z1 R6 J5 P) [However close to you, it's like without you.
/ ^! l& a3 q+ u0 L
& X8 c5 L l5 x) g2 H2 \
( E1 v. Y3 f% V2 `' s* b" q: Z! w2 Y
2 M: h" |/ I0 hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ X$ b2 B) w1 {. N5 Cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" a9 v1 t, k8 c* l+ GDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ m% t6 P2 ~/ a, H" ]6 [
' B6 b% X0 G4 B2 w5 I6 M; `% `ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" e3 E' b) ^8 y `! X0 \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
j; \& C9 [: c$ B1 SThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% c# G0 _, x7 [; H
0 Y' p9 C: u# _0 k0 Bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . s; S; P+ g) ^& {& p
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" G% Q( `8 Y( g; {* fYou wanted to revenge, and to torture me till death, 6 q2 B8 v9 n7 R/ b
. l7 U% T( O- \ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 P; l x( a% `0 j$ H
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * J9 J% F5 C9 ]5 N5 u& C/ B( n; G
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# O0 d( B# o8 V
9 g( ~* \0 R6 x3 N
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' W/ t$ X+ V6 @bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / X0 E6 H9 {( d: U
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 R( ^ R+ w) Y4 B
$ d$ f( B1 P! t7 ^6 ~
. P! M! T1 U5 W3 t' `1 H& T$ L3 n% S& H
7 o0 ]) o [' G6 U! J: d _* |! zอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ c* M. {. f* z$ q( c8 e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
4 _/ }, _# w; @: } dMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% r% }9 }" N+ R9 s+ U/ A, `# J
9 E' V; z0 M; A$ E* `
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ }6 S' ]# [2 s/ ?# {/ ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
$ b0 P K, m Q& kIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! T0 M( d8 ~$ h
! x: e. \, l6 N$ l. S) N
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 o1 W% ?- B( Xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
! u0 Q( c. H/ Z( \* DI only ask to have you to be like the same person as before.
. K. ^1 `* m! a. d; H) O' u5 Z
' G) w) t+ i% m9 j
4 N2 E& @2 v1 x( a% V6 j
$ h9 j0 c/ w/ z; X( `5 Z _อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' T8 T# Y6 o+ v- B8 ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) b; T" v' B( v5 L8 r4 Q1 G, I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 ^/ V8 t6 z1 ~
2 v: R0 A- e/ a2 n5 v9 r
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, i( X1 X2 W$ {. fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 U2 b8 F- x2 r3 C0 z ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- {7 k4 C9 }: c) E$ y! W( [' s; H7 f
- A; S1 d5 U! x. S# ?+ ?3 mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , ~ x; a o9 W$ g% }9 H
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# P% e6 \+ c9 {5 s% m4 zYou wanted to revenge, and to torture me till death,
# Q( m1 Q U4 e. c S9 \: i- q: n. Q% u! K3 a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 W. I u1 w0 g( ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. ~8 D4 R) L5 t# OI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- Y# I0 b4 B) l6 c
0 ` d0 }: t- p+ d, }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
3 Y) E" \5 H3 K3 K- Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 G" i! o B/ \# }& e) [Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 S/ P0 B, R& p! B. F7 X
1 |/ M$ L% c. Y1 X- I, }เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … O5 N; N" J ?3 ^
ter mâi rák kam dieow gôr por … % W2 Z) m8 R, ]3 k' Z
That you don't love me in one word would suffice... |
|