|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD3 [$ [! n% p' M* z. ^- o9 x
$ k/ t/ l) @7 l8 `; o6 G
' Z; ~' W4 S/ ^; i5 m- A- S5 p
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 I$ o% G0 T; I# ^$ j
7 o5 f- `3 L9 c3 M5 s& o2 f
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 ^; j/ i( \5 `
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow & K0 u, o5 _- i
We're this close together, just this bit close together,
" Z2 y M5 i f( l; T- c m2 X S
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / s q- o; J+ A/ J+ F
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 0 s$ z1 _+ b* |" @0 m
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 ]0 J, j0 Y! U6 E E$ S6 N8 ?6 |+ s9 D- Y# e) E8 A" n3 P
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( ?/ Q- t k1 O5 x& rêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
; k/ A7 S/ A' J, D) j# k" ZHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& }: T: U% u+ P0 @7 [
( a7 v9 ^" k0 N, c" @$ L7 Aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + X0 p1 ?7 N. U8 L( {. S
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai E8 `( |) h# a, J1 q) k+ ]
Don't know why, and I never understand that.
; p3 A8 G% Y! y! F/ s$ l9 [; ^9 F# e0 i" u6 Y8 B
2 V2 O7 w0 H9 F
* G* G' Z7 G2 y6 i& L: Oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
9 q6 F5 x. d" Z/ j3 ^kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai C9 q- [9 l2 p9 y; L
Just only a inch, but it seems so far.
& k( x; {& [- q% s& U4 ~
e z. e" L1 yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 Q" ^$ w5 t3 |0 [8 T, b
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . Y" |( G* i6 f$ O
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
! `( A+ _1 p9 l Q- @# o
& s& D, P; B0 t* O1 t0 g# B5 |0 qเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
^ f% ]: L( C1 hngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 d5 |5 o3 W& c" r6 c; Z7 }9 Q
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! F5 N) r5 i1 H4 i" ~
. q+ x. w4 g. {" ?% Y* nอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 \( q4 d' ?+ u, P
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 9 Q$ G+ T& {* `) R. i
However close to you, it's like without you.
6 M0 r( z1 Z. p; Z
. ^, f% d, S3 n$ }7 {+ y8 W, B3 O" Z' |3 R5 H4 t4 ?$ H
0 p/ O% @+ U( S" K6 d" _5 c
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; K9 Z b7 W7 syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; ~: S1 W4 J, u! l0 v' ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." h$ q, M# _2 G- y# \" v
; x+ W( |6 e+ C' b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . V3 P. ^/ H( z- w1 y8 X* b; _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 h2 j( F" x, Q2 D( e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
b" Z, O0 C& E( ^6 r2 u
8 S. H8 J; U% v6 w" Qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, q3 x6 H: |# P3 H5 @ tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' K" P, N0 a. m* i9 c
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ b3 z9 {' I9 c' ~# e j/ ]
/ q M1 e* P& L
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! \# C Z1 S( b% j3 m0 jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 u5 ~1 _; n% n4 G" E& P2 bI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ _4 w i z/ |" [ \9 c
v& W+ t k; X$ i2 q9 F }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : N. q& ?! t& R; f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 1 Y0 c$ W* P5 t
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( b. t" z7 X/ U2 D
+ Z: U/ R7 D" n) b- _# k: v
8 C3 U/ F8 y. ~, n" ?
6 v" X/ m0 T* ^; C: \; `อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 7 s" |% b! A3 D, P/ V
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* v8 T! j& I: h$ T3 M/ j/ p; UMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.. Y' w2 O$ \% a6 y+ X0 ~. ?4 B {1 W
! p4 T4 Y, e% }3 J
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
; }. j0 b' n$ y! lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
6 y; o+ D' f, |If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) z9 i9 n1 W& S! t# P6 R
! c# N3 |- ~" E; X# zแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . w [7 \5 R h$ c
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 C6 m1 r, m j: D! H2 w/ K
I only ask to have you to be like the same person as before.( J1 j5 K& Q; ] {: i: Q1 v/ c
' `. b9 f5 u, `) b/ G: J7 y
( h1 W, H u9 L+ k8 J
+ ]* a& M- v( u' l) {อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 U+ g! z/ Z7 I1 `* V; n% f& vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / _' f/ U* ]% Y0 F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 j% G) _& K5 J* \' R
& B# b# r, g6 {+ [0 U8 rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 X: k+ R2 [1 uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , a. b: ?+ q6 m3 ?' Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' m: L% l8 J" t) [( [) N) ]5 q
: w: d W$ r! E$ {; d% F6 l! Fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, w9 R1 C( {" mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * G) V- a$ r: ~ S: C) \
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! i# t! ~& B: m. } u9 m4 l0 v6 z$ T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 G6 L0 p D6 F1 V1 k! H0 e2 K |" f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 N9 A* R& D* u4 }/ D* c0 F* u
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; A6 q/ ` O8 Y' {
- _) h$ u' f- z6 U, Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + q6 `) q+ X& S: N# V- E# H
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 f9 M! v @8 o2 V& [! X% ^& [
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,0 A4 n" b- }9 G+ h$ S5 ^- E
6 I; _8 x0 u/ { b6 o3 aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - d4 ~, N3 ~& T) d: ]
ter mâi rák kam dieow gôr por … ) c1 {0 w7 _* v/ i7 g) W6 `
That you don't love me in one word would suffice... |
|