杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37496|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD3 W+ q/ c/ G7 i8 Q/ E
$ g9 H6 F3 S1 c* J
; ^" H2 N: N1 W8 J
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 s5 z! I6 l' o8 L& I4 K% G
- W. k0 o/ B8 m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
& x  e' m# R' ?; ]% b/ g  [glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * u" @" ^- q: V+ y2 P
We're this close together, just this bit close together,
8 M4 k5 s% b$ I0 A) ^* S4 y! k3 Q+ q& q) \; x+ u/ z  }
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; w3 _3 y! `$ T
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
2 @% g* y9 {6 p( XBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' Y+ p2 v8 r- q2 X: R/ @0 U1 G' l5 ^1 Z+ e1 A8 _3 l( R, ^. u
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป " f( {# i) o5 C! z( @
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ m7 P) Y3 F4 g5 S& v
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
( O' A; y6 C8 \  r- _& a1 @
7 F" ?2 A4 N% a/ Iไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ H; p3 N5 t; X/ T; _0 Y5 x. E( Vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : v( V9 v4 w0 c# u4 U
Don't know why, and I never understand that.; _/ N$ o) l/ z& e2 v

; N/ R( e( f/ N: {: o8 @- ?- V$ c( ^5 {% B: u& V- a
  q6 o0 X9 v, t* }
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 L: w) X( H. E/ ^0 Jkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 @3 s5 H! ]& {5 X$ NJust only a inch, but it seems so far.
) c' S9 a. z/ I# q6 I" g2 |( |) M
9 Q0 H$ O9 ~( b/ |" H8 [5 f& }5 a* aอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  g3 b" S6 i5 k( fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : Y5 y% p: Y- K4 y& y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
! c  Y! r$ J) y( Q2 J, f) [: U
9 H; R. p6 b  |7 r: Lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) [( E- q7 R. ?0 cngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 Z/ M" b2 R6 |+ z) {% ^' fExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
2 S9 L/ l* l0 p% g* e7 A( t8 {) M# o
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) g7 W5 a* T* l
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % D& P" I9 x, l, S, C4 a. P3 g
However close to you, it's like without you.
( G7 N4 w3 m# z
% r/ O( M; v& M$ G% C5 w0 F6 \( D0 e2 s* M+ l3 j
+ n6 n8 F) K4 L- S' y* O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: n# X8 F/ K/ y' Ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. q2 N! B* Y" O( o. N1 z7 v0 V. @# @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( b6 _0 s4 J8 R9 I( Y) R
8 {' D2 |* f8 |. E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  O- ?- a! J. o! y! @, _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 o0 u5 X' k: S  u" C8 L4 ?7 Q/ ~9 L
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" E2 M5 P' c7 V, C9 S6 A0 t
% C5 {& ~8 n. W5 cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " ^! f( [9 p* [+ `; a7 t6 @/ B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 V$ ?; s6 W! J5 Q9 ]' e
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 _9 k- R3 t: S' d2 r9 f
+ w/ P$ N7 t* _( Y% R- b: w6 G" j6 \
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 M, |' _: s' s5 `6 f& f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( r( |3 d0 s3 x& H2 \9 B, D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( l2 s7 X3 X# \" P7 m& K6 w/ T4 Q

& c6 P! e! b6 l) A1 R3 C% Z4 zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& k. ~( ]) t0 U5 f% I  zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
# f. F/ H2 i9 Q; H6 b& A/ q8 ITell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# W7 a/ Q, W8 H1 ]. ?9 _! k
* v% \2 {* m, k, v1 W& M% p6 z4 \2 Z3 V3 x( c6 X
9 J; R) R& G8 [
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 2 |7 v* x- D. t0 _1 P
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 r8 y5 o/ ]1 r6 \$ B
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# p6 B! D5 }' T' c4 k: g
8 d, d: ?6 C$ v* N% o6 l
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % r' O% g7 B( I) j) c
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ o$ Y2 Q5 C2 a9 Z  |' b/ [* Y0 G  e
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ H8 P' E9 t) r4 f' r
1 B. X( J4 \- C9 R
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 z- [( _% Q. E* e8 v6 \; Nkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" T; U. o. p1 N& J: nI only ask to have you to be like the same person as before.
* Y! H! a9 b/ B: t
. E6 V2 {% _8 ?& }( g0 U0 ]5 z1 F" F! D. H" I4 N6 ~# I' c
" G1 W9 k) A! U6 L5 ]
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, n  W9 F7 E" Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   M# D9 Q& q' o' |. f0 J' a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 W+ e* ^' \/ c2 z# N7 Z

; u7 N# g( t$ q; G+ b9 _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! z+ @4 n, P, y4 T- M# F# Q* @yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 k. l# B# x+ P  b/ q5 D5 |# p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& z) P9 ]0 o' H- r% d& r& K
7 ^$ x8 T3 R6 |) I  B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , E3 `# h2 S5 y2 U& P& ^% `
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 n) p, M6 y9 q. O. }/ l5 }
You wanted to revenge, and to torture me till death,
& ]- V; h: |+ o  U6 ^% l
# }+ n3 _" S6 X: Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) z+ v) ~/ E3 w8 h/ q+ `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( c6 D* c4 J( y1 j% r& Z& lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! q$ u3 a: c+ P; X: ~- M
7 N' j1 a* ]/ C4 R6 z, j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 3 P* D  P' s2 W  G" y' `5 n& V
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 4 L" ?1 S: b  Z% M6 v
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
  A/ X3 }. H5 T3 H1 ]+ r& Y8 j) q# {( A# M! l$ |
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ; l" C2 f6 E# W/ Q* i
ter mâi rák kam dieow gôr por … # c% ?  {+ |- r8 j
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-6 20:54 , Processed in 0.046098 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表