杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41794|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ u- o. `5 [3 X/ |+ _
; ^9 P% I# a3 ]) D+ M- D: D/ Q
+ O5 U* O6 U2 P9 ^! m( \, o
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 A8 e  X+ ?9 X

; `- E5 b' s( r# C$ y& i) E) qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . `; R& V  P2 l& n
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow   L$ i) A2 ~" E' |, @( I) T
We're this close together, just this bit close together, 3 R; L5 b8 j4 o7 L. B* |' }

& x7 h: [3 ~: a  f+ }, t! q! Uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! Y9 {) K# r; S
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 u' h/ g6 D7 Y5 z( |6 Y3 h  e0 GBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. % r& I' n4 y7 i- U, N

* m) e# p1 a; m0 qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 B; f' a$ [/ O3 m1 U) {
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ B, [% q7 G' S0 K3 U4 b" e. cHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # P) B/ K8 H, H! E, G+ b8 i; \( Z# ?" `

8 M/ ?  e3 l3 C; Y4 R6 iไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : A/ ?5 z9 W3 B9 ]/ d- Q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
* I4 b: A9 Y0 y/ rDon't know why, and I never understand that.
8 F4 O$ {. N6 k/ F
; k. R$ q0 _% _* t8 L8 M; y9 o4 W) n( `1 W; k& c! _, Q

! r0 \; [6 k; ~! H3 \* ~, U. \คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
) B! S! i8 v  R  K; D) I& M. X$ z5 Ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : T' ]8 m% I( v; L
Just only a inch, but it seems so far.
$ B' E) z8 f8 H
  ~1 d, S* {0 Eอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
% O6 h5 E4 y! i9 o/ R* Z) qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai - _% A) k9 ~) x
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 W; Y% d0 s5 ~! a/ S, z1 {# c3 j5 Z
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( `' ~; E6 p& W* |- }$ E: U
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 Z# P; Z$ x# cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% Y, v4 M) D# I0 P2 ~
  G! E3 _2 d0 ~: c( ?อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 d0 t1 i  s  r" n" [5 t6 M1 syòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* `2 k* ]$ W% }5 J, f8 U4 THowever close to you, it's like without you.1 v! Y8 v2 B/ D' O2 ~" z
/ ]6 _) N2 y( ^
9 e2 f/ x7 u# o. K% ?

, `, a" g/ g; \' C- Lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 J# _' [! D3 j4 s' G% Jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 |( Q4 i" Q+ ?& oDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& X5 }% K7 O8 S2 z4 s- m& U
1 v7 t9 L  o! l$ ?, H$ ]& c1 [3 Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. i! \# H- `1 V4 Q9 jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 e; R% [. d; l) Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! y) }+ M6 Y, v! [
' j' ^) M/ h* }$ ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  D( C* n8 U- i- J, q1 sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# n. o* `& _4 A$ `3 b# AYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; C, @0 u! G/ [! X% [3 k# Q
  E& k% b8 y: J
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # Q/ o; l4 s' C6 k  _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & a2 N" a* N. n% s* l. t0 s! U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 u) k$ T5 u+ x) k3 Q

5 N% Y, j; d2 K; \& Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
0 u( n$ A: e. p+ J  ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% {$ {0 @) w! p( LTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." [! a" \) r( n$ Z
8 u/ L' |6 Y# `' t" g. H
$ l& l5 Z+ }' K5 G0 c$ w6 `
6 o' y3 _; T8 [6 p  q) M
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * {9 }: S1 B0 D' F* P8 W# N
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * |0 O0 E6 w9 f0 D
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.1 a0 u, d& t  q
  r: M, g# h/ n! E* r8 Q- ^; r
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 O+ O$ n& q* W4 ?
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - s& v2 I6 B# u) p" k' E. A
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 G+ c5 ^5 s, u7 F# ^5 p! `* n- U3 p* N) S
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
6 n6 e: q. p+ G; V( Vkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * e+ x4 J8 L% R/ k. _; e, M
I only ask to have you to be like the same person as before.
- i% Y; d) Y* ?2 X9 }2 T# B4 I' z2 @  G* I5 |, R9 V
* E! m) J3 T/ ?7 h5 q
# e" S  [% `9 h; h) v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + s1 ?8 H- J+ e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 R; `- ?2 v. j( |2 ?: B1 R( B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" m" o$ W" M  H% r6 |. K8 C3 b7 F
0 x) l# N5 o2 I" T! Q0 aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ ]0 Q5 P4 p; C& F' p! x" x, r& ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  M, _7 W+ {9 s0 C+ D( MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- W1 ?0 S8 p' q( m
; ~8 F( R$ k: ?( d( k4 l) O* o" P1 Lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 T4 [$ R% i3 h  J2 R2 {/ Wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 f! R6 G& z- ?+ _) aYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! J, C  w3 [8 t4 Y4 q, k9 n+ f* }
: O3 I; S/ z" \! I! H0 ?ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ w- ~7 x# Z6 |: y" e- D: J7 ]! P! ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( t- n4 B+ N, V4 y- o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 w8 j$ W; n2 \: F; i& h2 W4 a9 F  T) `4 F& G3 ?. s  U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 G9 D$ I( R- ^+ Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 w3 g/ S) g& [; B' Z, q- sTell me frankly, that you don't love me in just one word,
# \% l" F1 N! z* O% @7 L( K6 N, d9 E& [9 B1 R; Q
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
0 V/ ?' B5 e. Cter mâi rák kam dieow gôr por …
7 E3 G' d! @& A& h5 X: [That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-3 04:01 , Processed in 0.050785 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表