|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& c/ Z: ?) r; |2 D
: N/ g# r! f1 Q' k# G a( [9 j) X
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. p5 B6 ~% o+ N/ s
" `/ U8 b& |5 R2 q& {ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 m; {' }+ |1 s& f! N
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , C, f6 E9 K1 F+ M
We're this close together, just this bit close together, ) ` Z; N" ^" z
/ z* ] a8 {3 `/ zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 D1 P! B: Y/ L ]3 xdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & j0 S2 R2 m0 l: A1 h
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " K- t( j$ j: Y0 Z, s7 |+ @' s' S1 c
4 B5 M1 X- q3 l2 Vเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 C- H$ ^% c4 [4 r, b! e% [êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai : R w: F( |7 {+ ^ s
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 6 @% Q/ o( y: g+ U" ]7 ^
; l) V7 w. d: ]" Y0 X! Q3 \
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
/ ~9 w! j1 s! k$ o% Wmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 K8 B8 ~- }' F+ O5 P& g
Don't know why, and I never understand that.2 ]6 G$ O8 u; C2 {# x9 l
) o8 }, [0 k6 w) q4 m0 _# T
) O" s: i* K. g7 B4 }+ t, O# p+ \; I8 K! f% i8 Q2 K, r: N4 a9 A
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. Q9 a+ M ~- Hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
! B; |2 F, O+ E* CJust only a inch, but it seems so far.+ O* E/ A, I8 b* t# Y) K! N
, Z" A# J7 p0 N; S% R" H1 Jอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 z: a: T/ M; ~
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ! G3 D* M; }* w6 T- a, F" ^& s
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
: {0 C9 Q! J3 K2 K3 _% E# G4 }* ]% E) l9 a6 m' @& _3 ]
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
/ _- z7 k3 f: F7 Y) V7 @& r3 t* f1 Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ Q* u5 U% d! W" S. U# ~
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- ~, l! K& `7 I8 ^& g# b; x0 j6 v! I/ t" ]$ L1 j
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; C7 P( U& t) l% k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter & V9 C$ C% @2 W. y" U0 @* r+ e& r
However close to you, it's like without you.
2 m4 s) [0 @0 A! E9 C/ Z
" n. f+ F8 Z% G# X( T% g
3 U% K, k6 X+ q. _6 T2 n) X7 ~! T6 w- [: z t9 l! ?" z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' e) b* ?+ Y( h
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . t% [9 B& [# S8 f4 W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ Q5 P/ p1 o6 c2 S& `7 ?6 F
; j) u$ g: m( P! M0 O
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + Z% c% K& k* s; l5 i$ O# j
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, n7 P3 P% \, S7 N" v, A) HThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 `6 b1 j6 `- K( O, G' I
4 u2 @8 }% |& Q% q lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 V* n4 \+ {- w9 l
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* S! P/ o) a( Q* eYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 B+ H" t/ }+ s: x; B& @. i" J+ \
" k$ u4 [" p5 b' V9 V% }* B3 \ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 T4 ?" ~: k) b8 @; c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# }/ N7 [0 k2 e. @* X* hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! L1 D( f+ X) e1 x$ H+ B# O6 e/ i+ | C4 \1 F: m8 R( S0 s+ ~+ x
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / L; {( G! |0 I7 I3 T1 z3 v
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 D: k! D1 t& ITell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.6 w6 s; P& a0 R' |5 C7 O, d
. x" X# A- x1 {1 `/ Q( n$ S# t, Q
9 a/ I8 J8 j( n8 n* K
! J7 z* A" j$ C) T# {5 w2 I$ iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + c+ o2 ]/ k T* L
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 9 t; m5 }5 [ {; Q( w
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 d# e* e0 R- H; _8 J7 O4 v
8 h. R- n% ]) ]หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 g/ U: y0 L, l0 P, [8 ^; D1 U/ y) K
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ D4 @: G+ E' s: A/ I$ I- BIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 Y- g7 [& _# }
6 G# F, t* z. V9 O
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม k7 v* S4 ^7 x( W
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ p. }( g- [" f, S- EI only ask to have you to be like the same person as before., `3 |/ m( H% z \; E1 p# p' g; b
' }9 l: m6 S5 I0 m* M. P- @7 ~9 @5 a; s1 u, _) [! Z
$ J/ E# y% ~% q7 U, A
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ U6 ~. E& J1 ^, A g- ]6 Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; c3 z/ A; l7 _" F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 _! f7 L* E- P4 W
' ^7 O! I- N6 F' Z; L4 Fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& r3 l8 _8 u& b2 W" Uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) A) Z" ^/ V! Q% CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ g. Q& k. b% j0 K+ }6 p( b
$ L% r$ A7 i# R; a( oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : [9 `( U1 r4 s2 g# M+ G
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 K r* a2 g# y' P& K8 X" `7 [- `2 u
You wanted to revenge, and to torture me till death, " h+ ?/ M0 P) |2 C0 I
. ^* y. }4 M: y8 z# E8 s( x- j+ J
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
[2 x) \) `' F. U4 g7 @4 ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - ~( e0 G' T1 M( R5 m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- c5 M$ i5 I0 J' v; x: W- Q. U
3 ~* I7 j; u! ], xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 L1 D# W' c8 F' T, o7 N# _& Kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 5 @2 t3 X8 `% w) I; j% T
Tell me frankly, that you don't love me in just one word," z$ K" S9 g/ }9 F- ?
. `$ r+ i4 G+ R# z! g/ Sเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : Q9 B! E$ c1 |
ter mâi rák kam dieow gôr por … 5 S1 L4 v1 G, ^6 t# v5 b
That you don't love me in one word would suffice... |
|