杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41135|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" |1 r7 R; C- A% u* Z3 B6 u+ R4 s3 D+ H, l

2 L8 Z) g% M3 {. G/ h3 a) w5 R2 y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。! I' @- ?* {* \( H3 m6 k$ {% M! ?
* b8 h2 B. k) S6 Y4 `! [& o" n' B
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 K* z, C- P8 P( E! B0 [9 Gglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: l) s+ W7 s( R- q- uWe're this close together, just this bit close together,
  @5 @4 E% O' e4 i8 B( [
$ i: L; R) b6 A4 u1 \5 ^: |แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 7 ]1 Q; L/ q5 ^) K" Y, y5 `
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! d6 L8 l) I4 [& sBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
0 G, e3 E4 |/ t$ P8 n; O6 H, }( [8 m9 s+ S! P$ }
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 C% x5 \. q4 u- ?) E
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai % u3 x  {  t5 y6 S; v
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ! r1 ?2 _; {# H9 Q
0 A' n0 M+ W' n$ D
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # I  C' @/ D/ k' H# o/ }, G7 l
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 F6 v# T' O5 r- m! mDon't know why, and I never understand that.! [4 R8 @. a! ^+ g# Z5 p0 |9 B4 G9 v
, [8 a0 P) n& z" m

6 Z. E: f# G+ r7 n4 |, K* p3 X0 J4 d0 A  |9 E2 C- a7 I
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / B" ?1 I* P( e6 c& n: ^
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
5 s- Z' m4 J4 p+ n+ K9 m: Z! cJust only a inch, but it seems so far.
- q; {$ X5 ]/ a, u; o# [3 G/ n9 K' E  Q& k
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร % K# `5 {( K# v# d6 ^/ \; [7 u, I
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ L( ~& X  J2 V) T! c* [Here besides you, I still feel that I'm without anyone.  |; N" _; ]! r( f
7 x) _" C3 Z& z7 o
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) t7 p* O) Z) N- q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
6 D, \2 p; R1 l7 @% s0 i* a8 g9 z' q& B* iExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 q7 T" Z) R" N! g- O0 r  P+ ^& V! L) {( a5 k2 L8 K+ ^
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + [  J! q9 n) `& ~6 ]' U3 }
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , ]; t7 s& ~: _
However close to you, it's like without you.
7 i) ~# f# h8 ?' k# @
( `+ i/ C0 V* O, C2 l- @+ b
( j6 M5 q, R& y- W% R7 y0 _2 @- K/ Z3 ^
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ C" h( z# p* v) _/ S5 J7 Xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * w1 |. h3 ~, v2 Q8 B& A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- n, l6 Z1 t/ Q" f2 S& R3 _6 X
; n! ]- v. {  Q$ o$ c
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + F2 j) K8 z; u2 r
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 r% D) @0 `8 h1 b0 L
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 N2 M& Y4 I, @8 v; D/ W. }7 G! b6 \$ j" j% x+ ]. }6 ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 P, d( k. e2 mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 g. O2 @: o- Q2 N7 n' YYou wanted to revenge, and to torture me till death,
" d; r, ]+ s9 S& z) U$ i6 B( l2 a
3 T8 l6 H5 L2 p+ c# _! E: n8 Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : J2 r9 s: c) j) K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) h6 C/ L$ M' M0 J) n6 M$ VI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! z  M; Q4 V) O9 V. t' R
  ]% T  H: |* B6 A) {  J: }7 O/ `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 Q# W8 r3 T/ E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + p, d7 k) l( O( |+ n5 s- Y
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.  V8 [2 o# A' C9 E2 F7 F* @! e
9 e3 P/ g: @# C9 A  u
4 s7 l# q: W. p- a7 R' ]' M

$ ?+ i: ~$ P& ]! h9 Gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  g( y% ?# e1 D1 U1 |- Z% tà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née / H* f; i$ N9 o( a- Z6 F1 `) o
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; y. A$ e7 \8 V4 G" c

$ c7 X" T2 d' C$ C% c2 Yหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) h  B6 y. K: i* }* B$ K! r; g
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 N  O6 O* l8 E2 LIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 `$ c7 v& E3 k( x0 w1 ?* C2 _; Z) g' o
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
  q- H- L) Z9 G2 e! hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. P, a' _6 y! R& K  c: Y( J5 k  F/ ~I only ask to have you to be like the same person as before.2 L1 u1 Z5 o. i5 r: Z
/ n, @3 Q8 t  x, p# {: Q

1 s2 y3 P4 `0 g4 h# y8 g$ t$ ~
4 t% a0 M! b- \5 [อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 `& e7 E* {" x) qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 m: s- y* [3 @9 C8 ~1 T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 E2 H1 f7 {  e6 h* {7 J# J! v$ ^$ A' d
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ K5 L% r+ s% L! x0 o7 \5 Jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! A4 K; p6 ], F: }4 H" mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 ]7 {5 M$ n& L5 s& w. h
1 y1 p8 @; S; c! ?" H) A5 D; Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 ]7 b, N7 J1 z: A0 B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' T7 _3 L1 n: {' \; R+ r# ?  N0 w
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 L( W' A  Y: X9 F; l
8 F4 O. `- F# B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' v# W3 V$ H% L9 U
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& J4 F* u  x. R1 RI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 z  n( c/ ^, \6 ]- _

% X% |9 S/ M- }7 B2 R7 S+ e5 Wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! ?+ |1 ]  @$ N* }: L3 M" f. Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) K0 J6 i; ^0 U) C  P
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,2 v2 p1 d: M! u4 n2 E
* T* i. r6 Y+ ?) j
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … $ a+ ~1 Y' {% @
ter mâi rák kam dieow gôr por … + F7 D+ m2 Q' e- D2 u
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-13 22:25 , Processed in 0.051229 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表