杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39459|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" M9 o* c! X- C" n
0 c6 ?' _6 r# ~# V; ^
* q8 K: e" \" {3 ^3 D  A3 a
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。* Y- T; B/ e( ^9 i' H

; O; P6 N9 ?% g/ Z+ [. t( m4 sใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
1 V1 }* `- C1 d. d1 Q; fglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
! O) p4 c/ h" D( w' I  J$ WWe're this close together, just this bit close together, # O+ H+ b0 C1 C. y8 E
- D" W+ f5 f4 i5 l+ U" n
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 A* ^& n; Z3 S  t% F9 R& ndtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 X5 X5 }6 j/ S% A  `& ?" }
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
2 h/ d% M+ W$ u  g! x9 ]7 R# f
  _* j4 T8 Q# Cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 w0 z+ b5 _( I/ g9 s' l4 E+ _4 Iêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 6 F% ^' @' f8 Q7 [7 R
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. * y- m6 L- q5 w

3 i9 H3 V* I5 D1 Q1 nไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " @, `/ Q- \: C" _+ t
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , p6 y( B4 h/ |* V5 M2 N, a
Don't know why, and I never understand that.
1 x) b+ J6 _4 Z6 z1 h3 b2 d
0 i- j8 l1 t. g
6 f. U; ?- C1 g
+ s/ m% b+ u1 Y; Qคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% H( J. U+ |& E/ v- m/ Z1 ?kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai   ]: }0 ]: z8 T; _0 f
Just only a inch, but it seems so far.
) e& C' X; N' S0 b7 d: O" c' p  P/ x' e1 Y3 R5 |
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - {4 L5 j; J3 w+ R
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: K. K, i" ~, D: ]; ?- BHere besides you, I still feel that I'm without anyone.* N+ p. C8 H5 _: K+ G" N( |
  t3 x" Q: D% l- Z! l; o7 H0 [
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 x" `3 g, T6 r2 h  d0 z( engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 J! V7 O1 z' T* }$ h) M, R5 g; {
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ a+ h; O" C5 t) Q' T; y2 E# c
, e6 z$ ~7 m( y) c# Pอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 P; u( R, E3 Z8 E" G  y/ Pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % W' \7 ?: W+ {
However close to you, it's like without you.
! i( M  a0 B2 k- e6 F2 {
9 `9 _; ^8 `( U$ r4 J6 \! C3 h6 K+ ]" x6 ]! L( N( K
7 e/ x* V# {, s1 v- S. O# Q  l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" U) d0 L2 j0 Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 J0 s8 K8 R3 l% k4 sDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) ^* ^* A$ a; u3 l, m
7 B  G0 i  g1 I7 l# f
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ T5 C# W' a( {) D# ^5 R& z* |yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 y$ |! ]7 a* R0 }4 D4 Q& M
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." E" i1 \  i" f) ?) x6 M' a8 r. P

8 e+ G5 A+ r4 G! l7 Fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; c. P8 W# E+ ?( r3 x, C
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " \, Q3 J% g5 {5 L0 r3 g
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  M$ k! Q+ \" ]; P% G8 V9 ?
, C& B: P0 Y: G' l* ~6 \7 iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # [' Z- w: Z+ P1 ?  n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 d2 l7 V8 G& }8 {- f: r$ d9 G4 d6 p
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) w! ^0 C3 e  t' h/ o% j

+ A/ O0 u! @- j0 W5 R' [" z& `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% k  Q- O' I& l/ D, d; i3 ]% Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% z" N1 R3 L6 B: bTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ e# p; \' Q3 Z- ]) b
; `+ B  Q0 A) @# H7 e
  z0 M6 a# E% a4 k" l
; r% ^2 o9 h, Oอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & E9 X& a5 ~8 }' ~
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % j3 @  D$ A7 ~1 v1 p
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., _$ A' j- w2 A
6 K" v) f8 ^8 B
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- z0 j7 m5 I! @8 r% Mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 {. p6 ~' m7 ^/ |+ S% @2 H
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
/ K0 P. J* n! `7 x; O) q9 j4 `' U; @5 Q: x
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 n+ M# Q, z% {& n7 Q" Gkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  _9 o8 c! b* l# x- zI only ask to have you to be like the same person as before.1 R" D9 |* v& g" }
5 I% l  a! k6 h5 k" T1 M; I
9 @/ N* b- l% n# [) n* i( s
( t8 p9 k  d9 m! q7 ^
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 v$ d9 n8 q6 M/ W% s# b" v3 Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 O5 B0 X+ _  g% nDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: C; n; B0 d8 z' p$ _" }0 ^3 C. R8 c$ x* R5 c6 n. v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 G/ g+ d- E$ y; P0 Myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - \+ z, h% B, r* u
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 o' ^, P! q% ]2 q8 u+ q$ e, n& v/ t& d. x
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : p3 z  H8 h! v, k, m0 Q" s7 J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . a3 ~0 H2 j* b2 x; N, K" _
You wanted to revenge, and to torture me till death, & C& D7 H9 \& P- Z

) V* t% f! ~) \" n' sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # Y) S8 M- p: z, I: O# j
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + c  p, k! v, w, `1 J& s2 t
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 Z: G8 \7 r8 |' z$ w  g% H. \, k# b8 f' F+ C. S$ K7 w5 M, u% H
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 2 c0 T$ Y, j* a4 b: n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
, W& I6 t/ b- A5 vTell me frankly, that you don't love me in just one word,$ Y1 r  j2 P$ K" j2 @( D" |
& R, G. ?, L/ r3 ~$ L
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
. E0 Z: u& P4 E5 E/ x! ster mâi rák kam dieow gôr por … 0 l$ k7 z/ O3 v0 M9 c+ q
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-12 15:35 , Processed in 0.049029 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表