杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42988|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 b9 q4 B& j! `& H+ o: E/ Z7 y+ s* e) u6 A- c) \  |: c

0 T( M5 j* z, a! F* E+ H; }0 x) u英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. }& `4 d0 q3 Q1 P/ @# ^  B

( Q2 m) ]6 t2 ?ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 N6 C/ }) U  ^" [8 A: \2 Oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: \. d2 Z; h0 X8 q0 Y' r0 ZWe're this close together, just this bit close together,
9 k: e. X+ G7 K; J, G
2 ^1 Q' H. \2 }+ Y7 E3 Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
: Z1 y6 t2 T  _8 F0 w5 Bdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) \9 \+ J3 H2 _3 u, sBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
  \/ p8 o& l, h! h$ e1 R. J5 s5 N5 l
) |7 H8 D! g1 R3 N7 Yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 8 @* n+ C2 Q. J8 Z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
3 {5 h0 O( }* c- l6 r( lHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
0 o9 x4 ^+ r/ p" @5 E2 P! c0 @1 i" `% I- T
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , A) S+ Q# k- k3 V
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
; k: ?4 j: n; L6 {Don't know why, and I never understand that.) g5 U4 I- g$ m) l

7 U/ x& g5 x7 X9 z  v- g& Z/ l5 a3 s/ b8 b  n

! E/ E* w* v2 P3 P! C3 ^คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. R( o/ i) N. f' p( H+ D7 Ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
1 @# v; {) d5 fJust only a inch, but it seems so far.* w! j5 o: R' a* `9 h/ I, x
% R2 [8 x9 f& b" q& l+ j
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 U- }+ [4 G% r5 ^5 K
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; I+ @2 \  ?% e2 _; O8 e
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.4 x+ A0 X5 s5 l3 ]2 s; T
- D  j1 i  ~% P8 Y: x8 U
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 z, [1 P4 F2 |9 Z9 xngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
. k0 W, ?. K. S; h" [- w; ZExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
1 p+ O. C! `& f5 a" U
  A4 x) v% s1 [" s  @( oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 d5 I$ ], t5 F8 }6 _+ e) |/ {
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- Y; Z! y( @7 A6 d( Q# z8 M7 rHowever close to you, it's like without you.
! ~: {2 L# K# J3 Q. U
8 P9 Q4 O2 B( S3 D3 ~" V4 n; @6 y- C* L
% n3 X' F# C, l- {# P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 o( ^6 I0 ^4 p# y; \# a! q5 [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - ?9 u3 G+ ?- D2 O: N; _
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# m9 N" X$ r% ^5 M8 \4 K. _; O8 ~1 x$ C% O
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & H$ V- a& ~/ l' L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - q5 y4 X* ^7 L2 R& `2 t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% l" ~- d6 V8 K( ?

  Q/ }- |' y8 U  g' v1 z: Iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. Y; y; v( g7 @dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 Z- K8 `- |% r6 c+ S
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ @% Q4 @! V4 t/ g) O3 r1 ^
  g& Y9 E. J+ j& |$ C! `, ]+ nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 g  X' Z8 G$ B7 f( ~! W
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! Y' w- A+ Z  q& S
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ k% V( ^7 j; F4 J: ]7 ?% R) A! z7 ^# W# k& u. O. [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ & {$ x1 x. d7 d6 Q: N( Q* \
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , t8 o0 N" T! |6 X, G# C1 `5 d+ F% J
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
+ w% M4 g8 y' o4 F, V8 r# K2 f4 F* P2 O: f, ~7 `) e

% ~5 J0 w" k2 f* F& g$ y! @" G6 ^4 W
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, \$ v2 P0 O! f! y- e! X8 N- _% Dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née # @' N2 m9 F* E& r
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
5 z* y3 b( V, Y
% l  q. f3 G7 @% Q! x. l4 |* e5 Gหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
1 i1 z" g% e7 R$ Bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 2 s% n% \; d- g; B
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( ]8 r4 ^5 Y* A7 N) E5 m3 W
! `% A& }: A  J, y: q" Uแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 g7 o* U. t! \$ K( U
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 r! ^, \& ?1 U3 |' L
I only ask to have you to be like the same person as before.
* R( }! D% `3 u( \" M/ K( T' ~7 t* X
4 u7 P+ _$ Y1 S! Q

* c! T- S. v/ x5 \2 y7 k7 y$ @อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . h6 O9 d2 Z% w  h; Y  D" Z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 E: x9 q, U2 {2 M9 \" o: hDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) A8 ^% u- K. v! n& a) |
# l0 f+ `; g; i0 }: s. yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 b; d; Z" B% x3 D/ h3 R% {! X" m# S
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. ]: b2 A4 A6 W: W. YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; V( {1 i* I6 d
) a$ U7 u; M) {$ Y" a0 B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / g, Q3 L) l. \
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 S  s7 L4 e& Q& u; J" O
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  G7 c3 [5 k2 G% N' e
8 I( x/ e0 A1 P: B. \0 z" N7 t/ [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! i- u1 K8 V6 n7 D# }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- p4 M% m) d& S- r( ^- J# K0 SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 j% t' D* t+ [& w; y( _: j9 _: h; K4 `9 {( V4 k  R/ Q# {2 A
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 X2 P( B5 ~# Q' s% a. a( B2 J6 P( dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 4 u) \/ S* \4 Q+ d( d4 D
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 S4 u" \; G* z

9 \  Z. [9 `7 K/ S2 j) Rเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
) P+ {2 N2 F8 d1 k$ gter mâi rák kam dieow gôr por …
" w( V6 h- |0 E5 r) L8 {( DThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-30 11:51 , Processed in 0.049016 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表