杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42729|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD; v3 j2 v8 J" M9 v  m) h5 H. J

: j- b$ E2 ?3 ~; P5 O7 O* m- A- J8 S# m7 R  M7 |/ D  K/ V0 O3 h% p2 ~. x
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。( i2 ], o7 x8 I# Y
/ h6 b& F0 U( A5 e3 g) }$ @+ d- o
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 n1 d* _# j$ t0 P( o/ ~
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * V% C1 E- |+ a! ^
We're this close together, just this bit close together, $ G9 N  g* B: |- B! ^$ Y0 I. m

) {* n: ^9 ?+ _& f+ ~# z7 F) h' H9 Sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
8 J0 S# B8 B* r/ D$ A& Kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 T3 X. b! I9 O* W1 C+ h6 ^But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
, X, a2 E2 c8 M, _) j: g% Z+ {' T& `. B+ P
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - m9 p# o) m8 F) M
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ c, H3 K; j- j6 W" I9 }However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " n4 X: b6 T1 L  r

: m6 ?; `9 |1 z& w9 Wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' A9 _' H  s7 ^! Q; rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' m% ]2 d5 T- ^% M! u' UDon't know why, and I never understand that.( s$ Y9 M7 O* o' R4 B+ p; n

! Z- {; n# W  ?' k1 C& w/ L& d6 ^  H" t
% V( y$ l. ?+ W; G
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  P( r8 |, a1 ^3 ^4 C" ^kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai $ @; s0 W, }7 x1 q9 {# x3 Q1 c
Just only a inch, but it seems so far.* f+ T$ x9 u6 ]6 u% m+ Q; R( F$ D

; E: S* q4 ?5 l. C) N6 n2 q5 wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร , j" c5 i& U+ I
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 n) i( S4 s- t7 t: @% i' o
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
9 m" d- t, A1 X( G/ s* }: S, b0 K( K; B8 a0 l" n
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# m& p8 Z9 Z, Z: E8 F8 V$ s; Vngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# F; O! G0 }+ {( o0 v  N* ?" L1 MExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 I# z5 E4 {' V8 l# J
" I9 K( S0 _% b% E/ ?; b6 r7 Sอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ   ]+ ]/ A0 `$ g2 z$ ?0 W
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 E+ _5 y" S5 d; G0 n; `
However close to you, it's like without you.
1 x) N( [- h. x4 t: _: V% \8 g* Z/ b

1 h! y7 v5 s. N4 M5 b8 P. A4 @+ {0 @( o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 N8 M! s/ S* F: g0 h& B% Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 P; {& \8 R* m& J) m: Q8 n! ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 ~. t. r/ I5 X0 F( W0 `! Q- c, f/ K% a% z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 ^8 u2 T* n) J' ?yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 J9 L6 I/ X; V' g( w) fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 e8 f+ Z" j3 r, r) _1 M
* B0 ]% n, O& H, G* L2 Qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
3 V. s  M" g: L5 {dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " p$ w! u6 m8 j7 _0 W. k. a
You wanted to revenge, and to torture me till death, " _7 F! s8 G/ N! o7 y/ A' V
6 z3 r$ d# I4 F* E+ y. E( W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / J0 ]5 H% @/ E7 Y3 Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + L. z; {- D! s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 y1 ^+ K$ J3 @! |* ]5 b1 ^5 M7 t* h0 }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* J! p7 @9 q1 Y# k* o8 l- |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
( `$ K! N3 B% M, UTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" U' M% H" m/ v" G& r5 ~0 ]- n
) H3 G. ]) q& E' J) i9 Q6 {' |' g
! s& s3 v9 a; ~2 y# q$ R: L) O, K% B) K# Z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( q' v4 m8 u( y# Eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- ~. N7 p, ?) W3 G; q4 g2 SMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; b5 _  a6 X% E  M( l
9 h0 C& T% K% B, e* G
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 M' a( _; P. |8 whàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . z0 s7 t9 `+ }& C+ H
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
# u+ ?& K3 t/ J5 Y4 w  M" H) y* n" h7 |0 W- P# z3 \
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . z$ w# J6 v0 K& t; [" @' w# x3 b
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
* E1 ]2 {! l  F0 `0 l- SI only ask to have you to be like the same person as before.# C5 a3 b( p5 D
* f- t0 s5 s, `* {& l  z

/ V1 Y( u- R# ?9 G8 m8 X! J. `4 n$ e3 v' s( F- }4 ?
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # B% c1 W. I0 `3 P6 R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: y% y6 }4 ?* |* ]  p' RDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& A7 a+ C/ @( @/ z

) A3 n1 j* _' T5 i4 _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " U9 |+ M+ I! z' v6 U/ I4 c( \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  f/ T; k. ~% Q" PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 G+ e4 Q5 X( n5 a5 k9 r
/ b0 q# j* n3 g2 F4 T% y: `ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " P9 x2 D" ?' l7 |9 N* `2 u. w
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 k1 H# c; o3 O% Q3 aYou wanted to revenge, and to torture me till death, / M- g: P, u$ Y0 U, ~  g

& |  g; B! u( d+ W1 O6 K" k% Mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) L( T) S9 l  ]1 b2 Vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) v; F2 f: J# ~1 a" }* s5 b
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- Z2 E) p* q7 _4 f; e% ^2 Z, l4 S' V% F; b( x2 c7 n" f
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
, V; ^, s/ \( n5 ]/ d  Jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán . w7 T* l: C! {3 E3 p$ w3 }
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
) l9 f6 s  ]$ Z$ v
# p0 h4 V. ^% e7 T# ^เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 K0 t1 a  y7 c
ter mâi rák kam dieow gôr por …
7 k4 _/ E5 J5 f. q) [That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-25 01:32 , Processed in 0.073794 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表