杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44033|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD( z4 K0 U7 q" J  k; f
( c6 w3 Q1 i8 D1 Q
  b& O2 e. q. M
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
, w  ]0 l) Q% T; P( N
5 ]7 @2 y9 z3 K3 n) jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * L) k% h+ r: ^1 E3 q
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
" Y2 B# {& E9 mWe're this close together, just this bit close together,
% t4 l# I$ c7 w" y* P8 O4 A
- H/ A* w0 {7 |$ M' Mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, E; k/ X- U9 r" D% `% O$ W( Idtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ B- ]& v; t( a- ]' t$ |
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ' m/ `3 R2 a% K7 d* `- C4 @1 U

7 d" ]3 e' C# `! c9 d7 yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , B; p& j0 [& r" o7 N7 b
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! p' t4 q# a2 K: o0 vHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. - M! m! [2 R" i( `4 R
0 \8 h; N( t: [
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
. e+ S* N8 d3 W! p8 vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
' n; c: a9 U! ^# ?, U3 d6 WDon't know why, and I never understand that.: B* G: T$ W7 R

( ~8 K7 i' L  h' D7 V7 s; @8 H! F+ v. Z/ M( Z1 i
5 p, h; s0 H6 ?0 M  v) L0 g( c- o
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
- o& e! n, e* K8 C2 Mkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
8 S5 b0 Q' r6 e. R7 z) E  s) WJust only a inch, but it seems so far.
1 {% v5 L) N- z1 c* h, F7 T
7 o# r; m, w' W% Kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( Q0 ]/ W# D; h" c+ y9 gyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 C' ], k6 i0 d( y+ XHere besides you, I still feel that I'm without anyone.9 T, D8 C' E, v. N
3 t$ L+ d  A" N; ]
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย / F( b4 D( a( |7 p% n
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
9 s* j* ~( c% D+ Z2 q! Q2 KExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 K. _+ T+ a' D8 S! t/ \' n
, ^0 f+ k- `; S& R) K" F, B
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & P- x( o/ Z  b* v
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ J$ j- m. `* u# W, z) _! RHowever close to you, it's like without you.
0 i9 A7 s1 X, l* _% Y# h* R! X# W5 s$ c4 Y& U  T! ~, r

  P% T, x) C( I: |; b2 [. U8 |& X( q/ g" j" R/ y7 X& N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! @3 Y. a: s' L+ u6 l% L: m0 |yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 y6 W+ K* N* U( n+ ?: O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! n. D9 A& A* T! v6 x  e! H  |* A) f* L  g5 }/ o5 `8 K- t
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" f. g$ v  d0 T( F) A3 x/ oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 t3 P: `: T# R' I% G* v
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 J9 x7 G$ x" f: {2 B& a, J: [* i+ F4 k* d
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   y& L8 P* P+ x! ?& |" |# h2 o/ O
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 e6 R- ^$ L. N6 NYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 T4 c& x( G% _. S  h  K6 X' G! G8 M. r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( ~8 W, }- H* _/ i$ I0 _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ I7 x4 F6 v, C0 r( p) aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ {4 u6 k; {* J8 m; R% F: U

9 m  p( a$ j( t# G+ |9 Gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 j. ?" V& M! |3 M1 tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por $ W9 Y; [7 S- m7 w) `8 T! S
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ B, R& w  H' B8 v  [: n( V

  y; ]3 ~  e* y3 Y, ^! [# W6 R9 D& |# L# W! X( o. u/ u+ w: P! ?9 g6 r

4 t1 e& z' y+ x$ w# tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
3 {( S7 b. A/ P* O) U. dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née / X/ o- k+ Q. ]( [( a. @6 j
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! B% D* S! ~# w+ X1 e. [: f5 L1 z

: S& y* v$ A1 `, L9 Z* y7 t) h/ ]หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
. _: C, U6 |5 w0 Ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 \- ^+ I! W; ~If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
4 v) H( X6 ^0 K. I
/ S0 p: |) W0 f3 X  P  b4 s* Qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # C  ^) P+ F8 ]  I5 g/ F. ^
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# q$ ^* V8 a9 fI only ask to have you to be like the same person as before." q3 e& o1 G! j. A! `
; i% b% W5 y! Y  N" S

1 c1 @+ w7 V* s. @- M) S: ~, R1 }) ]' E1 W
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 G6 z, @5 s/ F7 ?3 A3 d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 e. G/ a! ]/ E0 S4 QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% S0 F- \, @! i0 l1 ~4 B/ t
3 L5 B" R2 T/ M7 U3 h7 ^ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 C3 B  S/ J% B
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( z" A: j, {8 \4 ?: O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ D( S" x% P9 c* u! b8 s  D9 W! N, I4 Z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * ~9 W; N* @6 u/ H, Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! z$ C; Y/ j$ N
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 ~# f# m2 {0 z( f, h$ F* Y1 U2 b

$ U8 \. \9 z8 P: }2 iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 d2 @  c! C0 t  f9 `% X* ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 S: V* o% W' ]; P. D) J! h5 f) ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* J" J9 P, f% d6 q) i( K4 Q
- V: _7 j; k. P# v7 `" K- Y- l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  j- V3 H  A, I  H- k; Z8 Dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán " l! N9 g* ~4 X
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,! l. T, L( z. i$ c2 b3 N
* D3 y+ h' Y: N( r/ d, [8 o
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 i7 Q0 Q7 S' |1 `
ter mâi rák kam dieow gôr por … - U& o3 ~7 T) G0 Z6 b
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-17 19:30 , Processed in 0.056986 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表