杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44084|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; ^  V1 C! i2 K: S$ h$ B+ \: f9 S; Q& b( t* `

5 Q- u3 j/ x4 O* }5 |: ]英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
7 [% ?* Y0 F5 Z$ S! J8 s: r* K
0 Z8 l3 R6 u$ r6 U) l( `ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 x2 `) W) p  j; k! |
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 y; k+ g, S: [( n  [
We're this close together, just this bit close together, ) g8 v0 ?6 `$ X: H1 a/ \

+ i* U! j' s9 t+ z$ B6 Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& J0 S$ ?& V) f' K( [9 O' G/ Mdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 `2 U4 ?" s0 lBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- j6 ?# M# |$ I/ l) K
& _- q$ R; G+ mเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
7 m: J4 y6 t+ p# S) ?; V+ Xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
  W, v+ Z6 |9 f! Q4 zHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. / u; o% y% S6 O6 D6 J7 K3 N, R/ {
8 G3 P* `( c9 H# @
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 J# J3 w) k% k3 h1 ]  ?( N& L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 H2 n' q% a  E+ r' ?9 ?Don't know why, and I never understand that.7 Z$ A9 ~. [; _
  w% B( X' s4 a2 W' r! n* _9 _

, B1 X, V: D( F) J; x0 G+ Q0 y  W& T8 n) w" n1 b. y5 w2 x0 L; c( C
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 P; ]8 _/ I4 N- Q7 F
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
' F& [8 ]/ K: v; R& `Just only a inch, but it seems so far.
2 q. M' p. n2 q# c
0 v! k9 Y% o, N' q( D3 gอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
* T, x5 r& L+ Z/ X- l' Ayòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
7 H( L* n9 I2 [0 p" |. \4 IHere besides you, I still feel that I'm without anyone.2 _+ U1 q  m# D0 o/ Z
/ E) G6 ^4 Z0 h3 U6 B( `1 C6 _$ n" p
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 6 k5 \) n1 e+ q. o5 E4 x
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - q9 a  L+ Y/ g5 q  _% g
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 X* w: s$ |+ y. Z4 B; `6 H
7 k1 X) s* x4 S
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 \  o: j3 }! i- \4 Y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 [, C9 `4 a  m: jHowever close to you, it's like without you.
& T' h* I6 D! Z+ p7 E& ]6 Y6 F/ O' @8 U* S

% o  t2 Y) @* p' @* q' O5 ^
1 P. i0 f) v& Y, dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * @" O0 J4 I, [+ `
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 m2 \. v; q5 P$ n9 h2 @
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; Q: h! W! X" b$ X

8 @, v6 _4 a: ]* U, ]. [- \! @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) o# @/ L1 O2 J+ F
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 _/ m  y, F* \8 a. X: a& h) mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 ~% P$ K( _# f1 k1 l* d6 Y; G$ S: T: n0 _, K8 |  s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 ^% [/ W9 w1 p/ [9 e; e! m" V; g! X
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; W( [$ `8 q4 F# T' u) B3 y/ W/ sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& x- _6 V/ e+ y1 y5 `# i. e
$ @# ?9 n) J/ V) X3 zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! \4 p# A* D9 p- D# H$ p9 o8 k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 g$ }0 V6 A' S" r  [$ g, H
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: f" B- q2 z+ I, g' c1 q. J3 `# s! l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
7 g- t! Q0 P& ~! y4 n6 Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / f+ O3 P9 M3 |$ P) F5 x# Z- d
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% J6 s8 w, E$ k# V) Z
* i7 L1 p! d" r& e9 f0 Z4 P4 O) F4 z

3 K9 g' ]; c$ W7 L& G! A5 f) H- k0 x+ F: b) Z* |  z. I4 D
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 7 u8 N  j/ E2 Q$ |2 e! ]% a
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
( R' c* I% d7 D' W8 P1 }& r; XMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ k! P! K; p1 s

  ~& @4 F& q8 u; l+ z6 Lหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' X* I+ Y, w! ~% ?2 ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ; X8 d1 K" X) K2 S0 b- ]1 M; Y9 G
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* s+ I  R, `: c- @0 I
4 o& i" o- Q, J; |' Q  q; q4 x( @แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + }6 X: Q0 ^. @/ q6 m
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * V$ T; w" D. `+ T; B4 L6 O8 S
I only ask to have you to be like the same person as before.
" Y1 F0 k: ?9 J: [4 h* ?5 q5 }; e5 z+ s7 J6 t
; g2 N" \# Y; W$ q

5 C* |8 H7 E7 H8 F# S( n  B! d( jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 {% d- H, n8 n5 T$ f+ H7 k) P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ U6 X9 \& E8 `1 U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, `( H% t" ^2 o. l, j  A3 F
/ m/ W/ T" [- j7 f6 I9 x6 ~ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . a( U# i8 q: C( O
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , P0 ~8 |( J( W, Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% W- f. \: C$ M' X1 V5 J' F" K; R/ e" n+ f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; f: b6 C) ?) @1 M( o3 s2 K1 w% k- t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 s, ^- D2 e' C8 _6 \. [& [
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 u9 n2 f# V' {# y* I2 x9 o  b" S& i9 x+ I7 p
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! N- z& _5 U6 X* P
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, d' ~1 Z6 Y, W. V" L' m3 B7 gI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 K, G; I  A& t6 t. M5 o0 c( n4 v% \
/ W  C. O" A+ _+ u
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
# W6 o8 `8 M7 d/ e( @bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
9 \, d: n+ `2 N& sTell me frankly, that you don't love me in just one word,* v8 x# h; C& u3 S

" E* W# Y4 k' f2 D* G: pเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 l4 h/ @* f4 G% ]ter mâi rák kam dieow gôr por …
8 J: A2 p/ @7 ?! Y. t( y$ NThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-18 14:23 , Processed in 0.048530 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表