杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39595|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
# h5 y* N/ w: S/ C2 W1 e4 y" U
; p  i5 P5 q) N, W( i* K2 V4 h6 k' `
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。9 V: f: @' Z" L5 {8 E. Y- t

- }8 y. n8 f7 X; Z9 K, nใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว - `, O) `" Z/ e& {+ i) G
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' N- e; p* p4 F: gWe're this close together, just this bit close together, - Z  M3 ~9 ?# m' R( T
% a% F/ V, l/ Y, \6 T/ D, g# h
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# q. _6 ]- p6 k& g$ \dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
* K0 N4 w2 u9 ?$ d% \+ sBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ! K3 [* r$ ], F3 O. R0 m
7 s# t3 O7 q4 {/ V  h7 R; Q; S
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
3 o# k6 ~; n/ m4 yêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! z7 d6 r' R0 N" @4 L, }& F  RHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. r1 x- M( b, ]5 ]/ v7 i+ e; m4 N7 I& ]/ I+ W0 `* v7 R
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ   m% q5 c+ {) F
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# u* f& O/ U! z2 CDon't know why, and I never understand that.
" p$ r! M9 z' W1 b7 I' F! M$ H8 ?2 P* [

" z  J% Q2 R& u8 A6 _
/ A3 u0 b; Z" q3 M1 Dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 x/ [8 t, A8 t4 S2 Z0 T) f8 O. l: tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
4 m1 F  D) z8 Q+ b1 _8 S6 wJust only a inch, but it seems so far.$ w1 m8 Q: T! z$ s# o/ z

, Y0 \0 o- C: A' O7 b- a/ Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร   B) C0 Q- a- N4 P
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ \/ ^& D6 W4 |* ?( L4 Q  M$ mHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
4 k/ F- a# ]& j0 L4 d  x5 x7 @) h. l* u
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: D# @5 S3 Y% c# N; N; Nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 d4 `2 i! g; e: q
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 R: E. X" s! P( j) T8 M( s
6 S( U6 e& G! }& V1 |, dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - e) x% k; m2 T7 T
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter * S% B$ k5 j# V0 y
However close to you, it's like without you.
. w" r# n2 [+ @8 n9 f' m, i1 o+ M6 W: X& J3 ^4 y. l! p. i

# @; W# V  O+ ~$ G/ c
; m  B7 R: K$ ?* c  ~" h# rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 M5 C" \6 e. x2 Myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 6 w5 B8 c5 @& y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 I) i( E  K; e3 A4 X, e

! C8 X* [/ s& i% oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ i# M9 U7 N! }7 R
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : }4 X8 V5 }1 }8 Y+ e" k, B. K! N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 N4 y6 ^$ [1 P+ l% W. @3 D5 I6 M$ y9 e" q- z& [1 Q, k
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 n, Y0 C3 \+ f$ F- h  p
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 G! P" ]0 M1 s5 [9 Q
You wanted to revenge, and to torture me till death,
+ f- X! J3 ^  F8 \
" ?1 D* |( o+ v5 d7 x, [! Zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 Q* T1 j3 w& r/ _8 R) `; _
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ J# _  O" c0 \* I2 a! TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" s$ a7 W4 M% F. m: x9 C8 P2 h# N& x$ s: n
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 R- U& b6 K; _2 r3 W1 I7 j+ \bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * I1 O/ q  h/ X. c
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
, [8 Z, N+ c6 `9 o) Y: b- l2 j) c; I, l  @3 Y/ V# v# L

! ?$ H* t( v* a$ m" R  v# c) k
3 g/ o4 b: r( ^, Y4 d+ }; k8 fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! b1 q, n- f  v7 y% N, m' y
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" B. H6 S  b% c( h0 @My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.$ h" N3 J- O6 E* H7 U- K

4 D' J5 x1 f' J  D% H# Cหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % l2 x+ }. r  a/ Y7 D
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee & W; F" `5 V! r% t. [( ?
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* S- P( [4 v2 y4 J
$ _- M3 f3 t; @/ @9 X! o; a/ V5 m% Iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
. n6 x1 K+ m2 h7 n( Hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  J, ^! b% Z, B( @% o8 TI only ask to have you to be like the same person as before.
( w4 }/ u4 `- t0 h0 t2 T5 R4 }* q8 U$ V9 w8 z* X7 m
5 Z% S- t, y7 `! ?7 g5 j" ~! z
8 h' n2 s/ d$ }4 D6 ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ n9 F6 K* h6 ?) cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - R' t  _% \* N- T7 a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 ?6 C7 [9 k. w- Q, n" I2 e7 w( ^+ `2 Z
4 K! B" v6 \4 N0 E8 y6 }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% z- p2 A! g' @. g, \8 ^7 l+ Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" v: l' a; w1 ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; e* w1 r7 @( ^4 |( h2 S& M: R0 s2 Z  w9 y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , a/ L1 }2 d$ z9 e! ^0 _
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, g' {. c8 y8 D3 b1 ]You wanted to revenge, and to torture me till death,
  j* f& g. h: N/ s# u  N& X2 C& C2 J7 a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & u# d: D* H$ Z. R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & f3 n( g  F# |+ I( Y% s) D3 N* H& G* }$ S
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ J4 a7 a, {6 g2 P
8 C% P: \2 o5 T3 j9 t, L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
# j5 f# H/ q6 Q) s$ U8 Nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; m% `3 H  V; v& J5 f: @Tell me frankly, that you don't love me in just one word,% M3 @6 i% P7 U! ?* X6 w

  u; Q6 \! x- _/ _เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - P0 {: P. ^5 L
ter mâi rák kam dieow gôr por …
! \6 {9 t* T$ k2 r- S& u5 `$ n1 U, O; kThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-15 07:21 , Processed in 0.047586 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表