|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ C2 l: f$ ?+ |& \
+ m5 `6 M- k3 A
% v. Z7 z# m3 b* Y( Y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 S; l+ h% R- ^, m4 O/ f( g4 m L g
; [8 R+ h4 q# j( ~" P" T& G4 z6 L
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ' t1 {/ P9 L: l0 K0 U
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % Y. h K* v# w- ?
We're this close together, just this bit close together,
9 B& n( z" g) Y @5 @9 P
9 Z$ V, s$ u; l+ ]" r( ]1 Yแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ h$ f6 T! x* x! c/ n+ Q3 adtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 }: X; t- Z5 I! @
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
4 y" {, c' ^3 P! @' [" G+ m6 C
! L" Y- i' h8 g5 t; `เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 p6 X) P# h* {1 C* A
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
# O% a) D0 i5 {1 q/ f0 a/ [, I! K+ x, dHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
: X* K/ `& Z$ D! G/ }; N! u( s4 z6 |9 n& n& x
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 4 p& h" |) j9 j7 |0 Y& n/ | J9 e
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 O3 z4 B' D+ z2 W2 `" V1 tDon't know why, and I never understand that." S4 M, P% h; v5 _
7 D/ k' i: Z5 \- o! T7 ], M
7 Z0 j9 R8 J9 k* J$ u/ _1 [4 G7 U- m1 ^! ?* f3 P7 t
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% E9 s& }& _: G$ {- [4 hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# ?6 @+ e3 y& l0 M2 |Just only a inch, but it seems so far.# T/ {1 r! l# i2 V$ {: _- F
# S# e+ `4 Q# c: _
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 5 f; z! N2 a5 e; q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' c2 J; P, E' } a. o1 u* i
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
' @9 R+ f# I4 W, p* p
9 b. V1 ~% s; v! q( S- Sเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # A% `1 Y" F5 F9 [ z4 \4 b
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
# x6 x3 c# V% M5 d/ oExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 }+ X8 O. Y$ e8 q" j/ F: w9 x, l! G+ f" U) M T
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
. t- I. B$ N1 O: o7 }. oyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 5 X: P' I/ N5 y. E8 i
However close to you, it's like without you.
4 D; M& M. u" S6 N' g8 ]5 L6 A, V
9 d. _4 v/ r) v4 n' v- [, ^7 ?2 e
% Z, S$ G7 N2 q- a1 T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( u4 ]( R0 b- |# O/ K- @, @- Y( z4 Yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 D7 M: t/ P5 r! E: KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 u# Z) n8 l+ s2 `& k; I
" O2 Y c* q( \6 L2 t" Z3 E _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* \0 R4 T1 `( hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * r( a( i1 h0 Y/ y8 B
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# z( W$ [/ e; m$ A! Y/ G/ L2 n- G3 i9 E' P P( v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( o3 ?9 Z7 j: T3 zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
f( A L( x0 i8 f6 I- Q+ E& uYou wanted to revenge, and to torture me till death, / p' Y8 S3 f8 U( z& p$ q
' |; m+ x1 ^6 V% K/ J" K
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - I) N; D( ^ d- N* Y& w7 R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , I5 n: P; p8 U& W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 r; n6 V3 h( k# ?6 ~) _" ^0 a3 p) w8 ?) \2 c7 c4 H
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 W) [* b+ ^2 d9 f% T# S: l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& j5 p) h) d/ }: }+ U6 ETell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- M# U+ ^0 O, R' p- H% j& a& C6 ^
7 {7 Q. V0 H3 t5 d1 A: y2 M! S0 D' z1 H9 S5 G, x8 |9 N
3 c4 S$ d" \" s0 B) f, U7 @7 X
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# e: I3 [+ T& R1 [' uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
( J. P' k ]9 T: k( OMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 r& r7 Y9 g3 @2 b x
# }$ T/ ?& N8 Xหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) s1 k; d2 ~3 ~
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# d2 P# {# o' M" ]If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 O l6 I M& s$ o/ j
% s8 Z" l# V% uแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . Q% \! T* t: Z% e7 l3 o
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ {5 w5 x3 R2 F/ ?& z5 A8 w4 QI only ask to have you to be like the same person as before.
- x6 ^) I) j" v, Y% b8 }0 W
. _) S8 `7 `2 |- j# Y- W# F1 z
1 h+ X R4 ^. H) L
! G+ w+ ]0 x8 O4 tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , E, F/ C9 H$ r) a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 N' e8 \& {5 v6 \2 s% Q3 TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% q0 D; `* p# ]9 C- a7 j
9 c& m& ~- w( c/ M# f5 m2 r% ~ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ }! q3 }6 a m' T! H! ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , E* R1 q( t, B# y4 n% B3 g/ @! Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. Y" u! [, J8 L: d2 y, v
* U# C' ]- s2 U* w. H' wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 X) w9 {7 q5 m* F8 j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ h% m" S1 I6 R" _& t2 bYou wanted to revenge, and to torture me till death, " [8 J( E( I, f& \9 K3 q
8 ]7 H+ G' {, n% M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 T* A6 d- n4 N g+ U8 g$ hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : ~8 g) J& \+ L h8 }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% ^/ }- c9 C# P3 p2 T" R/ I: d m( L5 h' B8 Y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
% L& V2 I" I. J9 ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 c* i0 p9 W1 t
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 U* ]1 x7 m1 j. P0 ~+ S
3 X' L8 U2 U+ U5 d# L
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- Q( n7 T- r9 C8 X$ o# x+ f, O Fter mâi rák kam dieow gôr por …
" p# J9 J& u" J2 j! |. `& j, pThat you don't love me in one word would suffice... |
|