|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, B/ B9 j7 N+ J* s1 C
* B; A% v8 I9 n; M" x; ?5 V
. u: F5 l9 H8 _3 p: ^1 z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) N8 B+ i% p! U& L% I+ |. U$ P
6 L, `! \0 L- P6 Y: Y# j( u
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว J! K7 ?1 w& G% U/ Q8 A( R
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* D+ |3 a: ~0 B! ^We're this close together, just this bit close together, 8 x. {! p2 H# }
4 \; ~! E& P9 E* y* `( I, Kแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. X: u9 i) ~ F( _dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai : r& n5 C, `/ E5 v( j
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
4 M) J/ ~7 k! L% H4 l6 p1 [1 o& c
+ \7 W" m# J* x2 U- ^9 @1 {เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . g- b& n# d$ s$ e" n# [- m# C6 \
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( ]) H$ ?/ _6 y R& S8 VHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ n6 ^0 B5 K ^. L
9 }) d' z& T% ?# R K$ E$ v: Aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- k: I d" E, J2 Y$ Y5 Nmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
: A; A' L0 m: B: {6 r% }Don't know why, and I never understand that.
; d3 G/ ?$ Z! R1 d0 N/ c* Z
* a, y% Q+ l( i! _5 }, @: [2 J: i G4 ^8 W3 o
: u5 z) L6 Q2 a
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; W3 j0 D* p1 R6 E5 v1 Z
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 t9 N4 f" c7 g! L# K5 K
Just only a inch, but it seems so far.9 P3 P7 k/ |! q8 ~2 s+ a* {
9 Z3 h* O- ~. V3 H1 B; f
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
* ^5 ]) x; u, F9 x$ Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + B$ W# L# G# T/ v6 f B
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.5 e% Q5 k5 N A$ n* A! |! f! z; w
- M( O J8 }+ u+ z; h, ^$ Sเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 T# q0 G3 G b, s
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% l( f% u1 m0 s3 C/ p) d1 @Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
8 y$ u' Y5 ~2 Y. k# V/ H5 {. F
5 C) p% d+ e" E! f" N2 D/ sอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 U9 R. l: V% j) c1 B
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& Y# y& T& o5 _% O2 }However close to you, it's like without you.% P/ Q/ z) z# U
1 K1 U* }3 m% E! _& ~
1 U0 I/ Y3 ?) q7 _- d
; ~# h" O) l9 \ f' ~. |อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - b/ M& O) o4 m' z# [1 f. Z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- V6 X: ^2 ~" V0 U) MDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& D" R' d( `9 t
, H! M3 E7 D3 e2 Wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % X4 z& R0 J) L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 O6 a2 x9 h y( S2 v& d/ eThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: d: A, m/ a% d: d+ I
- P4 u% P: w. t9 [9 q( a. L$ S$ \, y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) P5 }& z' d& H7 Zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; x, K! n8 _4 Q* y% N% VYou wanted to revenge, and to torture me till death,
) O' v" c& q3 P8 ^" U+ l8 s3 {' K4 ~ N- p' ]! S5 n
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 g" C# ?% o7 E, h3 Q# v7 v7 y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, {7 {! }0 w8 K" m& Y3 p/ E" t; FI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." B7 C) E+ g4 I0 r
u7 c6 o. G V. M) G( T7 ]บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: d/ U2 X' k- X# ]! R& D. nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 }& R) v( p& Y1 M" }& P+ WTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ O5 p% P% M6 f' Z3 [ Q2 V$ {9 {" c
: F6 e- W& t$ l4 \7 m
, O$ b- J* K. Z( i) aอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: z6 G* J. J- Q+ E4 aà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née : F9 ^& C: c" i# }1 N
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# Q" [" V7 h' B% Z |" n
/ |7 [/ b; a- o1 I' _4 U mหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
0 A, r* Q( o7 U& t' H9 Ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 B1 o9 w g2 t) zIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& q t. s9 _$ g; w) K* Y, Y' Q6 M
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' P8 B; |9 v1 \( H; m) W6 }0 @2 ?, Z
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
9 o1 F9 L5 E. g# K4 H# XI only ask to have you to be like the same person as before.
8 p. v. Z1 o7 \/ r
1 d: U; y9 @/ h, g# ?4 ^3 ~
# X4 \( @* `9 ?0 Y: p2 ~" m8 D/ ]5 p6 u# |/ m1 K6 {7 G: P. W
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + }) a: f3 }0 a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 T5 \: v* [2 I' e- ~& l
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 [. x8 c4 [$ l- ?
5 |5 U3 }: ~# ?7 u- pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( V$ c. N2 a4 ~" O+ D1 Nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' a+ s* y0 M6 jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 Q2 ]$ d* S% \7 x4 @1 ^7 a5 V# l2 Q
8 j7 r# j; |% D# c* rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) w: e1 u( k. l. s8 D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 J' f/ L; w8 p" w6 `
You wanted to revenge, and to torture me till death,
. R t0 |$ D% o$ P `' h G; s% Z8 v0 A/ k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 o& `) j& ^$ Nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) x4 _0 C8 K% z7 w+ {& v( cI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 I7 U! ]! {" T- @( `, L4 D' M" M# M4 {3 y# Q0 N
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( P( x1 q5 I0 A, e( \5 H6 Jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán % i U( T5 {; v" `# Q" t6 M0 u. _
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,: h/ Q& O+ O9 O8 u
1 J# o+ P3 J2 Jเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " l8 z$ v5 @; y; X
ter mâi rák kam dieow gôr por …
" ~0 |8 p( c7 X2 J7 v+ ~& rThat you don't love me in one word would suffice... |
|