|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
% }! _( h, s& p" x" p- f1 ]
/ N; i( q) r9 m7 G) ?0 P% Z3 x* n j) i$ O7 y7 K* A! \; U3 n
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。* ` f2 p* N' J# y) x2 ~: E
+ z! m/ \2 F2 S5 [
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว : L/ Y1 H' m$ Z0 t8 D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
! s7 b) B9 Z% M+ x! _' d- [6 s6 }/ P4 DWe're this close together, just this bit close together, , F7 z& O1 \1 ~ L6 e8 R" K
# G9 J# c Q% K: aแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 V1 N8 ]6 I# F9 M( Y# odtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ i) M. q' V( b/ s1 J2 zBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # S9 c3 G% r4 }( i* p* C
; [" Y. t$ p0 d( O9 ]
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป / S( Z, ~* U. }# V" G2 q) R
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
s$ V; s8 E3 l9 Y: ^0 s1 T% `However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + q) _3 S9 m$ J* i
! g0 [+ ^/ c+ wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
0 R4 G" Y8 A& d* ] Nmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % e/ v- _! l& w2 ], Z
Don't know why, and I never understand that.
7 J8 c- _/ W5 V2 O/ `, v) c( u; Z" x8 j. T+ m$ U5 [) K
' ?8 G' m1 A2 n7 m
' T* A; ~4 `7 s7 G. Mคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - }+ t! l, y* e Q1 Y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' U- t" S, q% ]% H7 ~* f' v: a* `
Just only a inch, but it seems so far.
1 a* U3 K# k0 E% M2 X' F% B W1 H/ w( j. `, ~3 c* z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ; T9 ~, `$ ~2 i# `4 Y; s7 |
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai % s/ [9 g" }: Y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.0 c3 j3 W3 }5 J( a0 P: h5 O
0 R, I9 X* I& T" Q! @: l- W
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # |2 ]6 E3 d S0 s
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 S2 b- a" Y2 K+ |! e; G$ H
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. m3 c8 j5 f' e' r/ D
% |2 {2 v6 |* Zอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 v3 F0 g: n5 a) Hyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 D% u2 \# g/ g' {( |5 F
However close to you, it's like without you.
/ J' I3 u- T$ }4 Q9 S3 A4 _: ~
0 z% e- l1 ]$ `. ^# Q+ W! n2 L
# U6 M4 L: E6 x, U7 s4 k" ~1 t! }, E# k- e; |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / p7 g/ r$ o7 q" s, Y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , R) D- x+ ]* m9 U3 }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 s6 N- _5 Y9 I4 g+ ^; I$ I
- v5 J# v4 G$ U D" R9 d& [ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 n, S' h: T5 m0 ~6 s0 I5 i
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 p; t8 N; u5 ?% p8 m, v; N+ B! E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 {' I( w4 g/ O) \, F: C! Y
" ~: E2 `; y' S% D3 p' nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( X( h0 j9 G4 N3 g8 T* ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 E9 h" w, i# FYou wanted to revenge, and to torture me till death, # T& A4 n) H$ j/ ?6 c) V1 n
9 ^3 x# X! D, @) ^3 }
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( [6 }. D; l6 B4 `0 w& K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& {( s: r' I% TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 Q. }) A% N; O: Q. H. ?# I7 b3 |% Q Q/ Z& s) Q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 Z1 D# S1 p( P6 o K1 F$ x+ z+ _
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % \# L! Y# L6 } p6 X$ p- X
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.4 I" e5 C6 g+ F2 g4 [
* V5 c7 l: i2 Q
1 e% u- }! R/ d8 O" y+ V; o% C
( D1 j! R& e8 S( i7 D. Z4 c
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ , K7 p/ k6 x$ v$ m' ]* ]
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) _5 I" ]$ ^$ ]My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.9 [7 H3 x. d: M" v6 w$ F4 H
( f+ `0 k/ b; n. Pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
. c8 g4 w+ U% n3 Y Thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# N9 k, _5 j" v% J6 r3 i) CIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( a; k) K. i6 d& @4 e4 ~
& s$ [# J/ R) z; r4 qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 d9 I4 \" ?# a! g. x
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + v) b6 ~( d. `6 i! s& o
I only ask to have you to be like the same person as before.
- W8 l( t1 H) U- d8 y
+ }% F, W! U/ {6 i7 T2 j: M" G/ P) A
5 d! V; g6 ~2 C- |$ m; ^% @: @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 D/ n7 X0 W: s5 l3 ?& Y& N Lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % b% E: L1 I" ~5 S* h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( v& H- r: y- B7 Q" n# [/ ~0 ]
. m k& r; ]) V' L7 n: \% f Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( H- h/ {5 Y; `2 Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 A& f+ d7 W) a. |2 w9 {8 c5 a
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" i! d! H0 X5 b6 Z+ O: b, k: `: |& E. I6 n
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! K2 }( [: T- p: R% U1 N5 K; ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' f" s" O. G/ m( _3 Z0 Y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
8 ^1 T, _) X; G2 g a
2 K9 s, T# P& l8 Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - B" J( J3 B* z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' E* x5 k0 [. A. d, v+ E
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ ^- f$ o/ }5 p t8 `! S' B
6 D$ q7 w7 v. s, F
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) {! q% s5 q i8 l! n3 K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán : M' I& g% ]. ^ j. ~9 W3 B
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 }$ S5 P$ M2 S6 @0 f
" {8 |. s, R1 C
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 9 D* B; N. ^. B" h2 [0 E& B
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- x2 d7 s7 I7 }; r% sThat you don't love me in one word would suffice... |
|