|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; M$ Y- w t* j* G6 @% s C* D7 Q; @$ T
) a$ h. d& _4 s2 Q' D# S1 I; N
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
5 G- s8 I r; O% v; C) U1 F; ] m& |6 l; c0 M% J8 ]
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 _& k% A' X" C Y S1 F, \
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 o8 {7 n5 `$ f/ g
We're this close together, just this bit close together,
! b( E6 s8 [3 n' Y8 {1 [& c5 U( D/ S0 \* a
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย b- [! a' x* {; Y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
' E; J8 m3 n# {% B' ^( B: D% pBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 L" \* s. U% o8 ]' F
\4 z" @) X' P6 `( i! P& q2 T# Oเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& X I' H% L8 l# f" K7 `2 eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & s; _2 Z6 K5 {: D
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
# H# \- r6 W" A) }" _3 J
# W, ~7 B4 t9 b0 pไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
5 B/ x4 O2 b5 cmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % J1 w$ k. J4 C9 E/ K( Q5 \
Don't know why, and I never understand that.
0 `0 B) B4 X; w: P9 ]4 `$ N" Y; _- c. O I: d
. p/ y! Z+ i7 E
, d+ J% G. d6 Q! H, W( Eคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " C, \1 T: `& {# m" ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 y, v. ^8 o7 Q! d8 G/ ?
Just only a inch, but it seems so far.
9 C V+ Q" E% m5 c' r$ Z+ }' z
M& a! A* R( R$ ~0 C* _$ T- ~9 Nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ; m% r2 N* T7 \
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. z& ?. K& f2 ?+ r* zHere besides you, I still feel that I'm without anyone., j5 Y3 |0 p7 e4 D0 R
8 b! O2 X* N- ?6 d. r% d- Dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 W8 `: u- M+ a" c
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
! B5 U( R2 I' U% E2 W+ |/ J3 i8 wExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, H, c9 }: j H0 b8 T' F; U7 C v
1 D0 J: j' L( z2 h- Kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 2 c# b1 U. D0 I& i2 B% A
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- G" G" I. Q/ eHowever close to you, it's like without you.
% T2 X- {- b6 ]: J6 u. Z8 ]
+ [8 J9 m1 w, t% @! w
+ y5 U! f' l9 x" }) ^) N; `5 T4 \7 u! K" b( }$ `7 U9 ]' \2 z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 Z7 ^$ [, k. N. A
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 o* r; O) q$ k D2 ~# @6 p" o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 z6 D7 {) i8 ^
' C7 |: ^6 F' N9 w tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, E( m. ~4 m5 a# Y# F ?/ f. ^2 fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) x' l' ?: a+ w0 O j
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& j8 E6 |' H' D/ D- U8 M: U
8 v( x3 q3 W; n, c6 L+ |% kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) M& {! f, F# w, }8 \ H" ~. hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) V9 @* G$ }" m; `2 [) L3 J- UYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 m) ]- s6 ~' Z) O2 n" ~2 _" V3 K( L% i( N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
~9 {7 l4 C+ `+ Jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 G0 s" a0 E( Z4 p: }
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; Z: g9 o& m6 e* N
+ G3 B% A1 w- |7 v* L9 n. L
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 7 O' `5 O8 r! b: Q9 l* u0 |& z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
4 z5 w( M, ]/ G8 f8 V9 STell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 h$ C! H6 l1 h, J
0 w; x" k5 d+ m$ l
, V! l/ Y, g- \2 k8 |. V3 Q: `* J1 h9 Y7 Q9 T
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 j% n' g% v+ r/ h9 H
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
9 k1 C+ G1 p1 x+ KMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.$ I0 r# Z' q0 h# i: y& i
9 r( S2 |/ E. e/ \4 X$ ~' R
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 Y5 \4 x+ U J( |1 t# {
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% g; h4 F" \, \+ n( i% jIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.8 c* G' R, A+ U. r! |' ~7 w* g
3 |4 a; b7 Q; Oแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 2 `0 q' ^9 M4 R9 P
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 r c1 ~2 _, t, S9 LI only ask to have you to be like the same person as before.8 s* l) G! `( X$ f' N
4 o2 j0 }- N. F* b5 [
& @ a: Y4 ^$ c. ? |: b) T
: {7 m& o3 N7 T- zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" b! z4 Y; `. q0 Hyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 l3 _4 m5 W8 z: ]; \: ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; m( X" s; p8 V! _# m5 Y
3 _1 E X0 r1 `1 C3 @8 g1 J6 L0 g0 _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; K# Q7 K E( `. [) i& r; M
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , z: ~8 C9 }. n
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ q) R; C* {$ A K
, U6 d9 |9 u2 Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. b+ ^; k' f- x7 R4 O5 Jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 G9 {! `; C3 h% |( D& tYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( G: {" z! @, c" k- i0 P
, W x; y- ~5 {/ L* K
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ ]+ ?3 w1 j; }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / J. T4 l g/ j1 [! z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 z( L7 q. t' q% R
) I: J, X5 N1 R5 n# A8 \บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
, A9 I( i& B, n( `: Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 C3 A5 M: U* Y$ S! S/ v& s' [% g
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 B9 k1 h3 t2 y2 H2 z: W1 T
/ f2 |5 K3 h0 _เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
6 W5 ?# z/ \2 g9 G/ l' j* {/ Mter mâi rák kam dieow gôr por …
1 \- @% |1 D; s5 X; A6 e" a vThat you don't love me in one word would suffice... |
|