杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41315|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
4 }# }& Q. w" W2 g5 k
% p1 \" x  U# X' T
- n" z( K3 b, J8 L英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
, f& Y/ s3 p& N. w% ~  o1 `) {1 m# T+ S
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " R9 o' g& V& C$ {/ G
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % q8 E8 S& t; N( D
We're this close together, just this bit close together,
8 t, K0 R/ ^8 Y6 T6 o
$ ^% L5 N7 U( l9 B5 Kแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 d" h& j8 B- T( F5 }4 D+ b5 Rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
% S% I# w# Y5 Q3 d7 P: a5 hBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( g# j) L6 V1 }4 c

9 Y9 ^  }/ L" h+ B; ^1 f2 `เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , |" d" h& L' F
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai : C' u) Z3 v1 b
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + g4 D2 U4 [$ b

# H" h! s) p' p3 v5 `4 y6 Uไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 2 j  p7 N$ ~$ {* `. E) {
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ b3 x( ~- @+ s8 H# ZDon't know why, and I never understand that.# M/ ?  B9 J1 e, `

" E1 R* s2 K- H. x9 g
5 s9 ?- v6 y5 A! x2 b
* I- r: p5 }% P; ?* m& |คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ( p" e) ]7 B2 c
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
! @% Q+ H0 [# s! `- t6 K! wJust only a inch, but it seems so far.: S& E% v1 U: w- h* b
& i% c/ r6 |) \0 f# {0 @. P
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " T5 T; v# q$ x/ S. @% z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 t3 X* P7 C9 O/ _1 [  F
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
! y1 x7 G- B% L9 Y/ K+ H6 O4 ?! N$ N+ i2 _! S- |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( e; }* [2 X9 l* ~* ]ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai . [9 a1 K9 K1 v$ c% z
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& B5 L$ l( R  k% C% f3 s* I" @9 w& ]# ]/ Y& I9 C* M& L
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) ?3 h( A# i0 H& r* |4 W$ @yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 W8 y- [; R2 _8 M2 o7 s: K
However close to you, it's like without you.
# @( H4 D+ \3 e4 x6 s  L
- K" k) P. e! d2 r1 S: Y( L! A1 k6 N0 e( L0 c
6 l3 w+ Z' i2 ?0 D% g# i3 h
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% s; U5 y: x8 K/ Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # S- }- ~! L6 q" D5 @* P/ }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 w" h2 C# z/ W. H& s; Z3 O

/ M+ w' y- y- d! g% @$ s( Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 V: s  s, H" n% d( ^& jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 m4 |# R/ ^  m- R, u7 R; E6 A
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' a7 f# i: F/ Z" `1 f$ K% v# p8 s3 C% i6 d
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 L( \* {# b! K; s/ J- \) p; q6 N5 |dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 o6 L# |- Y* N6 {$ ~7 @
You wanted to revenge, and to torture me till death,
. a' d* ]  s2 o; S
8 M5 v/ q8 m; i" B2 [; j  V( |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 v4 Z! a# v. qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ X  }9 i/ p0 n& U# J, m1 `I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) p" M) H+ v$ L# A* `! @+ O- L- V& f) o0 |
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
0 w% R! p5 i, ~4 L4 A- r+ jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
  ~( [( X9 s' p3 _- [Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% I' L" Y5 @5 w. V6 i9 w' `, L  ]4 _( C0 A$ I' V) P( T8 l
" t7 z; t1 m; P# a: c

- u8 ~) o$ {) a' d' U, @6 b& lอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, \9 E0 z# {- w& là-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; G5 O: K6 t7 ]  ^! {
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# w' I( o. i# v$ P9 i
% l& C2 x0 U4 Z$ [หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 z+ g3 m! f8 k6 M6 {( t% Chàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) g& x# V# [' _. b( _5 y" bIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 [8 J, U! m. z
% b+ N1 ~/ L, g! P) s
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! ?" g7 c3 \' i7 V- q% v2 Z  w. U: \
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 7 @, T# w& Y+ w: c7 x0 V
I only ask to have you to be like the same person as before.# P3 A: b0 y& b8 Z: {. _

5 e& @4 l- e- r5 l+ w; |, m: @( d

' H9 P3 w' M, ?! Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 d* Z; M7 K1 f9 q" G8 ?
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' g4 q4 }- `" x, Z! V$ kDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( i" m# F/ T" X7 V) R) I- V0 s. \4 K7 R% O
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' Z# W, F, m( ]5 H$ w, ?" C' Kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - ~1 P5 N6 A6 x$ F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 \6 _* K& Q5 U( @3 l
) ?; L' b: ?. U; {1 v5 K3 {4 s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   ]  G. O, t: t8 X5 C- t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. Y# t$ p! P: t% V# oYou wanted to revenge, and to torture me till death,
1 [" l* ^4 j1 `" m% e  [- d9 V. F
- B8 L' L+ t# L3 M( bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- d  g! G% z5 ]4 l4 f1 U3 ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + t) T2 o# V: ]
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% p) b* q1 P' g) ]9 k8 e$ R

7 l. o; y' G& J% D* w, lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
3 \/ F( k! H6 D- E+ Zbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán / g# l4 A- n. y; D9 W8 B# t
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
* ~5 b6 w' J+ i) Q( h1 ~: j2 p
+ D8 P# ?5 y% Lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
  N* ], c# y. d2 {5 H# ~" gter mâi rák kam dieow gôr por … 2 T- h1 m4 \6 Y" c5 u& f
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-18 09:26 , Processed in 0.049536 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表