杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44293|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* P/ h' u' z" C1 m
6 i3 G& v* ]" K( |( e6 D. O/ C/ D% H$ F3 d+ J' v( X" l4 q* P
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
! o# W0 ~+ T3 `% {+ e' g2 K' X* H
4 S, ?7 x0 P* Y: ~ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว : u! k9 d+ I4 {/ i. j* A
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow . w  |  W& z6 I$ b
We're this close together, just this bit close together,
5 h: G1 v& I# F  T3 Y4 J; K
/ v* Z0 J2 p% Y# `แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; b" B1 |- u: ^; }  jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) |) i- R. ?0 E" a! d; f
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 n+ @! _( P% @) y

5 K. O3 k5 v$ S0 w- W. F2 R% ]เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
! e& F# @. [  z- A1 Iêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
+ T  M. d  r# g, K* X5 w: a$ R( WHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& [- @! ~" q( H0 m2 t$ F- Q7 y1 J! G
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * V/ G1 V  m6 y/ o
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
3 x4 {1 j8 m! y& J* ]" S5 a6 l5 vDon't know why, and I never understand that.5 t5 y/ S. o4 Z" K( F7 E( Q+ i( d
- I6 j' d) c7 N0 F7 k7 N

4 X9 J4 \4 l+ j8 W) b* z/ l- a2 m( K" ]7 g
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 H. F7 }# A: q9 F/ a' M9 l
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
) F8 m$ T  D6 n4 g- H! ]8 D) ]Just only a inch, but it seems so far.* J! d- F- v8 Q

4 Z  A# {1 z- G/ v! A5 u* d7 oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# t, @, a$ g8 V; L  Uyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' J! a: E2 a: H9 [# F
Here besides you, I still feel that I'm without anyone., b! f0 U# R4 z+ m1 V
+ B- u& y. M4 C8 f2 P
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 o4 m0 ~: u& W% g9 q0 Xngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ' ~+ y3 Y2 i) {; P# I  L' \" L
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. M  y9 I4 C  Z. C/ y+ R( m- Z: ~& a+ X
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ p! S/ z+ `/ T) T5 i9 Cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 g" K  y0 f0 Y  ?$ I1 M& E
However close to you, it's like without you.
+ G; H) S7 k, e- i3 g1 Q- a
5 n5 x# @* C% i/ ^  q+ |+ a7 b. f6 B- {/ X7 l0 M
% I, A& S" N9 M0 A3 l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . R6 {* a. g2 C8 ]: }0 v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 d/ {9 h& V/ c& {( V0 r4 uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 R6 X8 D: F! U8 s. {0 K
5 S- Z) H( J6 J) Z, `0 t) P
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 P5 k$ L/ G, m; Z7 E$ i' `9 k9 tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 ~7 W4 K: y6 TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ ~3 j0 b8 d2 ]8 F9 U/ s

3 y& d  q7 x% Z$ D4 _% B3 zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. n  _& q- U* odtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 ^  R+ E% r: [2 s) `% Z5 e' N
You wanted to revenge, and to torture me till death, & f8 t& ?' q( ~) k

  `, Z& s- B2 {  eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 J* n# w: K7 U0 {
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 T+ [& m4 f7 k4 L; D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  |' @" C4 L! J$ ]
" d- q+ J4 {! i  q- O
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ _* l- O5 h  @$ M9 ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
/ f, b$ R8 H* UTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( v2 B9 N; l1 i9 }) b2 N/ L
: G0 k: K- z' X, A9 F* k
# o& D& m: Q) M, L
3 C3 z8 k% ]: }' B! o3 |" t
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 N% k4 J) n" pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 `  e( `& A; K' x! m$ A0 b5 @8 S& GMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
; ?8 l  E( _" {% k3 S5 r
( i3 {/ J6 b3 L& pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
0 T/ P. v) V3 b9 C, ^hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
" C2 U2 ]- {( K+ q/ UIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' |7 z" ^7 Z: X( h; }2 z+ o" N( W! j+ v" n0 a
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 b. S$ P3 m; S$ U/ s" ^
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 w  v7 C7 c5 C7 o/ [I only ask to have you to be like the same person as before.
3 q8 v7 n2 J% l# S) m! L& y$ J5 b& k9 V3 c% }$ ^
* T8 B( g1 K% R% \$ z3 b% Z' S3 l

: O; B% w  I6 zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 f8 ]3 r( q- a- O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " `7 L( m0 H% k+ B% ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ z, ?& c2 k6 x* c" _
% v, {0 I. ^8 e. L+ Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 k3 D3 O3 I6 A' M8 z3 N
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ Q/ \) p1 R. U2 J! k6 ^4 wThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 A) a  P& g" x( a0 p! r0 o% [2 Y" R* K# G1 N0 A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 v0 ~2 w- _  z  x! c1 @& S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 |! q: _) U! |5 w& o) r( tYou wanted to revenge, and to torture me till death,
- K4 D. Y% h& A9 c' _  n
4 j8 q5 p1 e, aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 h, J4 }1 V9 D+ |5 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 E9 y& s4 C' HI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; f+ E3 Z+ Q- S- A  g/ P8 x- t* j9 ~
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . y  I& D4 e" D( G0 U
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & q* N: j% h; _+ j
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ I$ l) E  _, _$ i  X* U! ]% _; R' i1 n
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 8 B0 i* g6 x! Z
ter mâi rák kam dieow gôr por …
& z+ S2 @# R1 A. s, G$ B4 HThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-21 22:16 , Processed in 0.115658 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表