杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40290|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" y! U! s6 A6 u% V( A
& b1 ^7 @) A) d  z

) A/ {" B5 _/ ^. \/ }, b' l英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 A5 j( s, o0 ~# l. R' C
+ n. S' r6 c, t* lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ k$ z* }0 k& X5 k& V# x% Sglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
3 C# l0 |6 R1 c1 M1 tWe're this close together, just this bit close together,
0 R$ i6 s" I; \! Z
: j' B, p. \1 Xแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
! _! Y& `: x0 y% ~. C( x  J% Y, q% m8 @dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 W: P0 t3 Y! g3 l8 NBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
9 Z" I" w- i, r! ^! b( f! J9 `  V1 v% u( t0 c! B8 \4 F, r
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : x+ K* _" Y% L' @
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
3 O7 j' R0 V3 }/ r+ q6 n4 zHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.   v' Y) Q) \! Z  o( k0 K; x

0 O! V( t4 \/ A% C4 S/ i  M. W0 iไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
1 m2 j! h. _: x: r2 F# smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 H' E" E1 o$ x, m
Don't know why, and I never understand that.& o) ~. ]. \' Y: u

: {4 V' H9 t+ T' w6 G& U! @9 X! ^  o' l+ X# y" i2 q1 ]7 P

+ R: z5 e, ^* mคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
, x# P" ]4 V4 ]/ c4 Qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
' G) C. Z+ }) M4 H9 sJust only a inch, but it seems so far.
3 }& b, J5 H6 B1 b# a+ a" s0 n, O3 S' ^- E; N% P$ y( t* ~
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
0 l  X3 G; U- D% N! h4 G% yyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   o& R1 N% X1 Z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
" Y% d4 X) P/ i5 k2 \" Y- ^$ [0 c, s, c( B
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' C9 i. B8 @0 Y$ P6 F" d' R
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ X8 Q& I0 D# @1 i1 r* Q2 O$ XExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* O9 `. F' e8 M; V) l- ]* Y
9 Z/ l0 L& @1 O5 O" Yอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
( S, q) W8 T1 ]# c& i  H7 xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 ]1 U  M/ t2 K# ~6 ?However close to you, it's like without you.# V0 N* v8 D- Q" g' o& J
# S) ^- B. P+ ?
/ w! e" a" S4 _8 a

8 B% c. k0 n+ n7 R. @อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 V3 U; m. `$ F* h  }# {7 J7 L/ K/ }
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 a) u% e  i( N: x* m2 \Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 ~: ~* t" k/ m7 m, R- G3 O- Y! P1 s. n+ V1 u4 |: E5 s
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 h' [) v6 b8 K3 D& n7 Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! {! t) E* r7 P% k9 j; u1 R" E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- z7 P' i9 Q/ y! x+ \. F* k
% `' _# j8 p8 [" [. [* qต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 {2 s6 t) C4 `* D( g" v5 ^
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * F/ Y$ q1 Z9 J& @! J
You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 [7 o; z# U  y) S. N; `8 t

* _: p& s6 U2 p3 Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 B: _3 n; B$ |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 x$ ?& V( ]1 D, W! Z2 M% o: HI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# r) v: }/ T. I: O5 R
$ U+ w4 A$ X- N8 a6 y: U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( U/ }$ L; y- W1 W7 T+ E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 r  b8 _0 _# T. o. X" _# dTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.: F9 i* k  p. m. o3 o2 {1 s

, Y% T/ W0 l9 e, o: B$ x% q5 L2 ?9 S: L8 R2 `$ I

  b1 f8 I0 m6 g, s; L; D  O+ ^อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ j% M7 w/ L2 W+ J* U) m5 h
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" |* i. [' E2 a1 I" x+ aMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' z$ ^) K% W" z) k/ z7 Y/ X" T
1 ~8 k; ?4 l! |- l7 x3 I3 N4 Eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
' _2 R; @' c- ]/ F: ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. g4 z. Q7 P% y% k; i) cIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
- S( A  Y* ?3 P8 H+ A/ h9 g
, F7 K, F8 W/ B* O/ [แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
  A1 P- @7 h3 ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 7 H0 ^) q* s, ]
I only ask to have you to be like the same person as before.
1 s8 x1 T0 f( z% a$ @  J
. z& B. h' w% `1 I1 d
9 Z- @$ Y/ K6 V; b( D4 q  Y/ h  p7 q7 U3 p; n7 U% s+ |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . d  l9 K7 B+ h3 e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
- d+ \0 a$ e- U$ c1 ODon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' e) E  O6 H* c! ~9 `$ @: k; |( Y2 D0 Z: a
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 x4 l6 y0 X/ Z- I" r$ E- e
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. [" u: {% w, Z! u& U  VThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& C5 |6 j7 N) t  R9 ~( r
, w% Y3 [& r& ]6 `4 wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( x! @% n" y1 Ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - }* E% ~0 p) d+ H' {
You wanted to revenge, and to torture me till death,
, q+ {0 c  ^& j( {, W$ |% o; \0 R, N, u9 X+ k+ u- B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; d# p! C0 C3 t& b( X* B, `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' K! Z$ g" C! o% K4 A
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) D8 H% x4 c! e0 A" U

& J( W7 A9 {2 Z. wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( L" y& |" U% R( M  ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán " B% I& w& n* {  p' B$ r
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,& V% d2 Z5 w+ _; p! k: K
4 x! }: p% E0 N( C* O
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ) W: ]2 B3 b4 R: _
ter mâi rák kam dieow gôr por …
9 G) o  m! R9 E* F( q" AThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-28 00:35 , Processed in 0.051925 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表