|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% P% i; H) B6 t _
8 M3 L2 n4 ?+ S$ [4 G2 Z. ?, A
l# P. {4 T8 e: F2 z- q英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
, |3 C. q+ F% n! I% s
* ]3 \, l' M# Q7 Y+ g" kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 6 x3 O/ h6 S. C: P* |% i% H
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / J; E1 E- B" U- T
We're this close together, just this bit close together,
* P8 \1 |0 n( ?0 i2 g) c" S, M S1 P3 r( T3 E$ _7 t4 N- z% X
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & w! U3 ^2 b+ Q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai - d/ J( Q; d ?! g
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 q! l& P* ?5 }
1 R8 i: Z: ^& |# [, S+ P$ [เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( ]/ ^, j& C6 b% [* y9 W$ Vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 W# S+ _" u/ E+ @/ EHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 X1 ~3 ^7 {: w3 x- z% E. b
- x5 W( I4 ]. T# e1 b3 [ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , ?% b$ w7 b' m: [& m
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ z+ q. d: r+ |* A. |) @4 i9 a- D: I: TDon't know why, and I never understand that.9 _7 q+ v$ n: Q3 F0 S
- ]* a" D; [& z/ r9 c
^, {" j4 F# X+ K3 R! A' o+ C+ S' f" _* S
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 d# C8 d( D- u3 q W5 Gkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai T+ m2 Z( F. U- \8 s- J9 j
Just only a inch, but it seems so far.
* f1 X- A" p. \
7 p, \ s6 E2 h9 B5 j& Fอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
% q. G4 i* V* R" Y2 xyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai % ?# S3 \; \1 l7 e' G, G9 p4 D
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
. K: S, }9 T- q2 ^, D4 i; P% F% @; U8 ]9 V2 p5 L7 F; T( n
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , H& {& l( U4 H/ [2 ~; s7 f# S
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai * _$ v' s+ U6 {, j0 k% m. D1 a- M
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 U! A3 t1 k8 v* \3 \5 a
4 Q$ Y, `6 h! k5 [( gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) c8 v4 T% C2 \2 \! ayòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
+ ]/ w( Q8 X/ |" h9 Z& NHowever close to you, it's like without you.
& O q/ \8 Z' C4 d1 L4 M( ^/ c. O& a* N5 @% _; x! q( [0 ^
4 \* B0 [5 l1 f. |( K% p. n! z7 r; Q) N t/ \
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* M( I$ I' F3 q4 Jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( a$ G8 `7 y) B" v" o$ Z7 LDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ T7 S8 M- V0 V7 ?4 J& j% w* r: @, ?: i3 {" [
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 _1 C; x' I: H- t0 a9 Lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' z" a9 a7 O2 Z1 hThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' J% j/ O, z B. J/ _1 V
6 s5 \3 M. G& ]9 H; |ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & G% j4 W9 L5 a, ^: o7 b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 b" X& M0 L* ]- F4 W. qYou wanted to revenge, and to torture me till death, 2 c& F, B% |6 Q& }/ W
" l2 y8 A- {5 K7 tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 g, x! _8 ~( I; ^. v: ~6 g, j; w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / ], r( C5 N; r0 K$ c+ C. c) e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 ?: i/ p8 p. O; x7 z1 E; X
3 m7 w) ? {9 lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : {/ A3 J3 ?; e6 O3 Y* t* i |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" _/ e. ~, V1 G! [2 f2 ^- qTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 [6 G) z8 k, k" g' ?/ j1 ^
}" N& i/ g7 |6 ~5 _; T) g
6 y. Z9 G2 F) J9 {; }
+ T ?# T9 P4 gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# c: c9 C2 {1 ~à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 6 A3 G' H8 Y% y3 y, a4 A q+ O9 V
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
- D) R/ g! }8 q; r' ]
$ G, L0 w. I" Jหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% X! e8 _- i6 Thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 x7 { v! q X+ x% I$ |9 S9 {$ n. L
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 C4 D9 c1 s0 \
5 @4 x# U/ |( N$ c' pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ `; |& k- @7 j0 F4 F( O Y) Hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% }, S( q2 H/ w2 n9 SI only ask to have you to be like the same person as before.1 c+ Y/ k! B6 H9 v4 r
5 Q4 I. ^, H0 w8 ~5 v
4 x( ]5 d7 C7 V |9 i' y1 S6 O5 E3 U2 t/ O/ l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + B: D4 M" ]7 D6 _0 b; h
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 }! `2 {2 c9 Q+ v/ I6 i
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 C9 | r: {6 p; W2 D0 @7 _1 L
. h' [! Y) B' {. J8 T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 U U: H- k0 J5 M1 Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 W7 I+ Z0 h4 S# QThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: t; e0 n3 ?: B- J4 c# N7 w+ n7 `& ~; B3 m: K+ g: e4 ]- z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ ^9 e2 S7 K. N1 G& W: @dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 |' |8 X0 L4 kYou wanted to revenge, and to torture me till death, 2 W. a. g/ O2 Y+ }3 }' e6 z
7 @4 K* [ c: d/ ~" L8 t" K+ ^
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 }, h" j" i) R( g! ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. M5 `' o& F, l \9 m1 {! k: q, HI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( s" H3 n- W% m% X+ `0 C6 b4 x3 t8 M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 7 L. v, t6 Z! R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán & ~- f' }. k( t M4 o$ B2 X
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
# g* m, }, `+ n' S$ @
, h4 r& F6 P0 Y6 F% p& ~เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 T! z( {) W. l( f, Oter mâi rák kam dieow gôr por … ; a' f% m# O; J5 k) J9 H7 a8 Y
That you don't love me in one word would suffice... |
|