杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42164|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 T; l, e% g8 r. d/ H6 [
9 ~5 ^9 N9 m; h
1 r) F" |. a8 q& E9 Q: g英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。# R( w  G4 C; G/ R; k

4 w  y9 W# u9 V& a1 V7 u6 Eใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว   T8 w2 I3 C2 |' z0 l
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 H9 }1 y. V  _+ T9 M; ?" O* j$ @
We're this close together, just this bit close together, : ?3 ^! h$ R: m7 D- n% k7 ?( E

: |, f. x( c9 q( g6 d9 L! @แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " c( U8 c/ J3 s' X( I* M
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
" F. y3 d" i5 _. ]+ k5 UBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
. X4 o2 K! O# I/ p' S7 I, E
5 }" x) g6 y& s) L& P3 k3 M* x! q9 Pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
. I+ j, F& e0 P, rêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " V+ t# O8 m: f% F( I0 W
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # S5 N( R4 E- {. h& J3 y" [+ s9 k

9 @0 m- X6 L% Q+ p% Dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 e* ?- _9 G# a
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - ?0 i" E" e# r3 b. P8 H4 V# E
Don't know why, and I never understand that.- x+ O0 R1 U' m* Y

- E, `1 X2 m4 [8 \0 |: h
, ?8 }& P' V* S; r- p5 m# F4 K2 n2 V
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ ]% \( R) n+ Y) V0 }$ d
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # O3 H; \9 v! Q
Just only a inch, but it seems so far.6 |$ O9 I) k1 e  J

3 K3 O7 Z+ X7 r: {- Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) P, S! N; G5 |/ d' e
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ t( F" _) @# E, R8 ?" M  oHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
# k' R, _) r: ?$ u7 K6 x
/ `( m& \# R& A- ^. Aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * p, s1 y% ~( C6 V
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& I8 R  [5 t- `1 B. p2 x! OExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: G' \0 F( d, ~. j
6 e$ B# Y/ M7 r5 N5 `, L2 ?! A9 v
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) M) o, i: I) f9 D! ?. Byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) b9 J) s5 Y1 a7 y4 W( f5 E1 O$ t
However close to you, it's like without you.
0 l: M" U; S" p, g' }! ^" e1 p7 ]% p
# x7 B1 j( w: c. R
- T* O9 X% o, @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 N$ c3 B2 T* p2 I! Xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! g1 i$ b* e2 T( c) I
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." L8 Y: l* N4 @3 Q; r

1 N. z7 f5 J5 |ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , z% f3 c  m5 s+ n
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 }  \+ h& B' j) I2 Z* ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 w- F$ r7 s9 k  X0 Y0 o/ N5 e( g0 _
: g5 m1 s7 J" l* Mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  J. J! a1 |* a0 V4 Edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ K  R' m8 L4 j/ a+ gYou wanted to revenge, and to torture me till death,
: O6 f: k4 Z3 O% j$ m4 i* m4 V3 @0 U, B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) |  Q! {6 x/ N1 ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( v. D- n5 M5 v5 K
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* x& a9 W2 v+ M0 A

& b- D8 c2 `0 i+ ^$ [' [บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * E9 p+ w) m% Y* y! j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ [- U6 T; \$ W& oTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( E+ g& K- t- B! {/ z) q4 N
" }% O# K$ o" f7 p, l& g1 a& Q3 e
- g3 @& E* j1 O; u0 O. E
/ E" Q8 z0 t/ N0 Y( E9 N
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
! R' E0 q5 x) }5 ?% \8 Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 F+ k+ i) T7 y* G! U) tMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.: W. _% @6 S4 `: I4 p" n

  C  Z+ D' G! A3 ?& n0 R2 `; P& J5 Qหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . G8 n8 A5 c: i4 l. K/ h& Q, e/ G
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
6 Z6 z3 x" w6 G" E6 @1 QIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., S/ B5 ]$ O5 _, ?% V

& \6 r, B; x9 mแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! D" Z* h) W7 W" r: j
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm / ?5 j+ W, p% {+ e$ a9 w! _7 @
I only ask to have you to be like the same person as before.% E% ]- e& E; c8 F' o7 a9 H, @
% o( m& I7 I1 h4 x# a5 l) F2 M
; n9 w" P; O' }# T
7 p/ p$ G# M( v+ R* f! j, H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 S7 J* `% @5 P. x5 p( N
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) Y) Y, S; H/ a! U7 N3 A3 o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& K( m8 u& X9 `- \
. K- h7 c9 Y( `4 E; P) jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ   v( D. n$ ]& r0 {# Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 a- @* X. d$ e& h" v; R9 p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% u, M9 D9 m7 h9 `. q
; E* Z# b1 _6 b4 e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 W3 n$ D( M" Q, ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) M% P0 b4 ?2 B! X; E2 b
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 Z0 \& Z* I( l

' z, m9 A" x. c' ]ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ O% n% }7 d% z, |3 U* m& C, d
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 p( C& U& A$ J/ x$ rI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 c* M7 I, ?" z) _

/ {6 R$ Q% t+ A+ e3 U+ Pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
0 s: A" y3 [+ hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 5 {1 R+ q3 ~" O
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
; c# ]+ x* r" I* m# A3 B+ ]/ j+ e0 c" i) M$ C* [% w/ e
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … + Z. B/ Y" B8 X: \2 O
ter mâi rák kam dieow gôr por …
1 B) r4 ^6 j( t# lThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-13 00:38 , Processed in 0.053759 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表