杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42754|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD8 A. I3 n) |8 A' E8 p1 l
$ o: d: O. m& S: v; _4 V% V

2 p3 x" m& C. z6 y# i; F- R英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 T/ U3 ?, u/ H& f5 n" O; d+ l2 {; e: B
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
2 {$ n* ]. P* j" R1 P( f/ }8 v$ Jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 V' \  F/ V2 X  c5 [4 I' t1 W7 X7 W
We're this close together, just this bit close together,
( N2 w/ F2 X( B' \# A# a' R1 B7 y
3 g7 E; \4 x+ \6 Tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / d% f5 p3 P9 x+ I2 `
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- S( J7 e1 e; d3 M) N8 r% t6 Q" ?But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 6 t5 H5 c; `" M% }- A1 ~
2 [/ l$ c9 n5 t4 H# E* C
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
' i  Y; n% _2 v  ~0 |  U2 s0 {8 sêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
/ w" a. z+ X$ Y) v. g$ C/ lHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 m$ \& t9 S+ H: X6 P7 Z2 T. D4 m% u# t6 r* H* D: g1 K: {8 V5 t3 ^
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
6 K. I3 s/ q; J$ `mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. P. {* O; `+ n% Y; `9 ~& D3 IDon't know why, and I never understand that.6 G1 E  q3 Z, Z

1 |( K. ]* Y3 p: W3 _8 @5 {* _/ R7 r' }& j7 _5 o6 I# I- u1 {
( x7 \" {3 c) }; G2 t7 ?& }
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 7 }1 G, g! i; g& d3 }$ e0 c
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 6 B& T, K6 Q6 {2 l( d5 O
Just only a inch, but it seems so far.5 [! r0 U) F; _0 n
3 E1 B  M/ J" C, ~: x
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, Q3 t: h3 w1 s/ l# U) Gyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
9 ^$ q( J; ]; L% Z+ E9 g& I! cHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
& u( j1 {. y/ A+ P' N$ ^$ e7 S7 B. N/ ~; Y
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: b! d; l! M+ P( n- ^& ~ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ; D! x- f2 {: s9 e9 t3 ^
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
  r# ^8 j2 M9 Z6 ]8 [6 G0 `2 B+ l- M* P$ z
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & J4 E: r* G! a. k* @2 h
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% d& t- M5 b. _! H% oHowever close to you, it's like without you.
  e1 c5 h% C! w; @$ x6 r) h
" J* l1 U+ ]; Q1 ~- o3 G& ~! x  L4 ?; g
, X' @5 h. q5 o- O. d' O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 `; D5 _8 V  @" m8 yyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ F- _3 E2 E/ P: s6 D- A7 o1 xDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 S# [: u9 b5 d" W/ X2 E

) V$ M: p! ~+ l! qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , x! R, X+ y3 m) f0 C* s5 N
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 U) }4 u+ R3 h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- M1 S3 C5 V6 c, Y' w: \( u% s
# Y, q0 y- C: {
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; W) p5 U/ d: U8 `% zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai   S; x& m# d. M) a1 T- B
You wanted to revenge, and to torture me till death, * v7 G1 C# C& c; a

8 a" [3 i. M- F# Q6 G) @8 Z( Gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % O$ B. p1 ?& S5 c& r% y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# ^) `7 ~' k5 u  L- f- b2 b% T, k7 `I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 ^, m8 h: p' @" ^& M' Z4 A" ^' A) \  [& K1 c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* L7 ?# U3 _. |! A6 h9 |" `, t) Vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por & b3 K7 ]# P1 ~* y0 U  E
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' b5 g9 u0 {/ E1 p( J: ]* u4 L
4 c  ~3 R. A2 x$ W5 T* ?& E, g% P: J$ G
$ t2 Y% n+ Z( `0 @
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: v$ Z7 _4 m0 @* @0 h9 A2 Oà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" u- `6 x* l+ s4 Y. qMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' Y/ {7 K4 U3 p* M' D" r
$ A3 \  r; v2 P9 s+ Pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
& _/ h( d+ K0 D1 @0 mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
% |8 W8 U% u4 d( C$ I  fIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.# {( U4 Q7 L1 A$ P* s& H, R8 \

, Y, u- m1 y) U3 a% d6 f% rแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 k; E$ ^5 z% }/ l( ckâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm * Q9 ~9 b2 o2 B2 Y2 G" C0 ~* f5 `
I only ask to have you to be like the same person as before.7 B( Y' Y* k" j& Z/ D1 _: T9 P
* N  [! d  l- l6 p9 {+ n
. b% u) h; N- Q$ X

. U9 q% F+ k6 p& Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! ?/ u2 n; V  f5 i- h+ J# Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : M6 M: S; |  B* p
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- B  Y3 n! T+ ?; N5 ~* G1 ]
& i( z* k( u& o; i) p
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 E2 t( Q- [2 A9 E4 I( S
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   a$ a' C/ I! w
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ b& c% e0 C1 \$ E- m( u) m5 z1 E1 ^5 B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. k) Q: ^$ ]+ i* P) ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / X* ]  S. a) c
You wanted to revenge, and to torture me till death, - m( C' z3 X, \
9 |# C$ H' [/ X" L% N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ ~) T) f# a6 h8 }* uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, @( q" T; M/ ]; m4 H5 m7 cI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 _$ H- W) o2 Y2 ?* n
, P8 W# c6 |: X# I
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( [9 O, n$ P7 Xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; ]1 j5 D$ {3 u" W' x, W3 G1 q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 T! W% i# J$ P& l- w% h; x$ i
$ ]3 Q" L+ m& v% D' H. y6 @8 H. Lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . g! q* s4 K, g8 G# n  u2 |
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- l0 X( D) H) W; e- @That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-25 14:45 , Processed in 0.048011 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表