杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42837|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
% s) K4 M* R3 J! |# [4 L
+ {% x6 q* \- s+ [. s7 f' r: W2 t, j" ]* k! y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 w% Q) _( U/ B8 n# T+ X

5 g. K4 F+ ~1 Z( h1 iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ ~+ A$ G# Y  k: |$ F* K$ rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) H; h; m& m, H7 w( ]We're this close together, just this bit close together,
" w, Z+ ?$ X9 E2 C5 _+ A
# ]6 Z6 [. j# y& x- w1 D: |6 _แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ A5 ^8 |% y6 d- b6 F+ hdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  w" m5 K! B9 Z! j9 ]  dBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! O9 z1 z+ I8 D7 J2 A$ v' C* N+ o- m- b- R/ l+ ^
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , @8 w1 n! E  ?( z# p% v
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . k1 f4 G$ [+ C; j% b# {
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 f) Y( \  }& w6 L- i7 z1 S9 I4 c7 @7 Y/ q% X6 H
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 2 t1 x# g% q( H: r9 z' \% ]
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , u# R# [) r( {% J
Don't know why, and I never understand that.  U/ O; t9 F! ?& T* B, e$ Y

  R5 L) h+ ~4 w* X9 n
$ M7 p0 a6 J/ p' b" d, b6 G" X- V$ q+ v( O
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( t# @& b  j, K. i! Q7 N% A- ?kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ K& r1 T) k# l: B/ Q. ^. D: u, FJust only a inch, but it seems so far.
$ c5 D/ v3 J8 v' D5 [5 k. D# q+ x
4 l9 F4 {3 I/ A; N% t/ @6 r; y5 G! p  p3 Wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 2 t# k! g7 g& D: z$ q9 Q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
9 w# q0 t' p3 z) Z+ M& p2 pHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
" X3 u: [/ g1 [3 q" }2 z3 I. o. A# g9 h7 w0 F' e; @$ ?
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # m3 G1 r# N" F, J# i7 c* Q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( n. n  `  U2 J& J
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.0 D: e$ J1 V7 ~5 z. }7 W4 }2 O

3 b  ~) A# Y; Y; y7 Aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ . x9 a9 y' W1 D9 n+ a9 n. C
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! |. I7 f4 o3 n
However close to you, it's like without you.. J6 C$ ]& k- k9 I2 k" k  }3 S7 \$ J
- p: x# |- d* m

/ Q4 e) x0 j$ ?! u4 s  p+ [- J1 G* R! g, A) @* @# G( x5 d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- z8 j) v  r" N' S# `3 uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 b0 L( q8 [2 G$ }! t* L
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 l3 H1 r* |2 F+ E6 X# W
. G8 A: G, q% Z6 d
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 m, j# J! b# x: D0 ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ v, ~$ C' F6 t; H' B0 G  t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: A$ O. z& n8 p0 H0 P4 |# |9 v% a' f* I/ n5 y& B8 |5 ~+ v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) a0 q& A9 F/ idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 f( w7 `  k) s2 G0 p3 ~* Z7 m+ bYou wanted to revenge, and to torture me till death,
+ t; v; |* @: v  x, `( [2 e1 Y+ o$ [. G" l
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ ~8 l$ g% [- L& J. qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 o/ G) [$ P- ]8 }1 p
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% s& ^" I. v3 A) q5 n* W) c9 r# p# {' H: B# G+ q8 S# v" i- V
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 5 t& o9 b4 l9 K* ?3 y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ( ~9 U3 j" m! @' Q$ B1 O! i
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& ~- W% H3 f4 a+ n
) F0 S) Y% Q' P! X+ N
% x1 |9 ]7 Z. J
, P: v6 p* Q* }" D3 j
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ : U# v. r9 s* D5 y- w& W2 g* E
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" ~) S( ]8 s- XMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
+ X0 w7 m  {/ g7 l$ s8 y% ?6 h: Z. a0 {- [( g: H
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* O# m! T8 J2 Z" m7 \+ qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . h/ {, Y6 C) G' P! r
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( X/ ]5 i& D/ x$ a
) d* B1 P' n" N1 _1 [1 r  Q( nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% R/ i# y2 c+ f0 P4 Ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 J+ q% e7 a$ VI only ask to have you to be like the same person as before.
% g1 m$ W3 E' P0 ]1 A, \, X
9 \: C4 Y2 h  l$ P+ H! X% r, N$ _* `! `1 r

' f3 s7 Y2 f; g" ]# t  v" cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 {, _; y# ?7 ?, T+ u1 b' qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, I" J9 z. r% f  M: ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 y7 c# b4 q9 m/ I1 @( O# e# K/ S/ M# i% R8 c) `' c
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' b( B3 d4 r" p6 `# k1 Pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 I+ [5 V  i4 U0 x0 s3 U2 i) H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# j$ a5 D; }* r  I+ A9 V0 }8 `, _+ U. h1 t" G2 U1 k- F
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* ^. b  y: ~7 y+ L; |3 idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; z" \" d$ m1 O2 ZYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& F- L) {- S3 Z& t, M/ }/ P4 \; Y% h+ ?- a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 C9 S5 M2 s9 O: N' `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: `4 x4 \; S  N$ hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 a2 r( }, y5 L6 l0 s- M: o9 t
$ L+ V9 W/ ^1 `" A& U  T
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + ^' G% B9 I% }# s( ?
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' N, q4 R" K+ z# m7 _  t  b
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,0 }+ S7 b1 Z6 u) h
" z4 Z4 G" {; V- _2 |0 ^
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; q( V6 p, Z: L8 J$ uter mâi rák kam dieow gôr por …
9 E1 Y; O  [" ]3 F0 UThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-27 04:58 , Processed in 0.058142 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表