杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41504|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
! H- N) G* Q7 p: M- ~; g% f
/ g8 ~* A3 q; ]7 k' ?! H% Z; d/ v! U' T' _+ c! a1 F3 x
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: c; g/ p4 A9 j5 `& q

) R5 ?; I3 \8 d6 Xใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* m8 d8 e1 m6 m8 q1 m* N  \glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # Q, _4 `9 v" ]5 o% e, Y- W
We're this close together, just this bit close together,
2 A9 C& j# t! x* Z; N" w
" _) o# o! i. d' ]8 x$ wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 z0 G, J, ^. }
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 8 o$ ^7 q4 a# a" }( \( }8 y
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 {  D6 D5 m  [3 {
- W% Z# S$ k* F+ k% n3 Gเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , k; N% g" w+ H, [! Y
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 L6 f0 X1 ]/ U/ B9 `4 @+ I- nHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 S# I* Q1 ]% J4 x! ~3 U5 x* o3 }0 [6 p. W' T- O
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 Q4 P& w* _* O5 N' Mmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
( v  g& ~# c. S) P: eDon't know why, and I never understand that.
. g) z" k, w  h
! ^1 Q6 W' r0 K$ r% m1 Z
5 e# W1 S. Y$ v* }; H. ^0 s8 J
0 j+ c- u+ }" b- f) t( p3 Lคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ O! p( Q. B/ m) ^9 M7 K1 T/ X& ckêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ; C' K" o9 `2 z4 R
Just only a inch, but it seems so far.
$ s/ l6 p. w; X4 U0 R7 r$ W: d' I4 [& [/ d+ `+ f2 J8 ^
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 g( r% ]2 X1 k3 B2 b5 \yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
  b! |4 D( t- W9 C" n5 N* |9 d2 Q  \Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
( b% N1 s) i) h+ M+ d; |  p3 J
1 o2 ~  B2 G' k% Wเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 S- Y5 p7 q: u. v2 G/ Mngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 e7 j7 H+ @* C( qExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
; J+ p* ?' @6 D, O  \
" G/ v# @1 A. P( t  J4 D; qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! C8 s0 z9 t( V0 ~4 {yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. c5 _$ R; z$ P) sHowever close to you, it's like without you.
" c  B( l0 i& [% b! |4 O! p- }1 m4 ?5 }- b

* P5 z# D7 L* d* p, b" Z+ j: m* l% t! |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: B5 ?. K  _: L) X9 t: X9 W) A# Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* f8 C6 g' W% K% j! z$ m$ kDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 s! j* W- t. J' z$ n5 j1 b! S9 b+ ^( W- Z+ g, C( a' U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  T' i" t9 |" B: ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* w) }# O" P5 m5 o, e  {& MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 l  q- m1 E0 b9 a/ Q1 ~7 p" m5 N/ f  o/ R) ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + t, V& H9 {6 }$ \' O* Z- l
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 X8 F% g- `# O6 Q& u0 B* jYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 H1 ]  z% W' t, w' Y  U
( v+ N, M* ^% H) y: l! F! o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * V# ]$ j; x3 O
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , f4 z1 H+ I5 W5 a3 r7 s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ c8 v7 x- j: t' a+ A. e. I

% Z5 P8 |: u, D. a0 p0 t8 S: x* J4 b+ cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ; n+ J( }3 ]6 b( X& a
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
4 L* h, F" T3 |/ Y) ?0 t+ G0 tTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.: C, J3 Q' o( ~* D7 g

: p0 D# }, B3 ^# k
5 a& ~" `  A- o7 x6 ?9 i2 d( P& }4 r
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 5 r  N% I! n) n7 s4 J' \
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 6 i7 E$ G- q' f
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* k9 f, y' m2 v; a9 [

) |0 y* u" x- N- C5 Eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* q: C, z; p) U+ a7 {hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
$ c! ]; q' K5 z/ W( `0 @1 LIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 \# ^; \# m! j
0 V# g: p- p. j2 v: u, s
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
$ c, y, T$ ^: r9 v+ Akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   s  f1 Q) _/ J3 o4 X% w) O
I only ask to have you to be like the same person as before.
# P; U9 `$ ?( d. x3 p+ n- K. X- ]* q, l* r) h* M
* R/ |4 L( D4 d4 r+ K8 u

$ }1 O5 [1 |) N' g. c( ^/ dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! I$ ~  ?6 M3 q8 g+ eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# o( i) s8 a7 {! iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# c* z( ^+ j' G( D

* O! b+ q9 \, l& Z, @: k! f' Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ S* K7 V% g! T5 eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( G9 [8 P$ G  M9 C- c2 [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& N& [" C( k5 i( S$ z. o7 e( ^2 }: [/ P$ {8 \; k
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 ?7 t# @/ D3 u- G0 C/ d7 O; T
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ s. h9 d- U" a- @; g! ]# ~. z! ZYou wanted to revenge, and to torture me till death,
" i9 _8 t; R0 ?- B9 A5 J
" l, J2 t7 V# k$ z! Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% m. N- {# O& k) g0 f' \chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 B$ B& Z' S6 |* _% b$ u, CI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( s  h: Y1 h* S5 q( m# o  W+ D- b

7 A- \+ B7 R8 Mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น / K/ d' w. x# E1 j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% x# |' I. A2 fTell me frankly, that you don't love me in just one word,  I3 N- B/ n9 ]0 P7 y4 _: i
2 X! T( ~1 Q5 p
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 P" }. V4 o4 ~, n8 o" }. Rter mâi rák kam dieow gôr por …
- H" y1 [4 j  S8 yThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-23 09:47 , Processed in 0.048731 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表