杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35024|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
# C; o% {9 k9 ?
# ~+ q% \' f7 K; H# J4 I3 ^& @8 u; p0 e& c! z; m
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  r( Z. k9 b8 N6 p7 W9 l- F7 [4 d

( }7 M! J, k( R5 F% \! j; Cใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 h6 E7 I1 s: T# Z3 M* ]3 t1 a: k7 Lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : u, w' v, n6 r. p6 `
We're this close together, just this bit close together, % o8 f' c; b# E$ I

+ p5 I, D; O8 C1 S0 Zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, E8 _. o9 f9 }) ?dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) i" I% h7 w; p5 q7 z% w! e7 d& ABut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & P0 r2 L5 @% _. F1 f- D
8 N  E" B) S9 O9 g. s  d2 t
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , B/ `1 h6 D2 {. N: \( G
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ; Y" R! v5 u( h- m2 i! F
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 K1 U0 o/ o  x  O' `& r* N
  i/ v: J2 G; ^2 {6 e: z. [6 Wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
1 j& \% U0 G' F* ~4 k4 B! L* m# Bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ h  o8 }: A2 F  y  ^2 A& HDon't know why, and I never understand that.
" c% y6 W" v0 G6 J0 J' r
% o) L- T4 @4 Q! ?
' A+ i$ s& Y4 o- ^. E5 m
  F9 a' q. \8 ^' Q, w# O% s4 Oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " s, T$ V$ U# a. a: M
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
8 D6 W2 E. p' c  H9 s! H0 k, z$ XJust only a inch, but it seems so far.
8 P  h# Y4 K) ^9 c. K7 g* n1 \3 B5 O6 S
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
- Q6 I5 F: t; }" S* ^& eyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) g. A' c3 L: B: ^
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ _& ~3 q9 {; n- n7 k+ Q8 U, B" I  F$ k' R- J/ m* f' e
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 7 x4 {0 E+ n, E( v- I
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 o2 x+ ~( N# K6 XExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.% j0 w/ a" }( Q  h

' D/ X  c- g+ n+ l: l, xอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; t8 y1 x' _6 b  n8 X" i$ [1 B
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 {6 Y. s8 W, x6 e8 P3 X2 Y
However close to you, it's like without you.
# ~. \/ F1 g# D1 m6 n
6 L4 T. J* s, ^( g& [* r2 X) F# r  E- B% e) k

4 F9 o  N( A9 Sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 c/ ]/ p+ D$ u: D& g, ?) l: A* f
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' P5 I0 i$ r: H+ s: K( T  TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ r& u( D5 J7 N8 I9 d- B& `. X
. Y% a1 Z) ]  J) x; y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & Z2 A; y$ x3 ~& c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( h) ]7 O" [! iThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; w. a4 }* Q& ^1 e4 n+ b( ^0 ]0 J; N; L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( o8 u5 U7 b8 h4 h9 ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ h; }( R/ i. m/ K
You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 ?5 u  T6 A3 Q7 ?6 J3 d
0 d1 ~- D, t$ \3 aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , I& U7 h: d' u5 v
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( q& M9 d3 Z7 wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 N, u- s0 C6 P, g2 Z
  L# P9 l: B" m0 P5 X1 Xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' D( |( c5 l- b1 w: Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) E( Q+ A- L( R4 NTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
+ m; b+ ?7 s. `5 E  E! x4 X! _/ J" f6 q7 O. W+ _# h
* ~4 C2 R; o7 b& A& {/ T
9 B# g2 f7 V7 B
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
0 Y. ~8 Q5 x( H- _à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + i! n+ ~* {" F' N( w* [, h
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
5 o, O% C* q# |/ z' U0 t
8 C' h3 c7 w6 C* {% Aหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 _9 A; ^5 v' g" k% T
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * R" Q: O& ], y4 P  @5 v5 @; @; ?
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) S0 a5 e8 [7 P! l5 x" ^$ Y6 G( e) g2 q; _: j9 i
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 r* S6 {. T6 m( i1 ^kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 K3 `2 ^6 o; C. jI only ask to have you to be like the same person as before.$ k) |0 O$ W) U* P
7 N7 K! r& [+ L3 b- r! ?. t4 `

# D* ?! d/ }  o  B
3 R) ]" C! e, Q5 E' T! y  w- B# Kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & u+ m7 I$ a3 H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . W+ ^7 [' P' q' ~  U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 r: i6 E, ], r$ H/ R$ }
& t% b) y/ n/ B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 R& C1 N3 X5 b& Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" s" {; m9 n4 Z9 x+ qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 e3 \3 `: W* G4 ^- W; r% ?) B- c, E2 ~8 _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 \# v( Q  b+ J( ~' z$ @! Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( p  U7 k9 N+ O/ Q& bYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! `7 a+ k$ I5 _0 ^4 |; C' \  `
, w  y- `& @/ M5 D7 yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + D6 b$ c" ?  q& x" T8 E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ V2 [' H: F+ M/ e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 o& F( E% q- A

) v7 o6 {' S% k9 `# ]# d$ R# h* gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น - S5 R4 z2 H' G' M  O
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - S8 g' B/ w3 v3 j- x0 _
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
; Q, r8 q( q) U* ^
/ t! e+ u1 l4 v1 V& D2 a, Cเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; c7 C$ @, S! wter mâi rák kam dieow gôr por … ( N) o& T- o( y: p; U
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-22 14:09 , Processed in 0.053992 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表