|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ o+ N( _" I4 b9 Z" z% u5 | V) d
% I1 U G* X" c8 U3 [, [1 s6 q: u% u% k; a, n& d% k6 _
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
- }" y. h, x; H/ V1 r
5 r P" R+ i2 iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( X* M' I( g m7 Y- C3 h5 Nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
3 f" |8 P2 q/ Z9 p3 p4 {We're this close together, just this bit close together, / c0 {' E/ L: P2 y" v6 h% O
5 _& J$ g. h. nแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 {2 p w5 B. G; H5 k" Edtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
9 l0 C& N9 P, L2 M2 t, t$ XBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " N; |# y: \) M. B- B9 x$ G
! h3 ^* F! `! Z+ c
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
$ W( d0 g% l' a3 a$ K" `, y8 ]! Pêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 j8 V& A' e! E7 D; {$ MHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. & g$ p) [' a. I, s0 }* c, p
- p" ~1 x0 a S, X6 Uไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; A) n! b! u+ l5 rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
% q% g4 q- f L, q- }( LDon't know why, and I never understand that.3 P k3 g+ D5 Y
" n7 k1 ?% ^5 _- e; k- `! A
6 c/ Y+ b6 A+ l* q2 J P- O$ S
2 _2 r! ~3 a3 V6 n$ K0 @คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - ]: T% M2 T& `: r! K% C3 E
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 r/ P. q( I# {8 D6 k
Just only a inch, but it seems so far.
- n$ }) T' G7 Z! O
% w7 Y7 q. q. k! Yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร $ D1 h Q7 }; @, `" s9 W* \0 n) A
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
: \2 e+ J m. ?! Y+ \* ?Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 H, T- r* W8 ]% }1 v/ L3 ]2 V. L- Q5 u0 Z( i' L! R
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 y: Y$ D3 }! w) ?4 }0 s" Zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( U" M. U! R$ u L) z
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
# y+ V y8 ]+ b: ?0 Y: v
% Z3 I/ \- T, R( l6 qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 J# \2 R# D$ E8 d+ f
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
( p) y0 Y, E& O) qHowever close to you, it's like without you.6 J: ?- r& M/ L
( u& v' z0 B$ l7 ^
1 z) N9 [6 B. n
8 C, ^* K9 r: Q6 H8 {อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* d: m& G6 t* o& R* X" Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " a: B/ ]9 y2 R
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) V- A% x) M- W' S' a% C
& G& ]- @, I X5 t# Dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # [; [8 E }/ ?; B
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 e2 s8 b4 O' t# ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 F" Z5 Q% m m
+ T- ^0 @( n# iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 t) P+ r$ g+ b) O/ k6 o* j' Wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; s/ Y# ]8 F: \/ ?
You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 i5 ?3 h; W5 z' w6 c: ~8 o) @5 X0 z- [2 F7 m# t, f# M3 w
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 u3 F, x* ~- S" W5 Y0 s+ `+ Ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( K1 l7 z* W7 w6 r$ H2 ?2 K
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 ~( a- p3 x+ B$ F8 k- f& o1 e1 U0 n3 e2 Q" ]. i) I, W3 Y$ V& K
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
7 W% z; u* l. h x% G; Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " h2 r9 D, u0 X# r* p0 H8 t
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 ~4 \- l0 K: w$ O
- ~& K# q1 P4 `8 c7 j ?; @# i* a- r
# k q% l$ Q* g8 y8 w, w7 x/ P% ?) q& F
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 ^9 b1 e9 e: ?3 k3 d; ]à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & k9 h7 m9 _5 ]- ]5 g, H
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 `" L0 o; G* Z% r1 x( P: D* a0 s6 Y) Z' Z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 i- _$ H6 w! O4 S
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 {/ O6 K. a$ DIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ Q) T6 \0 p% K. T4 i5 u* e
( p* y' f0 O" I% f/ _7 zแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
* l# u. l7 t. l h4 Fkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 4 ?+ f8 F& k: K; p. |# J
I only ask to have you to be like the same person as before.
# [) g' `& y7 w: d$ t `. S+ y4 [" k1 n
' P; N! R1 |7 ~, a0 ] R
' n& X- ?5 M' h. m$ Bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 W1 r+ d4 f4 v& U7 K3 t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & B' R& u2 C3 ]& g3 v1 t2 N
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; g' x$ j7 L+ x: }, w0 l \
( V" S4 q, c8 G4 Z0 ^ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ v& o Z( S4 z2 e3 A. Kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 b# k6 G5 u7 Y( IThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) V) K( N7 K5 Z4 e" T
$ E f$ w! N& E8 v: N0 Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 [0 x% m2 j: _: ~7 b; cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% e$ G; Y) M! lYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; E9 m) A/ W4 J4 a
2 X3 j. B& w$ d7 @# fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: d" j! j/ |$ v6 _! G3 D+ b/ Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! D, k& M) [6 `5 n$ E0 h" II accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& i% E+ [! d8 {# S* D0 J$ Z
( x% }8 y$ o% G1 D8 t3 bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 9 X, V, X4 h( z3 ]
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' ]+ j5 N3 i, _7 d$ _. B0 y
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,' \9 f: ~2 J, l- {
! L" k' u( R% W6 J8 b; c5 a
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " G( M( g" T- Z/ N
ter mâi rák kam dieow gôr por …
; Y8 e/ @. {& ?* L; HThat you don't love me in one word would suffice... |
|