杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43033|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD5 o) k. A! Y; }  \
0 r, r; f* F( x- {
& \1 e0 F+ X; r* u7 u
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: W7 z6 h# ?5 G. P
. A3 `! n, i3 W  T/ q4 r
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* s! X- }  {4 s/ Vglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* N& S4 o. _' v3 ~$ IWe're this close together, just this bit close together,
* W! `% H, C1 C9 c+ p) C% u# r7 S
" {' {8 g1 \& a" k5 g  Qแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
6 e" N/ H. ?3 ]6 U: p+ M- N3 N1 L2 Idtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
$ n7 x" }/ C( `4 yBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) S2 W5 c# c4 |& j
. d- U7 K" [7 C# u+ N- n1 B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
  W; t) B9 s' M" y( S- i. E/ qêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
( Y7 b  K# ]5 \$ P- P3 S* QHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; s8 P) w) i; |2 J& C, Y, A! c, k! V
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 3 n" ^; [. Y& O
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 c8 T) a9 L7 u& `% c
Don't know why, and I never understand that.
( X% Y$ Q0 {& p. h$ b. a" n3 I, ?- s3 o% Q6 S; W  c
/ L: x9 B% F: n% f  R
* [, o$ r& f2 U# z, q2 o" C
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
- g1 J) p7 O  o. }kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. M+ ?1 s' x0 s% Q( t, s9 RJust only a inch, but it seems so far.( l% ]  v2 J: d. [# d
/ {0 @' m/ m0 d( b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
% q/ {  ]  b: C6 Lyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
7 E, s9 q, @+ ?1 M3 \( rHere besides you, I still feel that I'm without anyone.! O' n: h; `1 Z& z
. Y3 W& @2 f  H( h) O3 H$ I* Y
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
1 x8 f$ P* Z8 m) j, ]/ pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" w! k" ?. d* T! h; C; oExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered./ A) E& ~, [' m/ `, Q
& S# N* p; d! S/ `. m( H
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 9 _; I4 n" [  Z: O
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter : X5 R, y! F- t) K, l. R. D
However close to you, it's like without you.; g8 W$ f  ^9 l6 L! `

& C9 S4 \. z; Y6 i) \9 [% Z* C& `$ b0 H! M3 {/ w' @' @; F
0 R5 e  a: ]# U5 i3 T! s8 n2 [+ }
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - s/ u* r6 ^, ?1 E6 @9 d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " e- o) w8 R9 v) M- k8 s8 g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# n% Z9 O4 _: w. r+ |3 Z, g* o+ ~/ h* B/ W3 m# C6 b3 w  X1 W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
% A7 R' O' P4 t% Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : {$ F5 P3 f) @* k
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& ]& F# g0 i9 c7 f: E. K1 `; y  H
3 I, K+ k, ~( I& [$ J: w5 n# O# e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 }# ]! v0 v$ v, u. }2 w. K
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ K/ _4 p5 n5 a" n& JYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, c4 H5 L  Z& F  d$ g4 L: L, c) i& E& _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ n" K8 ]" w( i& zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 [" G# l9 \" I# g) mI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. e3 Q2 r7 _: ~
( [! p) p% ?' ?' B) p( N/ y6 kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
8 v# a* }& L0 Gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
( j( w5 {9 ^, J7 C" a# OTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
3 U" j. }3 y5 _# A; ?6 @/ a/ Y3 g' L5 Z' [" R4 }
; e2 f1 w! D# w

) B9 s; X  N. y- @อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: E" x# S+ Y  E8 M3 wà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- B, ]/ K# R" a9 D: `: f9 b; @8 TMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' n5 r$ N( v" g8 G2 |0 }1 R, B3 z  ]/ ^* ?3 {
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( Z7 C* e$ Z# r. M' S3 Jhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 a  I! j# P* ?" m" P0 ~
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 H4 P. [8 y& v
  j8 A0 T9 Y' J+ ]; [# R& b3 C
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! P: E; m7 c' k+ r
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. @( n5 B& j5 M9 ~3 @1 |I only ask to have you to be like the same person as before.
, q% ?" k1 a" h+ M0 D5 P
0 }( X7 r/ {9 k5 e2 q  j% A1 @) X) B0 S, P1 W, M1 y0 q

* n5 v& x  }( }4 H+ e; y# o9 iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" Y. V$ o9 Q5 G2 @" syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 A/ D, k* \6 @, K' W5 Z6 ^; ?, h( lDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; U: w; |8 h5 Y' `* Q, u- f# j; e  P! Z; s; k6 o
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ) W( o! r, Q# M: r" m3 k2 @
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ ]' S2 i& m% J9 h1 Y1 UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% A% a% r$ U. D$ M) u# q
( U7 Y) W6 e. u6 Y- f" u' [/ o  nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 s; X; a, X' D1 zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 _7 ?8 y& b3 ^; f6 i$ i) l: S. z0 E( GYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( E7 N4 B& J1 L0 W8 T5 K
# V( C% h4 t0 w9 J' r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " A. A- \+ {: ]% Q2 J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 f) z  v5 B: O
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% R0 G% P0 I6 g2 z, Q/ p" x0 `0 i# V" `, b4 M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # @$ F0 N9 X# Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" r2 U4 ^/ h5 c/ ]Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
& E0 O8 m# u  {% L! g! y
, l1 {" o- m0 X  m  t! qเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% y* Q' w) [) m% T( Ster mâi rák kam dieow gôr por …
! K+ l0 l" ]6 iThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-31 10:33 , Processed in 0.560904 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表