杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42899|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 r4 |9 o/ |; O5 Q1 g
9 A5 Z, I' b+ e9 h
7 g$ D* e. ]) i: M+ w7 `
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 U8 |# W2 z3 a3 s% C/ Z: ]( _+ K% T; K9 |5 N
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ r3 c: h0 f) B: Q* Oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow & }' e. _$ x2 p; X4 N+ s9 D/ F, Z7 R0 k7 w
We're this close together, just this bit close together,
4 J  P3 m' L, |2 b7 p$ \$ Y
; B/ _! H  \$ K2 A" P# v' }แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
3 ^$ o  i: P. ndtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 O# w) f  T3 X3 A# z1 h& z% k/ A3 l
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * ]: E* f" Q; V/ L9 i

& n: W5 ^1 o' {8 g2 J! E2 Eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& N: ~5 K2 t; T1 r$ M4 n2 Wêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* T6 X4 ^  p3 \" d- T: `: lHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # B3 B- h) `5 h# q' k$ j

8 E0 ~, W, \$ {2 q. lไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& L" w7 E% I2 o" f& _0 G$ pmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 K) O- U* H. j' a, L( I: g. p5 C2 SDon't know why, and I never understand that.4 R2 R1 r( K1 m" H+ R
: T3 u6 r- R/ ]  G( ]

, x! w8 k4 R0 @' b9 C9 t4 j' u( ~  O: P/ Q7 u1 Y6 l
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& _: y9 q" ~5 |kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 C2 E1 ~8 O& V& u7 u! T8 KJust only a inch, but it seems so far.  B* s2 N  A) n

8 g5 n: x- E4 b0 j6 l; Iอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
1 X' g6 @! ~' ]6 byòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 Z$ S& S8 r3 O8 k1 o0 K5 I8 xHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
) V' ]4 m7 e. K$ K9 R) H0 M3 T# R. V  L' i3 N. U
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 0 n2 \  [8 W; @$ u& Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% r& M* K/ o3 w# jExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
/ a6 }" Q" S% k( I  {4 ?
  `6 `9 O$ y9 u3 f! H2 Kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
+ ^9 t) B' ~9 T: x$ cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# m1 o$ T8 W% y6 wHowever close to you, it's like without you.
6 e+ j8 B+ U# |* S4 G& o+ i6 R6 J& o* `9 _1 C' Y& @7 U* \

& \" `4 |  Q" b! X" _0 {  ~; W8 c6 h! w  E2 R" Q( X
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 i5 F) q0 ]& Q1 W' e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ X2 v- r/ W+ g( ]' J( `Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 P$ h7 T2 a5 W0 s* k" v
8 M) U+ ]8 z1 e/ [. |. y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- n# m: g! ]6 e% iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) o3 f/ o3 W' P9 P$ s! V/ q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 }  ~9 K& q( I9 n& _7 k2 y$ G& N% }4 I* [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 G( J4 ^/ y9 M9 t$ L9 L
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 K3 g. p$ b+ G/ i; }9 n4 wYou wanted to revenge, and to torture me till death,
% D/ m; T( o/ V* l5 v6 B! L, i" A3 k  @" l& ^2 v# O  |
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % s7 P3 ]6 ?- V/ c! R  a* J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! }+ @) E* [- e' a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' a. U$ u% B# H' u0 A5 L

$ W& e& o+ J) k+ C- ~# S/ i5 C8 ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; y- @7 e1 ]- i7 bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ( v. _3 O) G' d. `1 `; b
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
8 Q# H) L9 l# @. ]* P9 w7 y5 G+ S

6 ]# e) i5 I3 v, L( f- d' K& I6 ]( x9 ]$ X9 v
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
4 C4 L$ L, k9 G4 P  {1 P1 Wà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 n$ D$ h, B# x6 y4 D6 ?
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
; D# w! x6 G; F% y; z+ H; V0 i% J6 A& J* |' O0 l- o
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
7 y1 }- u# K' V9 u/ vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ! }# s% }" G/ O% t
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 H9 ^% t: s3 t. J) b9 {
$ a8 R. C; i3 @
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 |" F- f2 a& R( f" t5 Mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . K  t: s6 h2 R# b1 u3 N
I only ask to have you to be like the same person as before.3 c7 m: Q: f8 o1 y, K5 {7 `
5 g! ?7 W  z6 v, o
8 g( T$ G& L3 p* H1 y9 w' \. _
" r) @% y9 u2 `7 Y. ?% m( w8 J4 W3 T! ?, s
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " C" u, f6 e4 j0 Q# U; @0 o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 A. q/ U4 j8 b. O& h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) ?7 ?( e. j1 ^" a- ^7 i* h

  x# s+ u8 V6 [4 \0 C4 Fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 N1 F. U$ L/ d3 }- yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: v8 Q. C! ^/ @( f" G; Z3 KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 B$ `% o6 {7 @" Z5 [5 I
) L$ h& d$ p6 p* d1 `& J
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) E+ W% h5 ?" [: @" p9 Q; P' j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 c$ q4 K. t0 x, ~You wanted to revenge, and to torture me till death,
- J$ f7 g4 f$ Q; A- @2 L5 z
6 ?7 X( ^, Q; b: Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" z1 g0 z$ I7 \. e! Ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' X+ s9 _& _$ b$ D
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 M9 y: a: ~+ o( j

/ C0 b8 T: K+ v# [บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 2 c0 w( u  _4 X! A- @5 X6 b1 t
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% {& R+ X  ]  {7 JTell me frankly, that you don't love me in just one word,7 b1 e: ~: ^/ i

7 E! R6 Q$ G9 N6 y" `) Uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " F( p; r  U8 Z' C" R% f
ter mâi rák kam dieow gôr por …
+ L$ `0 Z( x& h' LThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-28 09:35 , Processed in 0.053259 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表