杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39472|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; `+ X) c& z( L8 |
9 t9 Y- M- M/ `, c& @" b4 a: a! ]
- e& n3 `# T( G# @% @: t" d4 _英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。7 p* H8 E! t5 R8 L
9 P, M1 Q% ?& E- [% K
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! U! W' A, ?- T* k. P" Y2 M8 yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ L% d3 H$ P: |5 \( T! JWe're this close together, just this bit close together,
/ T$ D: G1 s- M3 _* W! c* l* K0 H3 v' {! f( M
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, Y  u% Z" V- m& Odtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / q' m3 M+ K* }0 g( u( H3 Z$ G
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ g. {$ p' T6 @. b! o; t7 A1 {9 l" I
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* M2 X3 W: v1 n# U4 B7 _4 k. Fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 b9 P8 k; u9 n5 Q) lHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 J8 |4 V( [, M2 a+ H0 r- b# N1 q' [" _( w# G2 T5 g8 l
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: D  Z* V9 W4 P6 a8 b, ~3 F& Q3 Hmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- P- I7 Z' l" UDon't know why, and I never understand that.: G5 d7 {) c6 d- |

1 ]4 a# h. S8 D9 F9 e1 J9 u  ?+ f/ C

) p5 a3 K. g  e0 {คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; W8 e: v- C3 g- l6 h, K" c  F
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai - w3 o3 @- _( A, g- [4 c6 I# s
Just only a inch, but it seems so far.5 p1 Y; D: w7 U& M6 }
" i  X* m  O1 l1 `+ E
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ ~4 `) n& a" ^% _: Hyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 _4 j2 k9 ^& P  V* Q7 s' e5 [1 z% O" A
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
  g( N7 g' v& J7 B8 p% {
1 ?. [! n- C+ w6 l$ U: Mเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 i" `& \7 L: h: G
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai   e+ V  x, J5 f: g7 M* v
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered./ H1 F6 F- D5 `( d9 Z) L
" r( C4 p0 ~4 |8 v3 e/ ?: ~
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 Y* s' u. ]8 w, H, p0 iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 o+ ?: C0 R( T1 g4 YHowever close to you, it's like without you.& T% q) a6 S5 \3 c, _
+ u4 p- ~$ h% u# t% s) Q' {5 t

) s- O  l' X+ Y% P# _* y
0 A  N! }5 U6 }. A+ `0 S# @; c; C; oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ g" a# T. S3 K* h4 n- |8 M
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 p$ {" }# {! cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# @$ H) V* ?/ F/ }* F: a

0 r: K# T& r' x* z  y  v7 m2 Jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; A8 m* Z; ~* ^1 `
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 ?3 I; Z8 n) z# c! j6 }$ ?; x
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* b1 t% }. p5 A6 F  i0 q
" f& n8 `- L5 g4 x! d& Wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% p$ q" B5 Q( Y' L8 Ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  W% I# ?2 G) t# w2 O, WYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! ?2 b; U' G* r& U  c0 h) x' Z4 m8 W4 z5 u" _# o% S% a+ A
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 T5 B* N6 u" z6 r8 C9 vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, q6 g* R8 N$ I6 i9 V: CI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' E$ F' G. Z( ~
9 O, h0 N4 V' b0 fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ : I# L& R! `' Y: T% D
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) Q4 s6 e$ R; f& U/ z) M( r. ^, DTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.6 W# l) ?2 f5 k- J- M
  i( \0 J6 P4 S
+ a6 @; T; K/ O5 I$ @
4 j8 n+ j0 {3 V1 J. ?4 L8 a5 b
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * C" A. Y" K5 o5 p
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * B+ }. m, c' Q2 ~/ F1 G% I
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; l8 h  Y4 d( v7 g+ ~

9 h2 ?2 V* J- {หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
7 c7 V2 H% D" |+ h: vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ a/ t0 u8 S3 e/ \) v$ t2 {0 O
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) g" G* ?( O& W, W& {0 z
4 p% b+ Y/ P/ W& Z
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 U$ @5 v+ w5 w3 w0 o4 D  @7 q7 U% B
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% i' `# a; h9 Y7 CI only ask to have you to be like the same person as before.
5 v  o! l1 ?; }1 x1 z& K' T9 L( S1 c! z6 H  d5 B  m

6 c/ B' l7 O! C4 h5 @; h* w) b, o
3 T. Y' Z- ?1 ?0 G3 y9 eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# I- ~; o& `4 s0 V( ~% Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ \5 `' V& F9 eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 B2 E' E% o2 ]$ \( Q) @

) @$ a2 r+ e) J! H1 L* x9 @$ Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  O! S' o& o8 i) fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 g2 L$ b, o3 B" O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) z. J, I( E3 N! c: [

/ L) J, O! ^" U% y* ?7 E' I1 l$ lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" C: z, n& C2 v0 M7 C" Wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, [* Q3 K- N8 c1 l1 B, NYou wanted to revenge, and to torture me till death,
  m4 G' h4 \7 n$ P1 f
1 h8 h0 b. F- v3 H" }; C1 @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 v9 `# z$ N' h
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ V: |: U; w+ Z9 N  _: p/ m' t. c
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! K# I1 }' Y- i0 s% `) Y& m/ r

% {% ?5 K5 \4 A+ ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( ?* a0 Q6 u4 |$ |, X( A1 i0 Z% e, Kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 v" @( u9 N  g& ~: Y) H# d
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,& q# G( e: H, U. \% I7 M& b

( K0 B! T3 [$ v0 Z: B  `9 J7 B( p+ pเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % [* k( x, v" e" i% @7 m
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- `2 p6 X- Z/ I2 g! w# }1 LThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-13 00:43 , Processed in 0.052015 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表