杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44212|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD7 N3 |1 U, A/ B& T+ q9 L! {) z( J

3 f7 Q- s$ V& T6 i9 J: V
2 K$ }' i9 ]+ @4 z, e: v# }: ?英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 v$ ^9 p7 S; z& u! ^
8 {4 [  {/ y, B2 t, `ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( a- n1 S1 C. oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
  W$ P  O/ C: W5 q) Z! g3 fWe're this close together, just this bit close together, ; Q  w' C6 O/ [, H/ g

) `6 v' b8 Z% V  b9 X! t; eแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , g, v9 a  i. ?% p5 F
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! z$ J, d0 N) i: i/ g
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. + ^  Z6 u% _& d$ |$ {

7 n& i3 c) b# I+ _$ g! w1 q* ~, Mเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 V- a7 P4 I* Z* |7 P7 Yêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
% w& z4 |: n3 P$ }: bHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ) {% n! e, ?! _& u

+ N+ Y9 S) D4 L  n3 sไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
0 J8 g8 c& A$ u: O! h) gmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- J! H9 F* h% p  v% g7 x) }: s2 D2 sDon't know why, and I never understand that.
* K, q( y7 Y1 |4 w* z
& T- g% e1 F: P7 K5 Q# m1 J% }1 D% Z2 i% a2 S5 {" m$ i: e1 X1 s
9 _$ ?8 g3 Q/ x! y2 R& w
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 r, ?) n/ a) o' l1 |# S+ akêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : t* p+ @4 _. z5 n
Just only a inch, but it seems so far.
' z! E9 ~0 ^9 \" x  y
; `# r0 Q' M7 t+ i( S$ S  \: a$ Mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 l* a4 a! @5 r) W
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
) c2 {4 F$ |' _6 B: l8 ^Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 s) j! p# [4 T, m% v; c/ j1 A
1 [# I8 `* o/ F0 k3 |7 n
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 ?/ u( N1 p4 m# F0 o
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - C  i) F- ]! k& ~3 s
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- x1 k- x' L% n) m# J- W2 d8 a! i, u3 Y* r( h- b
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 M% K' i& c; ]* z  D2 j7 O- Wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; H' K4 q) s+ Q. z5 LHowever close to you, it's like without you.
; F4 U7 Q1 \  v! @2 e" [4 @7 S0 F" n9 W/ E! w; r3 H
9 [- d+ l* P4 {! |$ a- r

$ y8 H  C0 ^+ V; F+ Kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! b  S' R& `' h) Y3 B5 ]yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 b6 A1 D8 j2 p7 `! U6 A6 k! XDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# p& b+ {4 u+ F6 I

+ |1 i' n$ q+ @2 Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 j' W: a# b+ jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 P7 r. k: h# |- R4 BThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, \( k$ M4 x. v" ]) e1 T
& _: \, s0 p% W, ~8 H. Bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& K" [5 _7 G# r4 s6 m/ `+ A: V: ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ k' j! [/ c# x+ x. Q# P% ?, JYou wanted to revenge, and to torture me till death,
8 ^; X* h, u1 X" [
( Y8 c! d5 T% I9 K7 O9 a- S& iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # z9 J6 @8 T, r% O- D- c1 Y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! }4 a2 Z# Q2 c: k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 }  T  G# h  V% J

( s5 ~0 \! e! I9 Y2 Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 8 o. k/ ]* n  Y  c  L1 z& V
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - j$ C  F4 h) p; r& G: j7 g0 g
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# a$ T1 z9 |4 s3 w
+ M" T! r$ t& K; U- L5 z. Q- i" w+ N2 H. {0 ?1 o, x) X/ s
6 c- H% [! W: K' e
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + A9 _9 e! |+ F; o) n
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 f* [! F6 X* U" W; {- _  ?" j. {My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 b+ ^! M) [1 d
4 w8 b2 j: S# Y  Z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + N0 c3 \! e. e: X0 |
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / c4 ^, ~' h! u1 z1 R  G
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& T) N5 ~' v0 i7 V% K$ d7 N
9 S  T/ Q5 P1 \
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 ^% n  P) y2 Kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 6 L/ y$ p9 J( d2 k7 w
I only ask to have you to be like the same person as before.( `  q8 B1 f" D9 \( w

* g, a0 U; }; [' o# e: j% Y/ {& C+ T2 {+ n7 s  N, o$ S+ I
! z+ ~' M  i* b% R( t' n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 m+ n  I6 e& _yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 [8 l4 z4 i5 I6 DDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' l# R: c  a; k  v" r. B9 }# U) X3 \* [) R0 \) `' ~7 ~1 I( V- s5 i
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 l5 D) s) x/ {yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 U2 ~6 e/ {1 r8 o, O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. C; i: i: `* z
* p$ @3 _, A/ x+ m0 b( @! M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / e* I! B: f0 c% j( d1 b3 T! r# X
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai   E$ u6 I, z; V! y# v9 U
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 e, E% p$ J5 Q% \+ S" Y
+ U! R" r( ?, ]0 b  J1 x$ Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! F# H& d! f; Q( D1 p6 M
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( I: Q+ a& D. m7 A8 J4 ]& xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# S) P" J- M9 ~* C' Y$ X, @. H! z+ y& D- C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
/ N, X0 |' v0 x  vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- g& J! G# V& `1 w- ATell me frankly, that you don't love me in just one word,: f( I9 k6 v1 _; Y' w

2 e/ n+ o$ i3 s0 L! X3 g4 Iเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ Q3 N- W* Z7 ?* ?ter mâi rák kam dieow gôr por …   H* y9 Y5 @- w1 [& i$ X
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-20 01:13 , Processed in 0.061664 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表