杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41928|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& e+ _6 _. U! M. R3 b' k# R0 Z  b

0 q: Y1 q9 e( w% M" \) k
, u1 h# \6 S9 w" y( \4 }) S4 x) b# {英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ Q: u4 p# _" v0 f2 G

/ ?' j' A1 P+ w9 aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 K+ L! K  u+ H4 h6 R2 ^; Z5 @: Nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# G# y1 O% d. T6 K3 SWe're this close together, just this bit close together,
7 I" F0 }- S/ q* q# Z. W
  ^3 t0 h( [. `% t. Zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
* p! e: `) E$ Z- q* h1 Kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' G2 f5 E. a' A; E
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 |. U" Q' m  W' Q- l! j- s) N% r; I5 `7 _
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป * ?9 k" \" b, ^1 \" q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & G( H8 k: q; G, [1 h6 ^
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ S) @) ?3 B6 f
3 d) Q+ {- I9 |3 X5 u: aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * r1 ], G- x  q
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 Q$ ], v8 N/ I! \* M* b$ _- K" ?Don't know why, and I never understand that.
8 m# o- Z, \& s/ J* O* R  G! z+ k
# K5 l* w0 H5 {* u+ T" t( h9 l: m3 I& \& ^0 Z2 [9 P

8 S3 O+ c8 T6 @7 e6 Nคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 U- t# b* F% B% }
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai - N/ a- E* x4 M0 ?  r( n
Just only a inch, but it seems so far.9 B! ?$ C4 @( n- _8 F  V; q4 _4 \0 X
; G0 N% W% [( f! A+ ^
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, L; b' ^& i1 L8 V- m. ?' ^6 Oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
9 o% F! s- w+ d- x. {! h4 B8 K& tHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 _/ U. \: l/ b$ {) r0 G2 T1 y1 F7 F
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' ?4 Z1 W; b* n: @4 u: n: _; ingîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* c* A( U% e& j. q" C+ c; tExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 ~( H: |- ^& q0 l4 _0 U* J
( _" O. |% q; K8 ~) Y0 x( dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
  p3 Z8 [/ M( Iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter & h- r* @7 S# o' P2 n. c/ Q8 k9 `+ n
However close to you, it's like without you.
1 l9 C6 q& b+ [" J6 |  |; v2 p/ e  F
+ |- X% A7 m4 A7 ~, Y2 a

% v7 G/ K  C' h9 wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . X" d/ G8 N$ I. X! B) y8 p* P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - N. V( D( O- i# I! s
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 S" d5 T' J# x9 b! e
# T6 r/ ]* d9 M# S/ ]. }% s7 {" Sยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 O1 ]( u9 u! a! G2 L& ?% L5 j
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) _6 E8 H8 {/ h0 t1 Z* t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 y- R2 u7 T+ P6 s

( t1 F( ?7 c, ~3 ^- I8 w9 u( I, O0 zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, M0 `  K9 t+ V$ F( O/ Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, k( q7 M9 z' O7 t- IYou wanted to revenge, and to torture me till death,
& p( ]& S3 l" h7 M- W0 H4 u4 J5 E( ^7 ?! B( u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 s4 y) R" a0 A& t/ S7 U! K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 v; ]* R8 n6 OI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# v' c% N7 W5 b, d( d$ g
  c% n+ ?1 Z6 r/ ?# A, r" mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, |4 F- x8 S4 Obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por % K1 `# ?8 K( u7 p, {
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
: q. e4 j- v# x4 g4 I
! D$ i6 H% r+ z/ J2 P5 g+ v. a; R5 K/ x% t1 e1 D

# @3 N, O4 H8 c& wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' h" I9 n5 ]# {" N2 n. V4 n
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * K- b2 W. t0 t  m0 g
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% v- ~4 n* f  L
6 }- b8 Z2 B7 P. hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
7 V% i% k5 K' E7 j. Qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 f7 x$ F0 e- w6 }$ P) T9 r& _If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 K. c% F: y4 j9 G6 _! _5 S- H9 ]( I) j( r' k% e
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 p3 J, z2 W6 \4 T9 @kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
8 W8 H* [5 ^! f; [; U* iI only ask to have you to be like the same person as before., h6 p$ @% p; @/ l1 [5 r7 M

; i# N, d4 ]2 X" o' E
( e) U) i$ O$ p+ r/ y' j3 r- H6 w  M4 U" Y8 s; J. U* u
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & ?: z" |4 }2 X/ J. O: m2 B6 \
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   b: `* w- t9 J
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." c  I+ {4 r9 _- P2 {7 d. T
1 _4 t# g/ V; R& a1 b6 X" \. v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 Q' F' e; C- Q# T* P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- o7 O3 [7 R/ [, {) A8 ]0 ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ o; T+ H, I; q5 ^0 l

. j# G. j5 X4 Y# P3 Y) ^ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 W( O- ^2 L' |5 g" \
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! W+ S; B* p( d; F
You wanted to revenge, and to torture me till death,
8 z( G3 m! H$ r& b2 f( A" d" X
* t* L4 U# b* g$ nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ J5 L0 w& o- A) F# m) C) M9 Echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 B) G8 m0 l+ V! J" t  @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' g) W4 C5 }! b1 j- o
/ e' I8 k' F: X$ w" C4 c9 X) C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
, {5 B4 L* J! _+ n& `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% Z: r& J9 K6 T' Y- d2 I) aTell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 o/ X- B* v3 l. s/ D* W8 ?7 \; d! y& H8 K
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
! w7 j5 W7 ~) l1 uter mâi rák kam dieow gôr por …
+ |! y: }& o8 s9 a* dThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-7 08:04 , Processed in 0.052720 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表