|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ ?, ]8 {# _6 l6 N2 J
; ^3 q* H1 r# k* Y7 u. C
9 e/ U. ~5 s: ^- L英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 O$ T! V! q- G5 y7 K7 r/ r' z
q; v8 G" k- l6 I& q4 r- q0 k# m6 @ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 4 X# p5 w+ P; ^* |
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( W* L; o7 J/ ~9 I% S; _We're this close together, just this bit close together, ) y |9 E$ A& F; k$ X" r2 j' E8 _
6 B: m: J$ Y5 d8 B2 A; zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ' g/ }% c: g6 a1 _2 R
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
" }( X# }3 w3 F( N0 v/ j" bBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & i9 e" G' }7 a g1 I/ X! Y
& h& n6 Y+ _/ c+ ^* p4 K
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( U( Y& j7 `* Q4 F# w; W3 e- @& [
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
M; Q N1 s5 ]8 Y1 ^However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. / W3 q$ x: p6 D- x
/ U! a! K; y7 C, w J( q. Xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 5 y1 G+ Y v2 h/ e4 }; D
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ( ]8 `! I) z. y/ o. c6 A# Y' q
Don't know why, and I never understand that.
$ S8 ?" T! c0 q0 M, }3 B1 `' p. ?$ D3 `
' V4 Y- i# ^ w- H1 W
9 v* f% e9 Q; z6 a6 q. E
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * W4 g2 {( ?" a7 \! I" L- I) N
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 {& v, s* z# s& S4 E9 n4 L; w/ T
Just only a inch, but it seems so far.
+ L) f4 h( u( O; S2 c- {& \, `8 |' I7 \, T
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) v5 ]3 ^# P" C( V* D$ W
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 n! }( _# F9 J! M8 x: i
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
& p" h* G E! I4 ]1 I, n- {2 N. g6 ~# d9 q* T0 {) J
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : ?3 G: _2 G( P& f% P: @: K
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, X! K' Z6 T- y. I( p# CExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. H8 B- P6 H5 a* _ C7 l! y7 K
4 M4 s0 \6 D2 n: g& {อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; [ u3 `# F8 H) Zyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. I' ?9 W- r% p2 vHowever close to you, it's like without you.
2 C ?+ X8 a6 u0 o8 ~0 i( A4 _+ `; C: Z. ~6 a1 ]( ^; H
* t! `& k! G8 w# }+ Z
) z$ X1 `1 | t& Y2 yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - H3 u5 n! a9 }% ~, q2 `: _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( r+ @1 ?$ W3 Z% b' x# aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( k/ R) e0 q0 d! d
: A' h+ W1 [# Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : Q, n" ~. R$ M* b# H
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- p$ A) v5 Y* H( M: [The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. c/ ^9 w z2 A( u0 ?5 \( `; k; t
3 X$ ], B; G7 e% B- ^ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 Z# b4 [- o: Z7 ]# o v) w8 q7 udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & m5 P! w. E% A" f7 V% C
You wanted to revenge, and to torture me till death, ) T3 S R) W2 i: _, T' ~: d
: {" T5 `, N. R7 q" ?# Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: Q6 x3 }5 v+ O* ~; U; J+ J Zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 k$ d) Z+ L0 K* c9 \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; h7 I1 w& Q* n: A) A) R
+ s% q) O. S7 b0 @6 ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ R3 J) r- F* |1 Z( Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 ^5 G* h3 `$ o4 ]
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.' Q+ d T# o9 J
% b/ Q! r- H3 N
" h4 i) l- \( [, m9 L% J5 w( T; [
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # X- G4 _- Z: R7 _1 I
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , Z) F9 s) N7 V
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( V, w1 K8 s [1 ], U
% F( }, V5 q4 l {, t. m
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( Q$ P8 U! B# Nhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 W' d/ a1 D3 B( O
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.- L4 D) g) ?& J# W# Q
6 c c9 S) J9 }- v$ l7 Y) b. rแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
! {: d/ e# B5 b3 ?2 vkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! n+ _7 o3 X3 x; \; @7 @
I only ask to have you to be like the same person as before.) `8 U8 A: J8 O0 o9 L
9 h# T* D4 E4 K! M M1 H, M4 G M1 L- e+ n$ [3 L9 ^
7 e% G5 _+ c5 C, K. w- Cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; x1 Z' r$ F, U' ] Y9 x- _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa Z4 Y- k, q1 o/ X. K8 {0 X
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) ]. B! f9 F! d, e: s x4 N4 n- J, x9 o* Z- o5 a" Q( \. l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' X$ u: Y0 M$ {# Y* tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! b' D( t( s, X$ }. M2 t* nThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 L6 Z' B2 i0 D/ j# G8 L2 p( t' v4 ?9 e- a* f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' P% V A$ W+ l1 {" y/ t2 Vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' d4 A1 q& C9 D5 [
You wanted to revenge, and to torture me till death,
_3 C. A5 _. v3 z3 u
9 p' O4 `1 r) j& t; oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 e5 Y- B. O7 d. T$ p0 E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; J; L8 N0 e; G M2 r5 [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 n4 ?4 z. i8 A2 M. J7 i- L- T
% U* ~1 l/ @8 e' e( g0 A: B
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ( { |9 s, f: J
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán [; r2 x1 U7 t
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,9 H4 g# y+ R8 C: l2 w8 ^2 o! I% _
2 D# |9 l) N- a; A' z
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / K0 y: j, c* s& u3 V3 S* Y# {
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: R- f/ ~; f! i- s1 V7 R: tThat you don't love me in one word would suffice... |
|