杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42721|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD8 M' h+ `: f' J7 J$ }5 b' s! X8 Q  W
) n! w' u# v4 c0 f2 `

, Z( A  r& D- \& U+ A英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 t" D& f& ?7 z' d

+ m, O5 @8 y9 h3 aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว : g. E+ x; E3 d4 e0 x2 y
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
8 ?# D- |8 Z+ D8 m# j( EWe're this close together, just this bit close together,
5 ~7 ^, ?' }- k% s/ e- }: R) p/ ]7 j, D4 p1 ]
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย   q; g: `; `" S' G
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 ?4 j0 X' f9 B9 fBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 \2 t2 U# g; N0 I
8 B9 A( [' b4 s$ N
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 Y# q* r1 t# f) r% E0 H: v
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - k% g3 r! C3 D- _9 G0 u
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 u' m9 X0 k9 x7 X! V% h1 B8 Q0 K
3 U' G5 l3 q- I; y7 v4 u7 T
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' b: w$ n3 [9 `; R; q$ }8 ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& @. d9 a4 \; x; ]+ nDon't know why, and I never understand that.
8 d, {$ k0 e/ R( z& [( S" b5 g; U) g, L
* H3 d/ y4 {& j7 g' l8 W
* U1 k: f1 W* Z- v' J
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* K) u- Q; `, E+ }kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 K, g' p6 g" u6 w7 f* H" E# xJust only a inch, but it seems so far.+ C7 q, ^# c* K; X# `3 q0 n

. V3 b  S! `7 y7 wอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
8 Q$ P$ o( Y% }) q$ N5 o" W! N+ Myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 w5 c: G" e) S
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
5 ?; ?) Z( n- n2 R+ ]6 r! e1 J
: L& _) t2 r, f) hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
/ T- a3 x1 A+ O2 v+ c) }) wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
( d. _' \" z- ~  m) x$ L( f: ^Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 m( X+ m- @  N+ s6 N) ]6 z
' t) t- t, M* ]+ u# V, D# d
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + G( n0 }+ ]9 P' a8 y4 I% h' H& d5 o
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
' j) V' ^4 v- w9 p, I  D( X) R  XHowever close to you, it's like without you.
" q( J% t* }3 J: W) H6 g: W0 ?
4 X: _' R5 p1 o. l3 Q- ~
$ v9 z/ D, a8 }3 v8 v, k8 R
; h1 J6 L" r* F6 U/ Hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# p" v4 L, c  f9 G# R% H7 Z! Myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ }/ d2 w3 ~' i1 f% r  Z) {  N/ GDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- l* u2 H: ?1 I1 ?
! _9 [9 T: [* D2 ]! U0 w. K9 A4 K. U8 Fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ ]+ T4 [* ]2 \6 W) Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 9 ^. B4 l2 _& T5 H2 ]7 ~1 Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% q. w; W/ u1 S( h9 V5 m
% J3 f3 [0 l8 _. C1 M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , a2 J5 `5 r4 ]5 X, F& S: |
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 u$ V) {: z+ Q* O# W
You wanted to revenge, and to torture me till death, % T; J; i; R8 V6 D* C
, m6 e$ O" _' K' b0 @" F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % J- k5 {6 k/ T. y$ {8 J& r
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 ^  R9 h6 ^# x5 X1 t9 C
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' d! `; h# M& j: N: y
' V% H! {$ s" U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # J7 d" x. a. i, T/ S$ u0 k
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 U& S& J' B/ L; R7 W
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ ?# s, r) K0 k8 z3 ~- _

/ C8 e7 Z/ L. _) h: W5 p
3 n1 c4 w" E( n- C* ?5 c, i
- X0 }0 Z  G. l7 B' Iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
3 y* f/ m! T5 F& p5 xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née   m1 J( ], Y: j
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! N5 T; ^" d# E2 X/ v
- u- n2 |; c( J% k3 A# |, u$ W
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , [5 }: V6 B' c- O2 C
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 `* S" g" _$ B0 v: ?
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& A/ e+ k6 X0 W8 U
+ K5 p- f& f9 p3 x7 B, }7 s1 ?& e
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
4 c5 V9 v7 B3 e9 x1 u* B6 lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& m2 ?' i' }# VI only ask to have you to be like the same person as before.
3 x+ O- y- X8 z: L, _6 |2 B1 f# U# Q  I! D" e5 Q7 e

( ~# g- @4 M0 j: {0 [& j3 A0 p- E) J# C/ g! h7 U- c
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% B, L0 p9 f1 w. m0 Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" R) a1 v+ G' o. F& FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 N) g1 Q- l- F7 n. B- p+ j: Z( n0 x, d$ G1 B7 s* w
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 E+ W1 f  j: K0 `+ c% Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 h( U, E0 B/ _+ n% `- QThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" n* X* p+ c) \# b( b3 H5 H
1 h2 d% g0 c+ x$ k9 n4 d  eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : ~3 Y- Q) ?- w0 a8 @7 O
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ v1 I; W$ H3 S, v( VYou wanted to revenge, and to torture me till death,
% W& T2 v# l& ]5 m, T# L9 i$ m# w. u
2 R8 e4 L1 J+ ?% u6 f* zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% l& d# j3 k* u1 Z% Kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* H: C! i+ ?1 v& x/ Q/ u- J. Y; WI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., q# Z* l, [  F' y4 y* Z8 v& i$ B1 `) r
) g* V2 I3 Y' r1 X- u. Z: C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* Z' K3 f( U- B! y' E4 vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ p5 q+ I; x" jTell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 M% D% ^- ^/ A7 u5 x* X$ }  s% ^. l6 I$ h6 \3 \. E8 h  _, M8 m
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … * G, M) N+ R, b' Q' s
ter mâi rák kam dieow gôr por …
, i7 t& d- N0 L0 n, }2 `That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-24 22:46 , Processed in 0.049281 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表