杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40752|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
9 X! ~& X1 U: Q: C1 u& c
2 \6 T5 R: l) A/ _3 o1 W% \  p0 v6 w7 A$ J' }
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。- ]2 ?4 @% ~7 b0 y; F! i
3 n6 \9 D6 Z. f. ^* ~
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( j2 N8 L1 E' ]glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
- R( d9 @/ e/ J: X# f4 d1 R/ o. i0 KWe're this close together, just this bit close together,
4 o* w/ d! P& @- `) L4 s% a! z, S8 U% p
) s" l, t; S% w  Nแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & Y$ F, F% E0 }" j. R. u) `+ @! e8 u/ N
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 i1 y( l7 a; s2 C: k, t( U# JBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" @! P' a, A7 D; [* m" i
1 H: t; A1 h$ s4 r5 Vเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 7 K+ p  R5 K( e# L
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai   O7 M; S; B1 M" M! B& ~3 F% N, C7 A
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 2 \  ]5 C& Z8 w4 ?
" Y+ }+ Q$ S4 J
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 m& n* v6 T/ g  pmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : F6 G( k0 ]- S
Don't know why, and I never understand that.
# K5 u6 X' L$ h4 I5 L! P
* l" V. d- Y* b5 T- L  {  l& F' b) `5 R

, D0 m' y1 w0 V3 ]& O& Mคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : o* U* R4 V. G. ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & ~8 ]7 c" @3 h% [0 B
Just only a inch, but it seems so far." N; H# ^/ Z/ |# f  W# @+ r: R

$ d) K9 v+ y& sอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
) I) i" E# p" fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , i! u4 a/ t  H4 a' ?4 J5 `* O
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% d8 P5 A' w! q0 N4 _; A, I2 w
2 b) l& V* M: ^) T+ j
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( t: E+ e' b0 s, z: B& jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 M: {. M5 H! k9 C6 U; N
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 d. ]; ~" [* c7 n9 m8 M9 d( D, h. j
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
  z: H4 N- p3 K! f! Cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. P3 A; \( }* }However close to you, it's like without you.4 ?) r* D$ a, ^. X- i4 n) j
* w- j9 Y  c0 j& ~& ?$ x; h
) x; Q: ~) t" d1 P6 ~$ C+ n

- v: [1 ^; V7 y. b: |อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ q0 G* D! T4 g! {2 [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 H9 |% {+ Z- [4 B6 y+ j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 q" }- h6 H2 s9 n, p7 v4 N* X# W6 W  J6 N3 L
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " l( r. }5 b& \8 `3 p+ R" U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( ^' ~5 M" d5 c9 kThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) E2 _6 \! N5 i! t. [1 Y0 a' H+ ~4 ]& @. M0 g+ V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; m4 y2 |2 J: r
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 d& n9 U! E# z7 H& c5 M; @You wanted to revenge, and to torture me till death, ( p/ p3 W- p' @* S) f
3 L  y+ p6 M1 c0 L* w: Q! F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 ?0 k1 Q( `: M1 ^; g# c: Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ H3 N5 @0 r# }  g7 X; x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 h1 D8 \9 J9 e+ P- k! r2 _

" a0 s% \4 X- I4 ^  sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ F8 A; G; L" w% u1 ?# N  ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por $ L. o; M8 X( }! L: K/ D
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 T0 Q6 x$ o; m7 Z
1 j2 f% T0 H5 M& R$ o0 R5 b- e
" Z, v  i- N2 P' A' B
! ~: F0 M- _# y* U0 u  \6 q
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + K3 V* J8 B% Q! k5 `# L* c# d
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - y' R, D' c# h: [  o  ~4 c
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( E* }3 y- I6 z
6 G; g  j+ U) e$ M' L
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" O* d, H7 f0 P- B1 w; bhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
" M* T7 x  F' x9 oIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* |4 o% ?3 {! A6 S; p. A! F) |- f' X9 n# S# `& d6 }! l
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ( u; Q6 I* U/ n& t1 j! F
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm # ~& s0 b/ |( @/ i! m8 ]
I only ask to have you to be like the same person as before.
4 M/ j6 k- Z: i- K) _3 `. o, r$ K$ R8 T' u3 A

( K! W* u1 u, W( p9 [, @; w5 n6 h" H: B6 ~5 `* C: ^
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ N/ l3 N2 t- F, Z  Y5 D. fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   A1 K) M- }1 ]: Z! @' @, z( ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, l3 H/ a/ ^3 K8 k% l1 F
1 s& h4 n- [- \4 @9 x6 j1 v7 p8 N, jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 K9 N+ r3 |. @' c! C1 ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % Z  C& T0 i( P" D% b  W7 B
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; g; w$ F9 |7 G* a4 D
. S  E' j% l9 U: Y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" p2 p8 Q( s: i% A- y+ {dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: u  |- D" u& l5 h; V  q; v" y$ _You wanted to revenge, and to torture me till death,
  f, ~+ H: d$ }" F$ L" a. `, b( ^, c! \( J5 N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" y# X3 m# ?- m3 [& K  T% Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 b, U' S) n. x4 |5 t. H
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" a5 E! i- |! k+ i* M; ~8 l% }* @3 G, N! [+ j& m" r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น " C) O4 _. X7 r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + L7 w4 C4 A/ f: p% w6 V" ?
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
5 N( _# ]' v' ?+ [( F2 Q' c4 C, e$ `' V$ v
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
) P$ I) B# K9 O) _3 [' L% Jter mâi rák kam dieow gôr por … ! _% F% c. R( P  m, n" W
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-7 12:14 , Processed in 0.056700 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表