|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
5 Q* P. ?8 V9 ~! f8 {7 O3 \. j% ~9 H2 ^' f; v
- H# z+ G/ T. L; }/ f5 C: N# o英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
: z. m: m+ f+ \' z& u0 f
) g ~. f1 l9 x _; q' h8 Wใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 C6 d3 o Q: e$ ~' Kglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 w3 }) e7 Y$ D0 }
We're this close together, just this bit close together, " C# d) } c- P% L. A: L
0 K8 \" D1 z" q+ aแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย - |) s; X. d% ?8 [* C4 a
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
2 H9 n, ~( g3 q5 Q$ R5 L/ b0 ABut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ `$ m# @. t# h% J9 b2 G' l
- h8 F& K, d8 e; qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
% j8 ]5 z$ u0 u/ uêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! I3 o* n3 |" gHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 3 m0 |: G1 B8 }6 J7 O3 ?
- n, l h$ p' D$ q+ y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
. S* }2 b0 w3 @mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 T2 n4 a" U/ ?. M
Don't know why, and I never understand that.
# G* {' J3 Q _; B0 e7 I7 p: f
* |1 o6 M. R3 R, K/ n0 j j b8 D' v6 t5 M; h8 s1 `. V
& G3 q* i4 b0 k# b* z9 Pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 `5 w6 m8 v" N; N
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
% `# ^ Y( n4 P) DJust only a inch, but it seems so far.
. V/ m- g, B. a- B# e3 S/ w$ N, k) S1 N: v l1 c
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 K3 |' f/ d4 T/ h- Z7 d3 Kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 N9 ]' K8 |2 h9 V. a- ~
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.6 L7 w! k; r w8 X
/ S. x& O/ }7 X/ \; L$ p" lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 U% \ C$ p: n |
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% O% e- @+ v; R' Y* x. B zExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.( X5 B7 b8 m% P
$ V: q: C' y ` j/ k T' l! K3 g8 aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
% P% i. S$ L3 W7 N. Wyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
! y2 S. Z: p' ?& ]* q2 HHowever close to you, it's like without you.% ^2 B8 v6 \ M1 f6 Z" [" h
# M3 q# o/ d( s2 I% a
) g. c) b& ?; s r1 k% @& M9 G* V% Y4 Y$ ]! j8 Z7 s4 l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 I* M" H. P+ R- N5 Jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 Y; H2 N5 Z' N _) z3 a0 L ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: A Z5 N7 \( c
6 D7 x3 C; t9 F, `3 n! A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + b- w. C/ _# T' G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) D/ }! ]4 k, h- M" t {" R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& e1 j8 a. @3 M3 `
" ^6 j0 }" Z' Iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 u2 q" n, n! S6 adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " Z) n; H" f, ^$ m/ C3 d
You wanted to revenge, and to torture me till death, % }6 b5 ?9 Q$ V& T' X0 i* r- v, H: P
' S% J# O( K# Q& z" m% @: K
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % Y$ B O) v; F$ n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* T/ W6 J$ }0 s( y4 ?! \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 ?2 s1 n) m5 _7 {/ {9 d
$ ]7 h; A% y3 G8 m# k9 z ^, ~* ?บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / Q6 i- o) m: u! N, y# r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; l# A) c: x n1 F9 @0 `
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.6 z+ I6 Y4 f* d
* P+ x: e! |0 E
5 k5 R6 |* L; G6 k- _2 w+ w& V. P
5 u3 B* p C/ K( jอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) q" T; X) A/ oà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
" C& S4 W" {, i/ P: i: F& ]My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
; \5 F" |! s0 o
! S6 }0 w) I N& m. G d, B! m; yหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # y0 C+ N' ^+ ~! Y4 A
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee : H M% \2 p! `0 K
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.- G4 A, Y: k+ _! k1 Y) S
! W* p) V4 p* D; k) U# r
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 {1 V6 @+ ^+ Vkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm : O& j- q( f# a8 T0 X' a+ ^5 S
I only ask to have you to be like the same person as before.
6 n' z! `* R* D- k4 m. [( O% E/ h3 N* v
+ ?; `1 t: p& Z- U% U9 t
' e$ E, e: L' B0 c# Z# n" a7 `2 y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) m( A' p8 S- _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : w R9 O2 l9 U" {# J9 t3 i# v
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 u: q& O- ?( w5 o/ ?* {
! R* y- ?' u4 oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " j9 Y/ A8 A* I4 `: e4 p. B1 M
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) h8 e* _ l) G, t" b6 V! n* B% KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 N/ A6 t' R; X. {. e3 s/ X( W
3 e/ l* ?' b/ J2 E# J/ Pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 [5 I# A7 Q% G* T4 v: F& J( jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) z' V' v6 L; A* Q% Y) y$ VYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, Q% |- Y6 ]$ v0 N8 R4 i. P. `6 p0 y1 N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 X9 M( L, ?' `8 k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) X0 j, [6 M! B& q& v: t; kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ D" C# i1 R* R, q2 A2 z' ~. j; Z2 M7 y. @4 A' Q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
; Z b: d- u# I% vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
M$ e. |. n' ^! yTell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 j3 G- P6 r6 x" X9 a) l
3 y* Q% y! r+ l& s! {เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / Q: }/ U" I3 B8 m! H9 I u+ R
ter mâi rák kam dieow gôr por …
/ P* y" H" E! H; F; ?That you don't love me in one word would suffice... |
|