|
|
; _) A# F2 C& _4 {& q( h, u5 a1 D★I get paid to think about things I wouldn’t think about
! {# H# L7 _1 h& I/ B: g我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ( E8 y/ Z/ D- {5 m W- L
And I say things I don’t believe I say out loud 6 `6 d: ?, P6 J3 l9 W' M1 l
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 2 n1 s) R( { C- u* M
I get a wage from Monday morning till Friday night
9 p8 I: H+ {/ h# u/ j1 u我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , h+ m& t( \5 ]* Y
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ( i* D: ~* F7 B9 V0 B
一周工作35小时 我得生活下去啊 / r. k5 _4 z7 I- z
0 |* y+ q& h' S$ _2 y% A. s0 u★Then I’ll keep on dreaming
% O' d+ q8 b# F- R/ y我一直做着梦幻想着 + R3 @( S. N# H8 p3 M. t2 k9 w7 J
Till they say time to go, your day is done $ A/ ^. ]+ d3 d9 m" v! A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 x t2 v$ e+ h7 a$ f) a
see you back when Monday morning comes. 8 V- m ]( t- f$ q5 D
周一早上见哦
- f4 d# e+ w* u/ {( a3 Y$ w5 R) \& ]8 b. i$ ~
★Two days out of seven
% Z: s7 H. X% v' k, O周末假日[周末那两天] : C# A6 O4 r- j" N$ W% W, b7 v
that’s when I’m in Heaven 9 p1 C8 `! K! v# [. B$ j2 l) f
我仿如置身于天堂 7 e# b9 v4 W1 k! {8 m
that’s when I come alive ! L7 _. b9 |% M/ n
我充满了活力
- F6 q7 R# E# |3 [. G! T6 S% S9 ^Two days out of seven * Z1 V6 _' h F3 {, f
周末假日
$ @! i" g z5 g% A1 D- R3 Ulet me be forgiven
5 [# H# m& g. U3 u& E$ e) c2 J宽恕/放任我吧 4 A g+ R, N3 ]4 L# N: R
I just want a little peace of mind
/ ?9 ]- V/ |+ Q我渴望内心的宁静 9 z% P+ G' o- N! m/ M/ s
and it’ll be all right. 6 e' n# H# q7 V9 L: W' e( c
一切会好起来的 , \' e4 D x9 j" w
s C7 _0 \2 d2 ^
★I wake up and tell myself I’m never going back. ) E N7 Q P* r! ^/ U3 X
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( M8 Y7 j8 L g$ MBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
/ j' D+ y& `; G' j: g5 s4 r2 ~但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ J' R0 T& c, ?& t3 u# S4 ?8 FPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
5 i8 j3 C$ v" s7 H9 u) \, P4 U( q: t(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 , S) Z- s5 Y8 }" K) o7 g
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. % a0 c0 V7 Z8 a& `6 w
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , h7 y/ H5 t& a. a, F
4 k' x" I+ z" t6 f, R# B★And we’ll keep on dreaming
( r2 o% V6 a- v我们做着梦幻想着
6 f( t; C r) W/ y7 OTill they say time to go, your day is done
: n6 d% V8 N0 h# ?' K1 V. ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 d3 E K% g$ m5 q( M F! }- i
See you back when Monday morning comes.
6 p% U( V7 V% I, k; P周一早上见哦
7 ]0 \1 V' E7 X8 q! D
% ]) R4 i4 N7 x9 X+ i★Two days out of seven 3 o, L! i5 S, x
周末假日 1 H' }8 q+ b4 D4 J$ q# T
that’s when I’m in Heaven 3 [9 E* d3 T& ]) o
我仿如置身于天堂 . N5 [# j8 D' O& L3 D( f; @( q% N
that’s when I come alive
3 X. n# f; O3 ^) P我充满了活力 ) e4 _6 Q( j @ B0 e3 {8 ^2 V
Two days out of seven
, q5 u, p3 u. D周末假日
5 E) R: w; W, _& q2 Dlet me be forgiven ' d* `3 F/ u6 O( C. L( H
宽恕/放任我吧
& F' T5 ]+ }+ L) b$ t) kI just want a little peace of mind
' o, C; U9 l \! ^我渴望内心的宁静
+ {( s+ J2 F: \& T( w! j Q2 vand it’ll be all right.
6 X+ Q0 p- i( y一切会好起来的 4 o4 U1 @ A9 |5 u; C& r% W
8 t8 A# o A; H9 A( |1 w★Then I’ll keep on dreaming
) ^5 t; C7 L" P$ m. y我一直做着梦幻想着 & c$ o$ H: h: x# j6 U$ A
Till they say time to go, your day is done
$ a& R* ]; c6 y% K& m% t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( s. g% j8 |4 W; @7 F7 e9 A7 Usee you back when Monday morning comes. + `! R+ y. k& C, T9 L8 W
周一早上见哦 5 g# c; y( X6 G; s
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 3 q5 w P T8 P
0 L* x: Q) l/ h( w★Two days out of seven / \' a# I" M7 F$ | W& q
周末假日
* S" f2 `# H: S/ c1 U4 Z uthat’s when I’m in Heaven
8 M, O! N% Q8 ]0 O# ` G$ n8 w我仿如置身于天堂 * t- B u m! T# n5 G f
that’s when I come alive 9 ~4 U6 y" y8 i8 B, e4 p
我充满了活力
! I: x4 f$ ]9 D8 P0 m$ R/ jTwo days out of seven ' ~7 K: [6 I& w r, p9 _4 D) S) i
周末假日 : E3 {) Z& P" Z/ s1 f; J0 @
let me be forgiven
, x) @7 O, a T宽恕/放任我吧 ) C8 N" N- k: H" V
I just want a little peace of mind
4 i4 f+ U1 G2 V+ \) l0 O我渴望内心的宁静 8 Y4 j! K, e- H% z" ~
and it’ll be all right. * n/ M. v6 S6 j
一切会好起来的
" ~& B9 E5 T+ N' _, d" D0 CIt’ll be all right
2 p& v( W% o# X- O一切会好起来的 7 P0 O. M0 {3 F! ?( n8 S
( B+ k7 E. d+ Y0 N
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!' F/ v6 `$ ?$ e# L/ s
自己译的不怎么优美哦 |
|