|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。3 j. q O) ?) \- S
0 x- G9 d9 G" r; f. c
A
+ y7 _! l3 y! L! q. X5 H0 NAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 d8 g, F; g$ h# A) cAhan gen 晚餐
. Q4 L4 ~6 F( _, O1 n( l! q5 ZB 8 N1 ^) e; N% @, i# Q. N0 V8 y, Q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; n. o+ E7 O7 N: Z
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ o! {# P9 @! _4 q8 W0 o7 NBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
, _& P. w$ \6 }% \$ K( QBia 啤酒 Bo(h) 煮 0 p9 x' s+ ~: u
Bor bia tord 春卷 5 {+ j1 S% j. ~5 J. `
F
) N' v$ F# Z6 wFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 C0 x' ]) v; }' e3 oG 4 w7 X: B# ^: \- E' d a9 j
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
+ Q$ Y. p' E9 |8 R) ]Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ `" U- P: L0 R4 W- [Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& z6 O: [! H4 x5 L/ l2 [, cGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
) n- W# T# ~5 }% o! ^; `9 QGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) I* x4 l7 l& B
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 , O4 y& K6 s% N: |& _* E
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
c3 _: k3 ^: _- NGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 2 S- p' q& y# o4 j
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & _/ Q/ S6 l: ^" ]& i
H $ v' t) F) K* p- N( c
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 7 y# R X$ o7 i x# |- N
K 2 K# C7 g. n* z/ T
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
s% @9 W' x, Z8 wKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' f/ Y& I% @3 _# s1 G! p
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # T6 c8 ]6 q: t' U( j
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
1 W0 o3 }, {* TKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 c; C$ X1 G F xKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # K! [' f/ h) |, _ ?, m7 y1 k
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & w9 E$ H5 b- p1 p {) X( o0 @$ W
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % G/ A+ _4 c- Y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . ~9 u; d& m7 ?6 ~/ O: S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 h! `& l% Z0 o# M- e8 }Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) ~. t+ f# [0 EKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 A9 g3 n I0 g* pKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 A5 ^6 e: Q4 t! U& N
L + a; ^7 U$ e8 p& y
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
" ]0 w9 j0 ?0 u. d$ {6 f8 uM ) L# q0 K% o1 ^- M1 Z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - Z( Z$ k/ Z- e, h4 o+ H" m( I3 H
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; d% ?: J6 ]$ O0 |- ^
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . e9 ^: r4 f9 E9 H1 B5 x
Manao 柠檬 Man farang 土豆
# u" ]* a: N/ a' SMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 x) d5 u, T: L3 E9 {! G
Maprao 椰子 Med mamuang
+ z3 `" \( @$ t. x Zhimmapan 贾如树坚果
9 o! {2 ^8 Z7 z9 d9 ]( _Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
{& B7 {& ^, t- Z+ ~# {( e( TMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 g: |' }" `4 S! c- ]" U, O5 CMo satah 猪柳 & ?6 l% A* ?1 f; }0 r
N
A& X1 b. D# ?# R* GNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ]3 q9 j' R2 ^$ B3 w' H
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 Q$ `+ N& \3 ~Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 # p* K6 ~$ z; Y) A! J, u( J4 h
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + ?7 P! ^, b* C7 s" @* l m; C* M
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 : F, _# c% _7 ~! M8 F( m
Nuah 牛肉
) @( ?8 _: g' b G+ Q0 ]P
t3 `/ p- c! v& Z d( P4 X, cPad phet mo sei1 e# d; G/ b9 `0 R$ W
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 ^5 j9 K. \1 N" z: H$ s1 s0 J' Ajao 牛肉拌绿豆
+ @; L1 N v9 w% ]# c7 wPak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ e4 K1 S- G$ ]( A3 z" J7 V' jPhal thai 炒面 Plah 鱼 # q7 |; j" `, V, B: j
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 G! Q4 }% X/ K. lPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. Y( s d4 b4 c7 H. EPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 k2 D) s& I! b
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 7 n, Z2 @. A8 o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( b9 P# r1 Q) b& u7 N5 r% Q; vR
, `( c8 x! @$ {, R, |# }R Raprathan 吃 Roohn 烫
& s& l& `' r" Q6 ]/ GS
" n. }1 _5 k# T" ySapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ v* S' ?( M1 ?Sie juh 酱油 Som 橙子 ( g9 X. e( N9 w& }% B& K1 a: x
T
/ O, M5 |8 W* P4 B$ d' w; xTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& t p# r; [0 C$ aTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 - v! [. p Y7 c% Y( { c* X
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 & K. l+ x: [8 q ~ b, |% O: O M
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / R- s' j3 x! `! [: ^
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
V3 e2 p4 Z- ~Tord 烤 Tschah 茶
: `5 a7 \$ X; o C# oTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - S6 @: s" u& b) O
Tuna 金枪鱼 8 _0 g) W/ t% d
Y ( v, B% N/ E0 s& R# b$ z/ X: q
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 : B; E& E' C; Q* c5 a @" Q" J
Yen 冷/冰 |
|