|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 q, w/ g Q4 Z! v' g, Z U7 Y' j
3 z: D' V+ E7 k# W% `4 Y' PA
& V p& ~3 j! A+ ]& m6 z' [) FAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - t2 [! u* J+ F
Ahan gen 晚餐 6 c, U3 e' f. p& L" {
B
% p3 r# `7 _3 u6 U* C* nBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + `% }4 X4 w( Q5 |
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 z( t- q1 q }5 ~& e' j
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 7 K1 T+ u( w! v
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
2 B2 g4 _$ S7 Q" `Bor bia tord 春卷 - U6 l* a# i5 |+ e: q, X
F
/ t# s% `. }8 P) _ O3 B5 KFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
$ M" y2 G- I. }& T1 g/ b4 tG
+ c! \! B4 r3 U) P! j& C9 z$ ^! I. ^Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: `6 n( w7 x L# p, p4 G3 _1 }Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 l F3 p% N1 L. IGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# i2 K, a9 S7 c# C9 A# i4 pGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
4 H: G9 r4 d* {) tGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% N) U) R y6 d1 ]Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
8 w0 q1 x* d6 K* n9 A: G! w0 bGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 s/ h/ l. R, r; XGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
) N9 e8 h. g# o- U/ fGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 ]7 c7 x: ^' J, q F
H 0 [4 z" h( X8 P' X$ c
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! k% J5 k; W, _7 G
K
! L1 Q' v) X7 r: EKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ) C4 {; c) B5 u% D
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 W4 k: N- H- vKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
8 Y- q# e- V: e9 Q) j( s5 x& E: T- WKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 + y% U) Z3 O- o0 d% E Z% c; M
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( i+ e. b( h, I7 g# X9 w J+ MKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
( G. D5 H$ a6 D4 l8 \ }Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
" b2 b; C$ C6 d4 O9 N( |! kKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
0 G k( X0 @4 h# j5 m! q) tKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 K: Q1 S& r$ |5 U6 dKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 + R4 Y+ E/ L8 o1 W+ o* z
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. z* s6 ]0 n" R6 ]) @$ X% @: kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
# u. J0 e0 b. j- o0 i' mKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( C& x: g s' k! h& h% l* y
L 7 {, ]: G$ M p* d9 @ |- J _
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 t9 f; Z3 y, W! {' i! ^# ^/ Q x
M 7 I' B% V3 n- G
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
8 T5 ?1 R% |6 t6 kMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
. E' m z$ f) j! j) K4 p% wMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ G+ i" E% c- K D% {- i$ A& C' lManao 柠檬 Man farang 土豆
! f7 F4 \5 [" z' ~Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 6 R! f# ~* u' {" q; _8 B
Maprao 椰子 Med mamuang) t. y, t" R* L9 F
himmapan 贾如树坚果
% d+ W- V+ _. K. O9 U2 ?& [Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; Q; t e* o5 Q% yMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' T) _' C% f& v" M5 q! i, Z
Mo satah 猪柳
' N4 c& R, G/ R# z% e9 m8 W# ~9 B! HN : @" ?2 k: I5 Q1 u4 X( E3 y% q- p d
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
, o+ m l: ^: O; I" A7 ?5 C+ Q+ [Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + o7 N) W8 o, k: {$ |6 p0 g% s
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
7 E5 n e( {8 _0 X0 k6 W$ BNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + }1 L2 {& Z, O4 Y% O/ }2 ^
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 " k% E+ B0 H8 F& n" [7 j% f; n
Nuah 牛肉 + C. ^: i: q; ]" D4 }2 _6 u: ~
P
K: T$ v+ Z7 z9 m; m* \2 _Pad phet mo sei4 c3 c6 {- I5 i; x h: z: D
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
/ f, @' { B4 J( G( [# o6 zjao 牛肉拌绿豆
9 a; K1 I5 m: oPak 蔬菜 Ped 鸭肉
, ?/ t6 X2 z) O L0 l3 t8 o+ H# HPhal thai 炒面 Plah 鱼 # m e" f/ w Y/ \) U: o6 m
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
W$ ?0 |" d5 i! u OPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
4 K6 }3 u" f! ~0 ePlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - S6 Q: l' _( D w
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & j# F3 C& F! k3 p M
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 g+ Z ^" ~* k. {+ S! A
R 0 R2 D3 D6 H) Z% X% A4 J
R Raprathan 吃 Roohn 烫
3 s3 L* G2 Y8 O. ~ p& uS
+ F) _( a$ ]/ ?# n3 `2 zSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 v4 N! f) N/ FSie juh 酱油 Som 橙子
* O! u5 R0 C/ B, GT - W# m3 Q( D* p$ ?0 ~
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
]$ M* J6 l% y, i6 {( Y' dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 F9 E' p" [. U# Q2 uToa ngog 笋豆 Tom 熟食 . j5 ^# j; Z% E0 X% f
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# l' k( P P+ z! I. R: g* v, UTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
t) Q* S! f3 B+ P) S9 n/ }+ _Tord 烤 Tschah 茶 ! Z* K, O- t& f5 s1 H
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 2 G2 x' g; W" `' u2 t
Tuna 金枪鱼 . b) } L \3 Q8 p' Y1 l. b
Y ) T8 b+ T/ d) I/ S. l& h% |
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
$ p* f6 c# m+ N" i1 Q2 s oYen 冷/冰 |
|