|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。) S" l5 r( v" Q; {; J2 P( A% G
; O; H" t) `5 N& uA
: i0 |4 F' p; p6 q. V, QAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 p3 g p$ S2 ]8 d; Q: e4 r( W2 |% jAhan gen 晚餐 $ U* p6 o. Y" f& y8 f
B 1 N* R4 n# T- Y$ @3 P/ F
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; K/ d3 v; o; F, f) g
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
+ ]1 n1 |- r5 v6 D( OBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 1 [" E& F+ V1 K' h* _9 ~% Q
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
1 h; Z4 {: U% B+ J5 N* b, {0 WBor bia tord 春卷 6 _2 j8 ]% Y O8 X* p. n' u- U
F # P8 K+ l) Q3 a0 |/ t/ U" D
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 _- u. C& Z, n& m: e6 t
G
* d7 H/ |0 O- a& t/ l( ?! mGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 T+ g# K/ d8 H. C3 H4 \/ }9 \
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 3 m+ Y; o: ?! m
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( N1 s8 t Q. G6 t+ }8 O6 a
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 a7 U' Z) X# O/ ^! i* ~+ M0 K
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 R$ N; Z* s8 h" n& T$ k0 J! W
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
9 C/ E9 q& i+ ]- eGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
, A; _2 U/ d. w9 G4 hGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
) \+ r" L: c b. B& D0 X- ^$ FGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 `3 W8 l( N5 W* x SH ! n3 n/ x6 S4 g7 R1 j# M
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 }5 E8 n5 j5 S* K1 E. g" M
K 4 Y$ B. H! d7 `+ a- I. l9 w
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ' f5 L6 @" V' a @) ~8 ? @, U$ w: o( I
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 W$ j6 N7 s, I& o2 Q5 d
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) o8 Q/ Z! I5 d
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % s. w( F* C( B( V2 R& z6 v
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) B0 f4 b% I/ [) V7 ?4 O
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + o3 c. ]$ }# G5 u" a3 [
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 ^' ]$ u8 o) `5 fKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ! ^: G- |0 s! D+ {
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 + I9 R: [- K3 W9 @
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( g) L4 y) r5 {% {Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 / X: o% ]4 |; c: h& K4 Q) r
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: P" D; C8 J" mKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 o: g" a/ A4 a/ p: T! \
L
* y7 H1 X6 {$ ~: O% @Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 U% s8 A7 Z O9 C8 l: R
M
/ A! H, O2 T7 k0 A6 I( D$ pMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : M; f, j- ^- a6 |& Q$ K& g3 a
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 p+ H- L9 L N2 Z+ X& s) DMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' ]3 b& F, c- F! g$ I9 `7 fManao 柠檬 Man farang 土豆 2 j% a* f) V( j |- y
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& Z/ {. w) @8 T# ^6 P( G) m1 Q9 @* n$ i) ~Maprao 椰子 Med mamuang- C4 L3 j) G* E4 U- p* w# H. P
himmapan 贾如树坚果 5 S9 `( Y5 y3 M8 |; {
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ k* n' M8 i# G. i" _8 t" OMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 E7 j1 S" T( h% C( Q0 [* m$ mMo satah 猪柳 ) |1 e4 L- q1 }+ @" Z; K' W$ B
N 6 z6 J) ~5 ^$ \- ~0 N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
; D- c# ?! N; d2 U/ @ C, u9 pNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ( Y& \4 R9 v0 G: V8 i7 {) ]: `- y
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
" ~& [1 E( T( i8 G) VNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 r" j& A' m- C6 _- f
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
, U) \4 C, J& ~3 Q1 GNuah 牛肉 ( A3 h$ g0 ~& ]' q/ `1 C
P
1 L' B w' ~7 Y. B, b. O: E5 n4 QPad phet mo sei
5 q, I l, r9 _/ O4 ynormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, b% [( K. C, Hjao 牛肉拌绿豆
0 h4 V o4 t, q( M3 QPak 蔬菜 Ped 鸭肉
5 I. u# z# ~3 j7 KPhal thai 炒面 Plah 鱼
1 _- @1 q! Z8 D! i9 _/ Y z1 b/ iPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 x, \/ T; f" U# U9 KPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 + b: B& s( v- i% ^8 K) k" d
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # n" E3 N: b% f- E" F
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
3 k) c& f$ k6 L8 lPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) u8 f2 @; J4 k N
R
/ \% W, P7 v1 \8 g$ ?' yR Raprathan 吃 Roohn 烫 5 L6 D( X* o/ w3 q( e
S
0 e, c2 p, \* ^. s; c$ OSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
, F( I; }2 b4 M+ N, G, \9 _Sie juh 酱油 Som 橙子 9 S4 ] m7 K9 e5 R9 f
T
$ I# `! P4 @' R: ITakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 $ P8 M8 T0 K3 ]) \, s2 T! y+ }% W7 S
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 / y0 s2 i( S5 y) ~. Q" h# Q
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 3 `% R d" G- d5 |2 d8 G. Q
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 : Q0 {6 y8 H# D, j
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ! K2 H1 d# E9 d" V# _
Tord 烤 Tschah 茶
g8 v! o2 y' M9 C6 Q# wTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 3 ^1 z4 s6 B: n4 K. X
Tuna 金枪鱼 k, E8 a" l' H
Y + `0 B& ~! a! p6 G
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 6 H+ i s- x$ M& ^: `2 g7 T7 `' }% Z
Yen 冷/冰 |
|