|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
3 b3 Z& W# c3 E9 S4 l
" X( E5 B5 s( B1 [: y4 o7 j5 E( tA
k" ^* }/ k- M( d0 k% EAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 # S# _0 G- h. P5 Q0 Q9 n9 M
Ahan gen 晚餐 5 i$ N; A) _$ G' m8 }! A# `
B
# Q% U, q% a; x1 T# iBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 4 a' C2 L. `6 ?$ j8 O8 P* u3 d- ?
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 B& l/ j. C& u0 Z+ G2 EBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 z& y4 n |9 O$ F3 _
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 " `, A7 x% p6 |1 {0 s' d. F$ f2 o3 k `
Bor bia tord 春卷
% H ~$ S% X9 R# R$ d% zF 1 G6 l# Q+ }8 @+ [# t8 ]; R) t
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! Q1 K6 { K5 J0 o! Z4 a
G ) N1 R! J5 M5 y4 b% `
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
" R. M( E$ d# o2 ?Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' D4 P4 i) H) q+ F/ dGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
7 f) s8 }7 m' {* T d4 @2 DGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 : B: U3 u% @4 v% {$ f9 N% X
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
' l1 f5 s v3 k/ M5 jGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; S* x2 g; B% Z& y4 O- h
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 P% m( D9 ~1 m6 M! zGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 |/ x+ D3 n& @
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 Z ?5 w q7 s. s6 C- l% Q
H % P3 T" N$ H# K5 v: j) ~
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
5 t; }1 ^0 E9 ]K / R6 X2 t- m, H% ^+ F- E1 k# w$ A
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 F) U- C9 D `% a
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; c. @" i" `! A2 Y) N3 O1 w$ aKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 $ p7 [( I7 i9 O; g# j9 W2 I8 f2 Z
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 u$ J& q2 L2 b1 }' @% Z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : X# w8 R" T! X6 u8 J% a6 Z: Q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 m0 T! q9 U n: i9 w4 Q$ X
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( j+ {0 G- s& A; k7 iKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 7 t2 ^( z; m3 B7 l
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 # d5 S+ p% ?% h' \8 q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& E* X% Y% C# B% r8 e# Y) B& H. mKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 1 m4 s( g9 ]8 b" r: o: ? x
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) " _/ ?) z+ t7 d1 n
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 O) x6 ^$ s# ?( {% S1 q
L
J! }: t6 y/ J# d5 g; `Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
- r- S& E2 J& oM
. A. M0 V9 `. C" ZMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
, j1 v, Y8 O+ g, n; |. yMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
) e' P8 v: V2 A9 t! J% E+ R2 ~. ]Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 F: ]6 _* ?) b* E
Manao 柠檬 Man farang 土豆 & L" ]( n+ m% u
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & B, }+ u4 ^, c. q
Maprao 椰子 Med mamuang% v+ X5 E/ Y5 G* W: w+ p
himmapan 贾如树坚果 9 r2 G: f1 R& c9 B& ?% [2 }: j
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 h, f, t: r& f) A# z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
& Q4 Q0 V* z& oMo satah 猪柳
+ L: m9 o3 T( u# sN
$ I4 |. S; l/ e1 qNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 6 [- g8 e! L7 p1 e+ ?
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - _5 a9 W7 d+ ]$ i
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
, W0 j" h$ o& }; W2 H) {$ o. eNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
6 l, q" d0 I6 b$ C3 ^% ]% iNam som 橙汁 Normai 竹笋 # _0 B+ ?% P4 Q0 G8 P
Nuah 牛肉
! M1 y! G0 e$ V& WP
4 ]( m% j, S8 h" c$ \, ^! VPad phet mo sei( }# M" j$ B# V- Z
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
% }* m* b1 Q9 n' l* h* m* r0 ejao 牛肉拌绿豆
, R/ a6 t) B/ Q Y/ F+ ?) yPak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ }: D2 Z& l/ m3 hPhal thai 炒面 Plah 鱼
; b8 Z G3 y& ?Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 1 T" u, C6 ^9 X
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
1 L! N. e2 @$ OPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 8 Z; S# [& `% b! J
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 Z; _9 Y, A( a2 ]0 _- \# Q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* [5 B8 d, O4 D# }9 e- PR
7 h6 L8 Q+ Q$ S, g" P: _' SR Raprathan 吃 Roohn 烫
8 q/ J- W& b" DS 2 q* |( _9 V) T& v( s
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
: ?% w( S7 z/ Y0 }( J9 O7 nSie juh 酱油 Som 橙子 2 B7 i- N \" R t
T 5 j$ y; s8 Q7 u* n( E
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! l+ D: e+ n5 Q* l
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 : N2 c0 [, E% [
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 S% m/ s r% L. RTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" H4 B! e' d3 s$ B: T/ X* CTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' {% o3 x& _8 Z: `) B" P
Tord 烤 Tschah 茶
* y8 o/ z, G4 B/ T& lTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 X2 o F0 N" |3 I- Q: G' J
Tuna 金枪鱼 0 C& O& O; M1 h0 e' L c
Y 6 ~* R# j" E/ v! w. S% ~4 `
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) l' I2 J) \; u5 k1 XYen 冷/冰 |
|