|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; ]1 R+ |; u! U7 ~( b
- M5 f W; I* H1 \! {A
" `4 W; F, S' r8 a; uAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
* L. b3 P: k5 T" XAhan gen 晚餐 . O/ Z1 Q3 A, v0 S P, z4 b
B 4 k' c9 N8 J! f7 w6 K6 f2 d
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # z0 E( x5 y9 l4 j
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
% k k3 ~5 |8 j- d4 d% cBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % t5 j) F( [& ^% r6 P5 H
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
8 ? F; Y+ e) b( jBor bia tord 春卷 % w" m6 `. I/ ]2 f% j& r
F
O' z' @- u2 d- AFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 t) N' p! g. M* U* A7 T6 F
G
$ X" A. j0 H- j0 ZGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
+ v. I7 l- T+ Z1 p$ XGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & n6 N0 [( `: x" j
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& X5 u( c' |, z5 a9 ~4 i" vGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % L7 R6 f' n: |5 _9 C5 U) p
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
8 H- B% V( I. @Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : ^' J, N* w+ d0 y" s0 a
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( v- S* g+ x3 y# b& X: M
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
9 I, z0 Z/ d: x2 B# {) B0 uGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 @) U6 \! C& h5 A* o+ Y; A% l: H+ fH
, J3 r' K4 B; [9 h" {5 h' R- B3 u# {Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
1 U4 V+ d L5 t, iK 2 O/ y7 E: l" x8 ^' U" {
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 |' @' O; e2 q$ M1 `8 q7 b1 }- O
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
9 x( v# ~4 j, jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 l1 c9 t3 R% V3 m* WKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 * f6 ]2 j W" w
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
3 u8 x# a' k3 R9 G4 yKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
, ?( z7 W B5 b5 l k5 C2 u: aKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
" T) j" \# b/ ^Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 / y' I7 _2 \1 l& t6 A5 P5 J
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- r, F0 {# J& O+ B- |0 V. gKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 w- Y* Q3 ]6 o6 ~
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # a2 f+ [. l) U1 a
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ' H ?( d+ F4 P O9 X
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # w' F# S" [, I4 Z& Z
L ( a1 S# O6 C/ _. E8 m* j
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 " Z/ H4 p) P6 r% z) u
M ! {7 A/ G/ ^8 W& J4 [' @( O" y- L
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 B. F; I: C- ]
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
o6 k: \7 j6 c' m& i4 d: QMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & E) n0 x) Y( y! n& Z
Manao 柠檬 Man farang 土豆 9 B9 L% d: K, h# O" ^9 o u
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" @6 Y7 `$ [4 T5 u# XMaprao 椰子 Med mamuang) M R% k# Q3 ~6 Z6 F+ ?- W$ g: }
himmapan 贾如树坚果 ; ~% G6 y, A0 a, ~% K
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + o7 G; {& M7 x' f2 u
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & m5 `. ]7 y, D" L
Mo satah 猪柳
- q% D$ ~9 K$ b4 n& B# | jN
, Q' u8 d( z3 l$ \8 L3 uNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 f# ~- \5 I4 T5 A0 D& }Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
! q4 q& r! d- ]# f0 ^# P! k) pNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 k% K- w9 U8 q ^; k
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 E* j" J) ]+ ~" g
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 5 j. }* o# v* y2 t k
Nuah 牛肉 ) z$ S! t/ ^' f9 S! j
P 1 |; T' A6 m/ _0 Z
Pad phet mo sei
, y( h, F. ~1 Y0 g$ C7 Tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak3 E f% y, P t
jao 牛肉拌绿豆 ! I# [% P4 C/ B$ L& [
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
! i" u) Z! J' G2 T/ `1 |" XPhal thai 炒面 Plah 鱼
- G$ e; l2 R" {Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 6 h! m2 s- Q: O, B3 h- M8 H
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
$ x* Y! G" D( j4 | l ]Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ' A3 \( z$ z( \# {1 U
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " H/ d7 z! Z" L$ e" k
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
& v2 @2 K. r6 Z, i+ L5 bR
) ^: B# q7 `7 x S. NR Raprathan 吃 Roohn 烫 % s/ d1 e2 Z7 V% l& v6 A1 V: v& I
S " c" n: W8 a5 B1 [. a1 ]0 q/ y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 0 j. z2 E+ d6 M. `, q
Sie juh 酱油 Som 橙子
0 I; A N1 T3 jT & S" ?, h: e6 W/ \& v7 a
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 $ H! F$ r$ Q1 [% ^
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 . c s# U/ L0 g( }# P. [
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
$ k7 F: ]- J" I1 Q, \) cTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
4 `; ^/ F+ c& D9 uTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' J" Q; l; I* V
Tord 烤 Tschah 茶 8 E B7 @. K# k- B5 @+ g
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) t: L; R8 g1 T. `( s6 `9 dTuna 金枪鱼 8 ^/ k/ g; ^; R! S h
Y
3 N4 S# B' l1 w8 U; NYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# @ a& ?/ A. w1 IYen 冷/冰 |
|