t# b% z' d0 i" A, DToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ [6 F6 {- g( q- A2 b9 L- r- p你,你不知道怎样来认出我 " L. W; R$ F/ N$ g' a9 K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; d) ~& k% B- v' w
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 S8 F* a6 o V% ~% jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 k% @: {3 _' i1 |8 I9 E
在我面前,是一道打开的门
) f! t7 d: e/ J1 B# W6 qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 t' ?0 I2 L6 J/ s G2 y! |也许 % e( q! z% y2 Z6 Q9 ?) ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) N) s) l! i# R% ~# A P- A即便我必须重新开始
# x/ G8 |! @! Y6 T$ ^+ M1 cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 x, }; v) r; `
你,你不相信我的孤独 9 U: d: _/ z. O- l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * \* I' Z' Q3 ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 _% @5 x9 x: S; U) `) T# TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , z- f$ w0 g% C8 d8 p0 ?3 c& ~
在心中有一条细小的痕迹
9 I4 l; y# g' F6 ~; i FIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 v) l4 x) U% J; S
月亮的“灯丝” , u |+ s8 o+ Z) I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! _8 t, f# ?0 d0 C( B
在那里支持着,磨损的钻石 1 F; |% t( L1 K# L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( y, a ?* _ L, o1 P' A! R3 x9 s
但是我喜欢
: ^: d) k8 r* ^% yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" L( N3 K/ o! D: H我没有选择必然 $ i% U8 s: [# [+ f1 y) T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 Y, Y- }% H' K }但是,这就是“迷恋” - {; I3 m) Y; h! i. i1 D+ L5 ?2 I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* V0 L# Q9 O6 Z F9 J U2 k- m! V爱,死亡,也许
/ e; U; `1 b0 G( W) j% `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" X, x7 m3 s/ N/ z: o: x9 H1 L9 N为了一句话而暂停时间
9 ?8 U1 M# k6 O$ z3 R% I% g* `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + `& k# N# y: f7 d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
* y- X( E. s4 J4 n$ nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% C) \8 c8 t& V6 q5 Y这就是“迷恋” $ \8 u- z# A2 p: q9 Q& {7 L! v5 n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# `& o& L, z/ x; W0 \所有的他的存在使我们折服
0 Q5 _, I% g/ S: f2 [; YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 r% j/ o3 q2 f, h最后发现那也许只是一个回音
3 I6 a& F2 B) |0 @. VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* o0 ?2 F% ]2 Z( ~! T你,你不会看到另外的一边 $ B6 p' d7 q8 A# J. T. z1 n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; a3 a% D/ Y2 @! B我的记忆走向自责的大门
4 l* d8 Z3 D7 A# j: LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + r8 o$ A% y9 R0 a" g! ?+ }, Z
埋葬所有,过去的财富 % K. ~$ L6 H A6 }0 [
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 C% u- e' l% ~许多年的伤害
% h. C* V2 j3 S$ l' L- h( JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- @% R. n. L4 z! B+ y5 h你理解吗,这将使我停顿不前 , Z# c2 k1 d' T2 W- z* \# \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% b6 D# u, r0 r2 O+ j. U) @我,我已经不再望向天空 # z, M" Q$ S# @' d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . k! S( f" x n S' `5 N# A
在我面前,这道打开的门 z1 B0 R0 O3 L/ Y4 \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 Q* h: C- H9 Y+ O
这未知的东西只会伤害我的心
0 ?) U6 R \# K& K; K' d* V) xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" J Z$ Q7 |4 u) u以及他姊妹,灵魂
! O5 r$ Q/ ^' |3 N5 iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % w0 g6 M6 e; ^3 Z N& k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* m$ }8 G& k' M7 B: fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) b+ r: n3 s6 O% P
但是有人爱。。。
: g$ S$ m* t: ^& ]7 M' c- BBut someone loves |