7 ?% e: \( h; d) H4 LToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 F8 T3 a# C, x, o) v, O2 [& O
你,你不知道怎样来认出我 ) h4 E: Y( b# M2 ?% H( |% Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( b, M2 X. C. d2 `8 z, ~5 Y/ Q; Y* h: d忽略我的生活,我有的这个修道院 * b1 T1 g! {, M( B/ y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 K8 R' O1 M$ U
在我面前,是一道打开的门
( `$ ]7 h6 _, c3 ^ @ V4 EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ?/ g; a7 S, z ]% x+ j; K
也许
; d" x) U& L' D$ dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' L: {$ ^- c: B! |+ ]即便我必须重新开始
5 m( t) m7 M1 UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, V7 g- ^$ B; V Q你,你不相信我的孤独 9 U1 Z* R9 d- {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ b" H, X0 t: }: g- }# i) m忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 L* ? U# h( T+ ]8 O" _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 y0 _/ S) h% S9 P/ B8 r. G在心中有一条细小的痕迹
( ]5 x/ Y+ h, N0 e- y! ~In my heart,a tiny string Filament de lune
/ W5 Y% h* i! P, `月亮的“灯丝” ]3 |; D$ \+ m1 Z4 z' g& _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 H7 `2 W9 E4 m0 J8 b: U; B1 N
在那里支持着,磨损的钻石
2 E' D! i8 c# y: Q; R& uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& h9 I# V7 g, }9 A) y) w但是我喜欢 ! Z" Y3 I a( A. C1 i9 |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 T, K. s2 Z' F3 |; g8 E我没有选择必然
' x0 K8 z6 p. V# ^" s" G5 GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , N7 a) _2 U0 n- V$ d
但是,这就是“迷恋” ) f) t- v) P4 u; Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 B! [2 V# m' s% Y, O爱,死亡,也许
& H' h/ u+ `( o* n# k. fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 G- ]* _( u0 M7 \
为了一句话而暂停时间 0 R: C6 ]3 O. {% u% V; i4 n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + W0 [, G, @) T' Y8 U6 U! o0 a$ e
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' ]* {1 ?8 {; A' w6 E+ U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 ?1 H" p5 E+ a3 S/ T6 F9 x: T0 e这就是“迷恋”
$ j4 {4 @* I& n: mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; c0 F- [3 ?3 @" D
所有的他的存在使我们折服
! d8 D! R; Q( aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, ?, ?* U! O% h9 c9 c Y% l) N最后发现那也许只是一个回音
4 J; l2 W+ j9 h3 p7 bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( q V! O w, W' F/ ^* R7 x
你,你不会看到另外的一边 7 k3 {+ `5 h; b8 Y: ^$ s2 [
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " R" z( S' Z; e7 t, o
我的记忆走向自责的大门
. p* v6 K. L4 j7 `' l# {, WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - Z) A* }! {0 J" E$ ^, y% X
埋葬所有,过去的财富
% {" W2 m8 }& [4 f! ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & }) Z( b" i1 u6 \+ F
许多年的伤害 % G. t+ E, L. {+ R6 V; Y# V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% {4 P' |7 E6 |4 e你理解吗,这将使我停顿不前
@1 A/ c- T3 q, I/ n% H7 g% LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 z( ]$ S- X/ v, P
我,我已经不再望向天空 * B1 ~; h, v% ?' {5 C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 o& H% N0 f5 X
在我面前,这道打开的门
# y( l D/ q8 D) qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ I( x7 ~% Y! v o5 ]% ~这未知的东西只会伤害我的心
% S. Z: A1 o [8 j* ?* P8 h5 v$ tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% G/ O' D1 A$ I3 J8 |以及他姊妹,灵魂
9 N' H4 T- }! V# i x: F. [9 v5 Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 [8 q/ G' G( D* P2 Z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 ^- h0 E, B6 `3 p" ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 \' ^) _& w' g5 X: |6 Y
但是有人爱。。。 o5 Y! z; s" ~; F4 j
But someone loves |