) a8 U, s" K) wToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 A& l$ [- x9 Y0 w7 Z# L* F
你,你不知道怎样来认出我
; m$ A3 G( {6 |+ ]7 h0 C% XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 f& q0 N2 M& B/ l: ]6 }- k& T, m忽略我的生活,我有的这个修道院 & X, p* s/ M( c: ~5 m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: L' ?' u0 G0 z$ G) B$ N在我面前,是一道打开的门 8 m4 N$ b, m2 h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 \* ?- U- U2 j
也许
8 \7 l3 T; a* O6 Q5 yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 T. P+ N7 y) F' ]2 V; ?- E即便我必须重新开始 " q9 n/ k$ G7 l3 ^% b4 J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( y1 l' X! l9 U& w
你,你不相信我的孤独 5 R; F" ~3 ^0 O2 B3 f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 T" ]2 r2 S1 L% M( y# e( M忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) H; m. s3 h5 K' f) E9 X' j3 \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 _1 d8 S8 ^& f! B; C% d0 _: ^. _" q在心中有一条细小的痕迹 / l. Q7 A9 B+ J! I
In my heart,a tiny string Filament de lune
" K: |4 K' O& z8 }% ~5 E* v月亮的“灯丝” ) h3 Z' i6 s, s, k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& Q) `; h3 q, Z. m J' e* V( U在那里支持着,磨损的钻石 & m o2 t/ i" c6 f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 F; x2 W! N: D7 F" P# L+ Y
但是我喜欢
; n7 ?3 }% I) b% B3 cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 b6 d3 h- L0 B$ N) t' G
我没有选择必然 : z0 M' M: C6 j! j$ [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) M; ^! a8 `5 {4 @* X$ [
但是,这就是“迷恋”
% f; c0 A4 d" P7 `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 f- X, q: V5 G4 N9 \$ n
爱,死亡,也许 : j J1 K6 l9 d2 @$ T* M7 l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( `! n) }3 @: M' G- _; H9 E1 f为了一句话而暂停时间 8 C p! J& Z: p6 a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 q5 S0 U1 m0 T* v3 m! x
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # s& K2 N) h1 f: ?- Q L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 ~# s1 w2 x7 a) k/ A
这就是“迷恋” 3 i: M! V3 E% J1 H5 N/ S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % _9 q) m0 i5 l2 u( `: Q
所有的他的存在使我们折服 + v; R+ t- Y1 O X: n" c. c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& I( h& W* W6 D# I( d6 v最后发现那也许只是一个回音 4 {( v! R+ e6 x& g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " l1 s7 h- |; ?: {4 k
你,你不会看到另外的一边
. e& K4 l9 k" e# o1 H6 hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ P. u9 f; l# j/ v# H; U/ }我的记忆走向自责的大门
, [9 w/ b1 `7 \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ O; p e( ~2 {, a3 M4 d+ O埋葬所有,过去的财富 ! p4 c; Y3 t# @( |! i1 D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; P0 V& P) O) [# i: j' o许多年的伤害
9 y' _9 c i9 q+ A( u2 AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 U/ L, E4 e9 A3 G) Y, |
你理解吗,这将使我停顿不前 8 J7 ^$ O/ s5 W& y- w/ i$ N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 Q4 A, A8 q8 m3 z; W( ~我,我已经不再望向天空
, V1 o' S& r% j P1 n; A2 VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 b; z' g l0 e% z
在我面前,这道打开的门
/ c. o! H+ n6 ~, w! B9 PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : r. D% A; C7 v# J
这未知的东西只会伤害我的心 7 K" \+ K- z0 m" a2 ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; a7 w% V" u7 E+ {* b. H9 f# }以及他姊妹,灵魂 - r" g o& q7 Z. N$ ~) K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" c6 e9 i& l: ~7 X5 J: b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# i2 w5 F7 R( J" m$ v2 a# KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
@* ? Q, D y, ^4 @2 I( ~; `! H& _但是有人爱。。。
3 ~2 n& N# J. j. ]3 _/ `& M0 tBut someone loves |