|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, }! S- C8 L/ K, n& K! U2 `; N
2 P; m, z, T7 {& S7 [9 X2 `0 y( b+ R; X3 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. @8 I, @6 h8 D8 o+ g
- H& m( _. U, p F& y" W5 W0 [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- i6 y3 s2 ]( g8 \1 T' f
) {/ l2 r5 z: f2 _) L# X) ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: F! O3 V9 ]" N, ]9 U
% V! ?- R1 G9 [6 W# N4 g 苏:时机正好?/ D; X. r5 ]) ]
& q E, G: w$ b$ W
张:是。
. Q# b3 o$ O$ [7 f, w5 }
: A4 J9 X9 T, p: i/ f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 Q$ y2 S# ]$ w! O, z$ D! N
4 q2 Q+ q* g# [" R* } 博:公使。 t) v- Q+ W$ J# J5 T; e8 c, v8 Q$ X
$ ^. F7 S: F; P+ x& y9 z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 J0 E) n O. a" L& {7 }, L
3 Q2 J# K& a% C! B2 h7 r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: I, b4 q- A" I7 v8 a: d
3 F1 w; ?2 E6 ?& r' D. W( @; t2 u 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 x& \* B; v: p' d
- s5 i5 y0 K& @2 _ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* b2 P6 p. \' {- \* w! Z- k g. b
" Y+ E0 `: `' X$ J; h
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. m) O( ^; I$ K' n( B: o7 n8 L5 @; Y2 P4 \9 L# p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- J! a1 T- S, P1 X, Z2 r
9 [1 x f$ e2 a( x+ Z8 O7 j0 g
苏:哦!) k" L# P2 C) r o3 w9 E9 ?
/ W0 D* D0 _) F V2 V' {% S
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ B- n/ c- @/ W. @9 P I
: h$ n# Y' K0 H' T% B0 @' B+ } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( {# L! O" g. e' k) k
& f H: Q! k6 g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) A- m9 z% j5 V- T9 r, ]5 I
" `% W( }1 w" B# S1 U$ P 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ y1 q2 a" S+ T( {7 ^0 t6 s; c
h+ P4 S- \$ r 弗:是的,说泰语。2 a9 Y( u- Q! }* h; d! W
' Y' k: s. H2 D3 F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" \6 n8 }: T1 ~5 ?: g+ W8 |
$ ?8 j9 A5 N f8 m- Y 博:还从来没有吵过架。, ~) ~/ r' a; D, E* ]7 x9 C
( O4 v! s& i% c0 p0 S7 h5 s! J
张:是,从来没有。0 U- G7 Z# c- `- T
- I( P4 p# b4 O( K: n" W 博:用泰语说,就是“还没有”。
# V+ F) M7 B, I7 j5 l) e0 K0 H' t3 w; K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; S: r4 A# i7 u7 a/ s4 b# t
+ }, E% k% |4 ?9 [6 |, x" q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ y! @' }" k- K1 B% n
' ~/ M1 a( g5 M8 T& H+ M1 I* {4 R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ [) l# x: b! v' x' @ P
3 R5 P' u- A; @4 K/ E+ K* i
博:从来没有在那个时候见面。5 p6 |" B3 H2 M( u
7 ^7 o- L6 k! V2 p
张:哈……
, U1 e+ D9 a& V! Y V% K5 B: j5 J7 }3 X: c: X/ |
苏:尽量避开,是吗? G/ @. j% h V, \
. b5 o& O/ u$ {& [% K
博:避开。避开。: B, A$ @6 q6 ]$ P# ?+ c$ P
8 a) N% |1 d- e8 U" P8 k 苏:那英国呢?9 y; B. y( }3 t' @" ?7 t
1 n- D' c# S* d2 ~( ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! T1 `, u$ a* c3 @2 e; j/ ]. V* ~; W$ \; M) x' x4 p2 X
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& q# f" L) M- _9 k0 _
1 K) J4 m0 f* _0 ]( i3 N
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( ]. ]0 \: h% W; e( l' X* [5 Z$ y
6 z5 Q& y- ^: B9 p5 \; J6 ]% G* [ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: S* W1 Z; b6 r/ a: `* ~
0 V* I+ v. ?" K; `3 c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# j6 u. D- f+ x# _
1 v L/ I4 d1 I 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 h9 Q L/ ^: ^; n0 }7 L! p8 k' {
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. ~. S- p9 H3 I3 _# W# C1 A. J7 O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ ] c2 e1 F. | r; M% Y# _; d& p4 ]9 F4 K
弗:是的,会交换意见。4 h7 S: r; L9 q" D$ F
, O5 q, o M/ V1 \
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' K& ?; T" C. i: h' P. L3 K
! e Z* [: R' {( V' D( m R 博:没有困难。& H0 h3 p, o, w" Y
5 S% \( ~5 V5 o2 y l1 J 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, S- Z+ g7 j. D7 D. i, Z
( t+ m$ S7 y6 W0 y9 ] 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 S6 P, y- }4 k, ]' [5 w
& c1 o `! q; n4 ]' k) M: j 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ _; q$ `2 h7 X& O" z1 G
% {+ l8 u6 h& p% g 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: M* `: D1 z( Q; H4 O" @
/ z2 _6 Y, L6 f0 q+ Q8 y+ S; o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 ^ j2 X5 D0 {# Q. B1 @) A8 S7 L+ m$ ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 j. ^) f: H' J; Z% v: E
7 t! w9 a8 V$ f& d) R" G$ L 弗:我们必须保持中立。1 K( k+ Q: T; e. v
- p- r# Z o- A! f7 E% l 苏:始终保持中立?
: P/ o8 u5 Y" C( s) Q7 }9 o0 M( r5 J2 T1 D! e+ I8 C" `; U
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 d) a3 Q, U+ G# S8 e& \
* z& Z- R% M( q$ P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- J8 d9 i, I5 e+ Y5 Q0 h c2 [0 R( L5 M2 K* f
弗:但我们不理解啊。
8 @/ n0 h! t0 B8 C) N. z
1 x) D4 O: H3 Z( E& y# ^ 苏:不理解?4 w2 s/ F7 u! Y0 @. E/ M! s- t x
5 @3 H& P; G( q2 j, w 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# k: t1 h3 T+ m4 Q: B( t, O5 G
+ ?0 o& N6 T" ] Q, i+ F! g 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 F- E0 }& r; D% Y+ I# R# K+ y
; j1 a( E' q+ W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 G+ B/ R+ j5 f7 {- s
- F- N3 }, s! j4 C( G6 s# z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 j5 S/ z+ p& }
& {3 O# E" Z5 E4 [! i6 R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) G! [& T0 f' I
3 @' ^+ c7 {# X' ? 苏:中、美是同一天吗?
( x3 E9 a# A* ]- m. h1 r5 x% u" H: J
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- P9 Y) H& ~4 W; U H! r
4 r# [& o9 e9 B* I
张:是。/ @# X; t8 z/ b0 c& S6 F2 ]* j- P5 c
, F9 W' o% R9 v* U* n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 N! R0 v1 o6 o/ x& Y: O; W! M2 n8 v: n$ h6 D; d# ~
苏:张大使介意吗?5 a# J7 j: n9 O R
8 X1 O# k; j3 I) w" ~ 张:不介意。! X" F' ^/ V1 {! D+ g# \9 P
4 z# P S5 k1 h1 n+ t& h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ w4 {9 k0 g1 _6 t; C r, W) M
. Q( z6 E3 Y r) T' q i3 G 博:苏提猜,不要想得太多了。6 h, _1 ~( u3 z3 o$ t- }( v% m) T( z/ Z
! l$ A* b6 x" X/ k2 t& D& h 苏:泰国人这么想。 S- _% J% s+ d4 |
3 X- M5 J0 i6 M4 C2 _: U
博:我们不这么想。; e$ P% w9 l2 a
1 r5 _0 H- }% ~ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ p2 p9 M# P7 ^
7 k' N$ S, j, ~. t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 @; `+ ^' c1 |+ j. V9 K
' z) f2 c) O! ^5 L5 i" R8 } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& T2 h6 V, x) p# u9 k8 ^
% A: ~2 F* _6 L8 G6 O 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 D6 `8 v+ ~2 p$ a% X2 b
$ T4 A$ \0 a$ U5 a' p5 h$ X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 W3 h8 z( `* p2 M& V, W$ F7 _( d' D( ~( ~
弗:是。8 i6 Q9 @' `/ s: O7 [
& Y% L; h+ \% L. K5 w4 R+ z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. n9 h: F6 Z V
, m( f$ q5 y' N% o6 T' b2 w S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( T0 y) V8 o* t; |2 V l8 m) K- s4 K# C& y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. a. F7 M' Y4 f
4 F5 [2 e! Z4 A% a( R6 h 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 _2 x. r/ I! L
: ?0 D; x8 p; C* ]4 c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ G9 D+ W% @4 T# l0 h- ?
9 n$ e) V, I6 D* }
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ b* g8 g2 d5 [& n4 `" X
: J! ?) g3 G% R) k* @7 [& z( g 苏:大使感到糊涂吗?
/ G( a K* t) Z% E I
# I& B4 o, L+ F0 `0 ?! [; a0 F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
~5 g. o0 H8 l# q! S3 g
1 D1 X9 l2 c) b8 x. n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' Y o& I/ Q i6 G
8 [) d- t/ a/ s% M5 y1 @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ h; L M z) {; l g }; v
: s$ }$ v1 X, V) v$ B. K' L% G
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& i7 \( g; y1 B8 C+ f# b
+ V T2 p# ?# o6 {; U2 J 弗:哈……3 x9 f) q! J* L9 Q
! D5 l" m3 h/ J+ o+ ]$ I 苏:每次来都碰到了“革命”?% l: ?" Y. T: k3 w1 C; }% y4 Q: j
, g" E8 T* V4 F. W" W* l$ [3 r7 Y% n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! b0 _: d( L+ q! ]. o6 T3 t8 y* `3 b O" Q2 [5 R6 @" r7 N
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& h& t+ H; A8 |( I3 q
* p" }' }- B5 v& {4 T' [5 F; z3 a! o 弗:那天我在英国。
- W$ ^& ]8 u) ?; i7 G; x& k9 f; E7 \0 ~8 I$ v
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 n3 q4 a* g w' {" B; O
2 b4 s* Y$ Z1 k- J- u+ ^9 _ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 }# K% E# H) H8 W' P! H( t9 _
! u/ t ?% i* p 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. E2 P$ h+ ]: M6 c1 U7 S. ^
# C/ R) R4 M D X' @$ C4 s) f. o, s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' u1 q, G4 R# f+ f1 f# _8 E
& s0 i! p8 \$ V( G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* C6 n" Y& a& J) b5 V- B$ H/ ~7 A6 y1 H3 h6 y3 d0 I
博:那你说说,有什么情报?2 K5 ?) i' d0 v7 e( k
; o K I% W) w% |7 Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* F1 }3 [$ o& c6 r% }
7 ? [2 W# v8 d3 \! C( x* _
博:不对。+ H. V; w2 w) l3 k
, ]8 Q# Z4 ~! H 苏:CIA,可能有什么情报……
. j4 e4 i! D1 v8 O" N
1 g2 M* Z$ z$ g. \8 d; J% r% } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# @7 Q! C) X- }) t0 Y
" T4 | P! q$ {( l4 \ 苏:不是事实吗?- k% B t0 s0 V3 _+ j8 ?
1 Q9 [; M) w. T0 x9 X) j8 t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, C) D' _7 P$ w0 ]; b
t+ v* M, u, F% k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ K) V+ S! h1 y' N6 k
$ H9 Y3 x% r6 c9 C: T9 h 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( k, t- g2 a. y7 g+ {2 U5 O1 w' k
# J+ f. b, _* z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 @# k7 u9 X" J+ h' J- s0 ~/ `' y1 i# W+ d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 S) p! K% J9 s$ s% w
3 U$ i" N7 C& L& W' b; L, U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 G; ^, I, |, ^. x7 V# r! E6 |
, }* I( K2 y- i" s2 p 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 D/ w5 e. b) U: |! O( U' Z
9 h3 B2 y$ w, ^4 [6 t6 A/ g6 f. D
苏:为什么?损失什么吗?
1 C6 y9 p- d2 v* L& v5 H5 a' g6 L0 o0 B- ?8 U1 ~
博:是。哈……+ P) |, s5 t9 v# {$ v# L" t2 x
% t4 h) \/ e+ V/ s! y9 | 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
H/ ^+ q, I& u) i# `; F7 L$ d5 g- ~) P0 W: X2 M
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|