|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 r4 a) q* Y, t6 f) h% @0 m0 o, E R/ S/ d1 l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 R1 Y" j$ F+ O
2 t5 E+ L: t" u1 |4 T; _- }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* g2 d( J( W A$ `+ I
- g, p5 @' I# n& u+ k 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 p8 Y' J4 @" M. Q
/ f" |. G' t6 B) O 苏:时机正好?
% G. {0 R4 o/ I! e3 @+ G% H* K
# A" d$ a, U5 n- V7 f* ?& W 张:是。' x: Q [3 Q3 ?! F' g: }$ X" j8 M+ ~
2 C( h. I. e( Q7 z2 r8 e1 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& u9 O( ?5 s* A `& l! L
& i+ ~; q& g- H; J$ Y 博:公使。
2 p( }% t1 k/ G! n [- f1 m. i9 O3 [ f8 m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% w! {( ~9 w/ ?6 H
, m9 s l0 ~" |# `% ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。 [& R4 O! S3 {. _1 L
; w) m* K: t6 F x' J5 N
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. {" u" b5 q G
& n" {) ~2 V9 t: v ]3 ~$ @) S4 l, s
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' z X: K" P! E4 j( @1 a
) m" L; t) |& |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 |" a, Y+ a1 [* S2 B! P3 j0 j7 I) ^4 b
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ Z- m2 m: T7 f& u
, ?+ z$ D7 }! t' J& }, F 苏:哦!! U6 O4 F7 q/ u B+ R2 x
$ f3 C# o/ B( Z2 ]/ _( Q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
& u2 C# l" H# @2 ~
; ]5 d" I- l( v* B- G; ]* @ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! g* B& V- ?* @1 i* q
: ~6 e% T2 x7 g+ [% r8 C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 C! A, l- T1 o9 c3 h0 z
$ Q& K- Q, m- ^3 }+ l 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 d6 T6 X* H3 \3 V6 U7 y" ~4 {: c9 a. b( M
弗:是的,说泰语。+ ?! D4 N* v" X: {
* P& Y$ k" a9 F! ?& D+ I4 e6 m
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) u$ o" O. j$ [' T$ I3 \' N& x. m ]$ v2 F' [+ m7 l
博:还从来没有吵过架。 g+ I2 e) ~* Q* O1 \8 b3 d9 V* y
7 F0 I6 `0 v% R' d) t
张:是,从来没有。 V9 Q7 u! C+ c- ?
, G, P9 B' s$ j7 P$ U6 B* x
博:用泰语说,就是“还没有”。
1 h2 F4 L- I- e- x9 l: B9 T
F7 a' O4 k* j/ m6 Z8 a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 n* r% u ?1 f1 |8 t9 A# z$ @* Y$ y# Y1 x0 r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( r' X# e; k6 J6 M/ a! j
: ^# O9 c' B4 X/ g+ M/ o6 C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ j2 y" g/ O6 s
: j9 Z* T1 s; b" r( E
博:从来没有在那个时候见面。, Y% P: a& `1 b j
9 Y* i7 G$ s/ ^3 H S
张:哈……
& ]! z0 J5 ^5 z) Q' ~) S: f
+ u/ e3 @: a' h& x; S 苏:尽量避开,是吗?
& K* I0 L' D! _( p$ O3 h: G/ W, E2 Z# R+ x2 V: m, b
博:避开。避开。
8 b) a9 G7 F4 d9 ^; ~ |6 j) r& l H. E2 r% l: X+ a) D
苏:那英国呢? ^9 Q; o6 w& Z4 C) ~
/ u6 d7 p' X; z( c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 L& m( s ]5 b5 G/ Y
4 K ^4 \% P3 `% k4 X1 h; X, ~% O# s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 \0 c& V: w9 x( d# Y& l$ g3 `& t! u m: `/ n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?. ^% W5 N- H7 w% x
9 b+ P$ {8 _2 c W( p$ u
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- z4 [# Y9 H ]) l1 w& {
2 d+ w3 B s1 J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 U( r' j5 ?7 f ^% M- B
3 I% _8 h5 {0 l) h
苏:那作为朋友,会怎么做?* r/ M+ C1 ~) y5 p
# r0 x7 N9 h. X, k* v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 `* k# _6 e. N( \/ _
4 v- U7 v1 I- t- g/ J 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 |% `7 }: b. T
3 x. y0 n/ D& F. Y8 f: @
弗:是的,会交换意见。5 k8 f0 s' c% g
% \7 u4 {* d- x. r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 h7 p" S. `) O) N$ _# z7 Y
& t! i% a& P3 j f% A/ a- F3 |$ B" v 博:没有困难。1 f" o- T0 c/ P M6 a2 N. }! J
; j* u' c6 z) [5 d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; }1 P' z, u+ B' u" N+ {6 G; x$ R& o0 Z( L5 H
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 C% S3 ~* }4 ^
0 c ^5 y Z5 l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 T4 v z7 G. t- N2 t7 Q, `4 x8 g; @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- z4 r# O6 j1 m% h
5 R' |; d) {7 h, u 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' v6 @ h+ |; |
- P7 S( p% Q+ o2 K# v" [: V. g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 w( y* n8 }% i* K. ~( z% `$ o% [
! g/ O0 s: a* Z# _. r
弗:我们必须保持中立。( h; v( L) n3 v- Q3 ^* c; ^
0 F+ [) Q$ E# Y/ d7 N 苏:始终保持中立?. e0 Z* o! O% i+ U
0 B8 L: c. S" p: E# ` E& T5 y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 u q u4 |1 x6 _
( V9 x% B) J, w f/ @6 ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& r: v$ Y& i+ m/ d! s
$ k/ a( B5 \+ M+ p" W5 L
弗:但我们不理解啊。0 B+ ~0 E: J3 H6 E3 l w* h
$ `, L$ M- o& n& C* D
苏:不理解?
3 U, r' e# L) u1 }: D% G& i8 X; H) B) g
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 n; _% J, [0 [4 x7 @( J, A
, d4 ^9 c/ X, {/ b
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 t) {" F* J" B$ d
4 V- M5 b. H- D8 g% _
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( C/ n& ^+ ~3 w0 R) G: u: U( g+ \: n( d! u$ _8 Y( o
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% d) H3 D: p8 m2 ]8 _ P! n2 \4 u
' r' c2 I/ j9 k 博:这要取决于“祝贺”的含义了。; N1 F! T4 z' ?
% i2 v4 V- t3 j1 R 苏:中、美是同一天吗?: T4 P$ [* ?1 E0 q3 @) N: G* L. V: I
7 R6 {+ _1 C; B 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 g9 p |+ X: j6 d
2 F1 j: |9 q4 K- P 张:是。
) o+ c k+ p! L" D) B: M7 q; b: W5 q* x8 a; v+ m! W
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 W& X- C9 ^5 X, c: B/ N" c
( u. c, t% N p0 m6 T
苏:张大使介意吗?
; L3 ~7 K) \3 D4 x1 O
" W5 O& s. {( E( P. O 张:不介意。
7 S8 @$ X0 ]/ C) M! c2 j! T+ @# x/ s% B1 l9 w7 |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ J/ I+ K8 M0 p. ^6 o: y4 i. r. c) f1 p# T7 c
博:苏提猜,不要想得太多了。
4 j- ^( v" D+ _( o4 e# i
. s) Q1 d) ~1 z5 K4 G5 x! I' b' c 苏:泰国人这么想。
3 E. e6 S3 x# [/ @+ g- V
0 C/ B6 Y; }6 p N6 S 博:我们不这么想。: E+ g3 @: u/ P6 @* z
1 ]# _0 u: f) z7 i+ S5 W
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# h6 q' c) y: D' m' O
T3 v$ a( ?6 \/ b' N; _在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) ?2 Z/ _+ j7 }( h& T2 @) `# v- D, j: ^7 v' |8 T2 `) c/ b7 k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ T/ {4 v+ ^! a& {
1 y% H: ?$ M. E3 e" k) v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 S3 J' u- v' O7 a1 K D
: q. a7 v( N! {5 H! ^
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 V5 l o' w6 L6 B
3 r( V7 R2 k. f- {# T, w 弗:是。
. Q% f: w' o" b. }3 s7 A {. |3 a. u4 `6 V7 {9 E" b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" i% I% R2 X1 I2 {" ?$ C* o) R
, `4 Q2 p% i# n( d
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- ]: O8 A3 P$ |+ |5 ^2 n: H
1 g( T# p3 J9 \3 d 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ X/ J) w! Y5 t
: I F1 ?) v0 ~' V* E 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 n' l5 ?* }2 z$ o( q/ D
, n" A" G2 g: T$ h P, |9 J7 l; k( Y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 F- A4 h0 v9 \& l1 F! i* Q l
# _2 T) A9 O y; L6 z" U' n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 r9 X+ O- z1 k" y2 ]2 M7 c1 }( t( y
苏:大使感到糊涂吗?
# x9 u3 n+ p( Z# ^: ]* c2 J: L" O: @7 K$ P3 [1 u
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ ^: q9 \( S0 b9 S7 l" [6 O5 g' o# {, M0 I
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ K' [2 ?! I+ Z4 O' Z; c
, ?9 s; }% P" T# s4 d7 _$ e0 T 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 ]" q6 [ L& y# n; K7 K8 O! _7 u) |1 A4 o- Z8 W. P/ m
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& g- f; z* ^3 r& `! L2 Q7 p
% ^5 x' \ c6 M8 v
弗:哈……% Q2 [7 Q7 f' j7 ~; k+ Z% a+ Z
7 P% [- m% n% x& q! A( k
苏:每次来都碰到了“革命”?
% v1 x! e3 F( X3 @0 n( D2 k3 \: _. M
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. Y; [3 S4 `/ w! ^% P8 h
, w$ L/ U4 y# I# C: _$ _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 V, ?6 j/ y7 ^9 N* L
! _( Q) Y+ S: Q1 x. `% e3 { 弗:那天我在英国。' {3 N0 l2 v v) Y
5 H. v) p0 p/ }( t' W 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 n: U' W. W) W5 V: G
6 C6 B8 I/ b5 b, m2 q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. P. J; q2 P& _0 G& j! {3 D: X1 u$ e7 n) ^ Y% X# `
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! q$ n- ]: L( f( t s* |4 D2 y2 ]+ f7 Z4 x
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( }7 ?4 H+ R z% S6 s& y* a# R3 o9 K) C" _* T8 `, G+ ^$ h
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 y2 x3 p! m- A; ?
. m( G8 v' @! r0 D: s4 y
博:那你说说,有什么情报?
: Y2 f. f1 z& O2 l$ {+ S- j3 q9 K) Y; y0 Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ f9 H L9 S0 W$ Z* V" u3 `5 R* M5 b2 I* { Q- F G* w
博:不对。
% o/ o7 y0 e2 C7 {7 Q1 S F
, X8 M O* s( B7 a: U' T 苏:CIA,可能有什么情报……3 U7 b& x4 p2 i1 N
6 S8 D7 b2 c0 [- M+ c7 L' r# v
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: u# J, x) F: _4 z* I) x: A: S- n) l p* a) z+ h
苏:不是事实吗?# q" s* ]6 }- r* o& b/ b' v( U( i7 q
$ G. ^* F' Z3 p# Q' f
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; c$ P1 `7 _% m8 P4 w
J5 u, K) q6 J3 ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- B" A! ?$ o+ d; O' {' y
' B( O( h$ Z P- R- N 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 k9 h' }( w; k' `
' _% f" q% Q$ L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* J6 o8 c2 v8 Z- n
0 p3 { k" C; Q) }. ~* i5 Z+ c% ? 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. \5 Y. g, b `; @+ {
8 [4 H/ g) i* _- p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ F& X8 M1 J2 O1 K
9 p9 N4 T7 ?1 X7 ~- p 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 W: j' c2 x+ i7 u1 b* `$ q
) B1 Z, y$ \/ V1 ] 苏:为什么?损失什么吗?. R: u5 g7 E% n/ b' Y. v P
2 k! \+ ?* H3 v Z7 ]3 t 博:是。哈……
! E( g7 O0 h6 Z( V' E( B3 [) V) N2 a3 A2 e9 R
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; f7 `5 I- A7 {2 ~. i1 j
/ I* N/ G t, k+ K 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|