|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- J, J) a# J5 k$ ^+ `- O2 y
8 z: B+ ^& S- N& z" Q5 X# J; S 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* W& ]0 g3 V1 h" C" y* @) D, J. [. [
7 n2 w/ V' a: K8 t8 @9 n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& {1 m; @8 v( ~
h- ?( R" n3 I! t! _+ x, K) o. j0 p
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( ]5 Q# i/ x$ P) R" o" _
' n1 B2 D% H: k9 z6 e0 H- d
苏:时机正好?
4 I F7 g/ K9 ?8 A a4 A5 U6 I* k- V" o" `+ `
张:是。, ]& ~' U# ?5 L* i
; C, M' H+ n' b$ O# w
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, x" f3 P; a q @+ o9 g" T
, @1 t8 Q: u/ g( ?" g& z! s9 v 博:公使。$ W& D8 ]( Z! [- B
( O% e; d8 i) a7 T8 U6 h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
8 \& g5 y: T$ y5 ~- l1 r0 {5 D1 p: V* R3 }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! G, f/ Y& k& O* U* _! f& C2 y2 x6 X6 ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# D+ t9 j4 G0 O0 |4 N, N: x, b
; C0 R% h7 I! D0 C2 L J- ] 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, L v9 Y$ H$ L- ^
* K; r+ D5 h, v5 S' | 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& V J* ]) S! @3 T( A. n. `* L
5 Q: C h1 i$ J- J 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 `8 c" ^) ?# U3 s7 H4 \, v% B1 `! r) r2 o$ u# E3 [- ~
苏:哦!
0 {: T; a: g9 L$ _( d* x. G. c3 E F- f$ O
博:这位是真正的职业外交官!哈……
) B5 o% e; r$ Y! R8 N3 O
: G4 B2 w- O! H. W7 b 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 l, m8 I+ z# H% V8 ^
+ i2 w- W8 U/ f0 r
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 d3 R5 A g$ z" t* X' H* A5 F
+ [# o4 j9 Q7 j0 l+ N) j6 ~6 i; G 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* }' W0 [% f2 u7 o8 e x9 Z
5 ~4 o' U) s8 l4 K* s! V
弗:是的,说泰语。5 a' b* s0 `! j
8 L8 o9 |, s) Y+ a1 @& A/ d 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 v+ ?3 v' o1 |$ |3 W! J) C
% c, [# s2 ^8 M( } C t
博:还从来没有吵过架。
1 ], M/ g3 v/ ~. q: E A9 P
% k/ n4 q' E3 P9 O6 P8 d1 b; D 张:是,从来没有。5 g) u' N, l: f, h
' U; Z3 P d: |" t( o9 I' D$ a 博:用泰语说,就是“还没有”。- X+ j& w# y( ~- }- b
0 R5 p' ^. ^; }8 G1 _
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ o" C. u, Y9 K1 D3 `5 k: p9 U; Y1 l/ f8 r3 o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! {2 C5 n1 f4 R+ Q7 j3 c- e4 _
; W# l8 T7 {: t( [: J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' A: b, ]6 ^1 B- {# C) J3 _* M$ m! ?7 F: k- n8 _9 T' Z5 D6 m
博:从来没有在那个时候见面。* ?) P& g! v% t# A8 u
# q0 T9 C, n r% `: j6 ?: }
张:哈……
! v" e% e( C( a1 [ }) n( u0 |6 W
1 j7 r( d; J0 Y9 g 苏:尽量避开,是吗?7 L! P# k. A! l- ]
+ j Y3 d1 M1 T; S5 ~# a. w3 L 博:避开。避开。" G% S) R! y$ ~2 |! v
: D) {, Y0 x; l* H7 _
苏:那英国呢?
' }( c( h% w- t9 w( _, t' ~. U3 E$ v( K7 v+ I. O @' y* F' @6 S/ s6 h
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; ^! I2 j a0 L9 l" s
. `4 M& X6 U( t0 W/ ]$ \" a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 {4 b& F+ a3 b$ E: \/ y3 A
7 j5 E$ b G$ |
苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 O) w5 b& p6 |4 S F- g9 ]
- e1 w: r" B3 j% ]9 R
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 d4 _6 A: V' ]' h* L+ j7 F+ r u& P* c0 S0 \# V' w
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( U4 E- M( `% O- X
' E8 e* M" h# t* f% |, ~
苏:那作为朋友,会怎么做?
9 T( P# f) ]* X! K" @7 [. {3 S1 e. N5 v3 X: D" m1 c4 h$ A* m
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 k* @4 _ g' b; p
/ y& ?6 M* r n
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 U, \8 r ?# V* x/ o8 I* P6 I) H3 t: @+ j* }
弗:是的,会交换意见。
1 ?. w( { C7 ]0 |9 o# @: y% }7 q% H2 ?* k _ ?2 g; `. R/ Z: S2 E
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 F2 O& R. j( c. \: U7 C
$ D" j' W* U7 r; p
博:没有困难。
9 s1 O, m q* T" D; l3 u9 S# K$ D& l8 x( e% c/ R$ K* g
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 l2 \3 c. F2 h" J: M
: A; B1 I1 p5 [ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% ~, u8 X/ F# |$ ~2 S0 F1 A) D g
4 d9 b/ ]% i) L' H& s4 a2 m; Y+ v 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' A' h$ Z. Z1 F, x: h( s+ U
( }! D5 K) ]$ h: o5 f, O# s 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 d5 N3 f0 ~+ d. _. }7 a
; B2 E, S4 M' h5 t7 l- {0 D: B
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' y5 E( N( y6 V7 [3 e3 h
: K4 C1 Q/ C3 }! H8 p" J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- a& w+ ~' F) c! h/ Y- f1 X
. ]: s5 p0 I8 g& J6 } 弗:我们必须保持中立。. a" J+ {* ]# X D$ \) A
* q1 G4 O% h% S5 |0 f& C; [
苏:始终保持中立?
; P; H5 ^5 a' V# \0 ~5 m J/ a+ L r/ a
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: v B/ C3 d; E1 O; K) |4 H0 W
. A H2 H6 i: B4 x3 c/ u7 F( W 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' p. c, L$ N6 H5 h: L
0 d7 V' W, \8 y" y
弗:但我们不理解啊。( X4 @. O4 L# V2 i. X5 s
" S! E# [% T% Y6 [ J 苏:不理解?
# }1 k1 F, }1 u9 s+ y7 X0 J3 H; Q* s8 P) q7 H' A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 t. Y" n, l) q) i4 ?: R: v+ T( P
' ]) K' S" B9 C$ q- I
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! N! P4 e: F6 Z4 T6 _* s& h1 C
7 A& [- f5 s0 O% i: T7 c! L0 S
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! a; b$ u8 Z$ }) @8 J# d& w' l7 }3 B- g% f! ]' D
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 @. I$ W' U* c! E) y" F+ h( x! G- P& m( t1 G' K8 [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* `- {( n; k H! b& E' t
- o6 W+ y8 }6 V/ m; I% D4 a" C 苏:中、美是同一天吗?
/ `9 W# u5 E/ C
4 X# s% [9 R% L8 M: Z 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# i% E8 c4 U6 r1 w$ M" h* D0 r, w& h; I) ^
张:是。
S+ C( ~- `" Q% I$ P$ M$ W. D0 G6 l, U ?, o9 c6 h4 y2 N& o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" g+ [( ~* i9 o5 R- l& R
2 M, J/ Q1 X' X 苏:张大使介意吗?
: n c8 ~* Q6 i) Z L
4 Y) k. | i. _5 N! A4 U 张:不介意。
* `6 s. m' x5 X6 Y# W
- j# K6 J3 f3 U' | a 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 a) T) y5 X9 J
3 {) p; v6 q! U' C 博:苏提猜,不要想得太多了。' ]3 p4 |6 V3 w7 ^# _. L* O
& {+ v4 I: R$ s" l, w
苏:泰国人这么想。
. ?6 j# Z' ~& r. s& y4 k! j, X/ e6 W( {0 i. X9 V* i9 \
博:我们不这么想。
* G7 W! O# v( S& S7 V$ t( g
- h+ `2 x {; r/ e" Z! r 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 C7 |) u0 j. ]0 C
) N) A$ ~* I; [1 S, b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' W% o) k& m7 ~. U" P
4 R- S* X/ n& ^3 g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 x9 @/ M9 G: i, w; [( Y& ?
3 [5 f0 Q4 m$ @! Y8 A! e
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: ]) W* H, K: w7 D6 K/ K2 {7 W: @' W( O$ t
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: ?3 J8 H- ~' ?# H6 \3 E
$ h0 [4 R" u9 u" d8 y8 W5 K 弗:是。! O) y: f9 f% l8 k% L0 r' K' X
, P# b: V& B. e3 w6 \0 Q* O9 w8 X- F$ ^
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% [) ? {3 ]1 u, `& f( x1 Z
6 b) V% ]! z9 r: z- v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! W4 G* b9 Y: A
4 O- w& j" Z+ c0 z% f5 ^7 `5 L 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) u# U& v4 M" j' C6 n0 N
& {1 y. r7 C7 C3 N1 |
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: v1 H; Z h# I4 \( T$ U* E
9 W& n. X. a! m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& }6 K N, I3 E$ {
; X0 O/ A5 T# k8 p
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- a+ i$ g1 M6 Z* f4 U/ m1 s
, M# O' V4 Q b8 o" y 苏:大使感到糊涂吗?
& H& B# p5 t8 b/ x6 q# E- z3 u' w! F* T( y$ y7 X: u
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. U4 ]: r' u/ d; z% m8 H' M! e1 _1 H$ ?' i6 W+ t( ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' s% @& j3 f* s2 i6 i$ n. N5 j. X/ z2 H$ ~# L( r2 M) P6 J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' X. b, g; p; \
: E6 c% Q2 n; f0 i: j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# f, H$ S9 j# H1 I6 Z. M
: _1 k1 [) L; D$ _0 c6 L 弗:哈……2 E" y3 z+ X4 o9 J
4 ^" o2 t' o- {, ~7 ` 苏:每次来都碰到了“革命”?
' s- W# c/ Z3 ?
. n7 H" X9 t- h" y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
! G9 p# T3 x9 b t+ o# E2 U! g
, X: L3 U3 F8 h 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- a% z' _7 m: }2 |9 w
( O" a! d+ e0 j; v 弗:那天我在英国。
5 m7 |0 T: N& W7 c! \( i. o
. C, y' z0 J% u8 V# f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 K( ~. }) s1 d4 R X9 s" f- s3 A
/ P g! \4 P$ P" _$ ]' X
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* C% ~" w K+ I0 T+ i. s
2 B5 D5 J% `4 @8 p 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
`, Q) O% s! ^& P
# S: f5 |1 y. |" `, e 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# G$ t+ \0 r4 ?# c, w% N
- N- \) ]' n" ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) v2 i& {, }! W+ k
4 j0 v" {- _, ?
博:那你说说,有什么情报?
0 H! A$ J# W: e! T& Z: G: l0 P, {! G# p( z& K+ K6 U# z$ D: Y( c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% I8 C; w+ c) F0 z
1 ?9 @3 S& L9 E; |- I 博:不对。" I2 W0 n2 D# y9 {; V
/ g/ r: C9 ^# \% |: i. I7 \ 苏:CIA,可能有什么情报……
0 T. B( D& _: p5 C4 }6 e J
8 v: a- W6 n8 v: W/ e: o* G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 F- C2 i/ y8 v
. Q! a( V4 J. O: [- r 苏:不是事实吗?
: j7 P' f; B, `6 Y3 O, ^, t# p4 w' m$ Z* g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 r( Z( }" S0 v& r) k+ \% h d
1 [- f8 D) \! c2 X
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- a G& ^% _- N/ ~
: f2 c; l* |5 Y1 P: W 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) ^. t" ?* m. w0 ~$ T$ p; w# l3 ]3 {( ^7 T( U$ v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 x9 H4 I4 N) [5 g; @
0 A7 Z$ k6 b! m1 ^& H+ Z% u0 \ G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! j: A( T, ] Q- Z" i" q6 Z- J: a
) S* V' Z7 O$ U2 i* R' I3 U
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 A, C0 W" s4 D: f0 Z
2 B& [& b+ |2 ~% u. W3 l7 a 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& ^* f( w( p; P' X- p8 h. @4 N5 K
7 R) w: f8 n. \2 u( @3 J# y3 X+ k8 a4 ]
苏:为什么?损失什么吗?
5 {5 r$ W3 _# J: h
; f& Z. M, D/ G& I 博:是。哈……
. U1 v- m. U: }5 u6 W" b' v8 d- M- n3 M0 \1 w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' y4 r! h* e/ A' A4 h
; T8 r8 N! C, Y7 h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|