|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 X& B; f8 {0 C' a% S2 x& [+ `. e( `) Q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 [" y4 p% ?; \8 A! b& G
7 `% B* C( i) e 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 S. a" |0 H8 l
0 U6 R; c7 ?) [2 B
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: d# P& e* N4 w* h1 p8 W# s
E# ^" @$ Z/ [$ x" H) m; Y 苏:时机正好?0 G1 }5 J0 F( N9 F9 B1 m& y- w
1 j; H' i) z- m& Y' x, @
张:是。
' ~) D) f; {# d: g1 e
( E0 c [) E" h8 N" w 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: f! A1 R4 Q6 S$ V* y7 c; R$ x, ]1 `5 Q3 O/ d' U2 y
博:公使。
7 ^9 P5 B5 ?, v$ j0 t1 W% L: _" l. _, R, C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& c3 z) e$ N. z% Q9 Q
# N2 m" h9 I4 \+ O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# L: X) B3 l7 z q, @& K$ v
& C4 i7 ~6 Z# ]* K$ } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 X# O% a( R# f& r8 Z) U' ]8 t$ ]# @! g- H: k" e
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ F1 j' [. h$ K5 ^
0 q- n+ b! F/ ~) F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! u/ |% G; e) j% Z4 Y$ P5 A
0 w/ ^( O9 A6 j, c( W 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% u5 p2 v$ p3 a! |, w) _: y
d9 y' k! l0 G' u" q2 y 苏:哦!1 b% O8 q. y1 [6 E4 ]1 G
- I/ q# x$ l: f+ B! t3 W* ?1 w* y 博:这位是真正的职业外交官!哈……1 O" v" W8 f2 t
+ \) c6 U9 j9 L, }& n7 b" L. j 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 b8 e& [ w( d O9 b' a; V+ u+ u+ |2 s
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, b( k& A+ w& }& y
% F, _& S; R$ i/ y, D) G; ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 L/ p* u# N+ y |% B+ _ w
& }/ ?( `1 T) k$ ]) @; S" O 弗:是的,说泰语。6 Z( c% r; M$ [+ z8 ^3 L
+ w" a. v' P$ ^& l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- S% E A6 X: h$ A" D, R5 \5 x9 M
; N j! D, \' A" I
博:还从来没有吵过架。2 [) `, ^9 q$ u- n V; G% T! \- Y; R
, S! \1 r8 e* g+ W. { Y( Q7 Z 张:是,从来没有。
; b4 X e0 j2 z N/ q$ ?$ S) ^/ _. {$ P9 p
博:用泰语说,就是“还没有”。1 o% E: t* _" |' B3 D4 k+ U0 X
* l0 ^1 y9 ?) R! e5 z& X: A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 T) z6 a6 q7 {5 G+ S& e$ o. O, J2 T: E% e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ S# r/ U1 P3 E: Z/ i U1 r3 N- b
9 z0 o W! C3 \9 B 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 y( W# c% r, _: b. M, o$ o
3 g( x9 m. [; D( ?" C 博:从来没有在那个时候见面。7 B0 F3 R& h) N" B% Y0 E
0 C' b) k: `- R2 f% k
张:哈……
! j! O2 c0 H6 R- |* y; p n$ w% z$ Y9 i7 D2 `, s2 h, P+ w
苏:尽量避开,是吗?
' `. W- `' I; ]0 M# z S2 k5 D# T8 ?2 R& R9 t& u
博:避开。避开。% r" C7 b+ I/ Y$ s! @4 Z9 R+ f
% {6 \/ ?( [* s* x
苏:那英国呢?
! b% E, S/ e9 [& e. _' C4 a$ \/ i1 N) ^5 F! P' w% E
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ w5 H! D' b/ e, O) Y, J
0 E1 _* E6 t) }0 W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, Q7 M0 |' ]& d; `
7 z. ]+ y( s" q% j" @7 m2 S | 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& A! \; k, O* C$ S+ M9 p
% ?9 U+ t3 ^0 ~1 _( L4 Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 C, s/ ?" E& X' S+ y8 o4 o6 |
6 e8 M5 _6 g8 G$ t
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) }& R% y" s E
0 u/ Y9 s5 ?; a6 q2 s- I1 @ 苏:那作为朋友,会怎么做?
8 Y, [/ K9 E3 z5 ?& ?( @- D% \9 r) {0 C, `& U* q0 ^
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% U; U) \# c! m4 Z# R7 {
7 [4 s4 ?1 N6 s7 S0 l: ]& O
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, A) y/ Y& M% H O U/ e* d
. E0 Q+ Z! J1 v: }5 U! p; p
弗:是的,会交换意见。
6 o! D: x) {+ a1 r" G0 l8 Z9 W
7 g# D8 {: {) S7 a 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. G6 h, x6 d, O J
' c S, h# f5 G6 Q- Q' c7 g
博:没有困难。
" Z2 K0 s7 K. I5 a8 b/ _( P+ R% V
2 ~) [. z- T' c) Y" | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" v! U3 Z7 t$ r) q! S& r
; V4 Y" B7 n {* X0 N 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 ?1 y9 I( ]: H, ^/ z4 y% L: ~2 r, u* o3 Z$ m# u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- F: |8 M z( B# @8 o4 D
6 N' r. _2 q9 y" S, e 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
p# f: |; n9 ]3 o6 F; g3 a% c0 ]2 u6 O" B, \8 C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. ] R {; x8 V+ R, Y ?4 [4 I' l; |' O9 m! L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ z9 \3 A2 p) \, L% I
% F+ ?2 g/ ?! y* t( V Q
弗:我们必须保持中立。
" d7 I% ^3 x+ G
: x" L# c! g- w" J6 c7 q$ d 苏:始终保持中立?
' g4 C9 K; h% n% k0 y1 t+ R+ f: |/ L/ L* M2 d! Q7 [$ u
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- B v: H$ h; r; _" g9 L' j% `8 ^( m5 Q3 D) A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ j* O3 p0 x" S! A- M
8 p( u( ]* x- V; P8 J" B 弗:但我们不理解啊。1 W, q: P F. c
& y! W# U5 L. n) ^$ k. H7 m
苏:不理解?
8 l/ ~9 ]9 X6 @/ N, ~
) R; k9 c8 H; T, h1 ~* P' A+ ^/ `" M2 o 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& F9 L! C7 e" u- S
3 c) Y& j( w9 A2 u2 C8 F
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" u2 e7 |3 d+ Q6 q" o' E6 G' i( E
+ _1 b/ R9 W. e
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" T. P& h7 v: \( O' ]2 M3 c) q; Q' q
6 G% K8 x3 [' ]! H/ `$ B( z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 O: s& X& Q$ v* w
0 c- D5 b) s( Z+ g: E
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ v, ~! N8 t% `$ ?
( \. M; b- u8 u- J
苏:中、美是同一天吗?0 @; a. l! C; \3 H) Q' S& S
' q1 d+ G5 C2 Z' q5 `5 m6 R9 I2 F 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( {) g+ e; E6 P; N5 P& A: g# d/ }: i' `
张:是。
- {$ z$ [: p& u) A8 [( G& j4 L- U1 z! w2 C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 ~8 n, `6 ~( B2 m8 c4 y% d
0 e) P8 D1 S! U4 [ 苏:张大使介意吗?
. D( A0 s' ^$ S" G6 J* m
+ _, e% }5 m3 R/ R 张:不介意。, l/ r, N7 G/ H" _ a$ `
# d v2 Y! o) ~- e" }6 x, Q2 v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ ?( m1 x# }. Y0 v& K
8 l. S! i9 k2 P7 s, K4 W' X 博:苏提猜,不要想得太多了。 w: m M; G3 v- k
/ T* t4 ]: c u 苏:泰国人这么想。) x8 i3 X! N- m# u# Q+ Z' i
8 K8 s+ N2 J: Z% w6 Q4 _3 m Z5 S
博:我们不这么想。
! Z9 R! o- r L9 E: ^! }$ _" k1 p3 M' E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 t6 m! S* e: e+ L$ H
7 i- N8 T6 c+ B7 P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; K; c, f0 i4 E6 T/ |' i8 [
3 H6 a9 k J' v/ M- G! ]5 h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 W$ j) R0 ?# W' r3 _& Z7 k6 Y
# y4 p, J) ]+ K 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! @( ~5 o: z1 b( W
! z- N9 C9 j8 k; D0 W* V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! I$ p- E) k8 ]3 { x M; R
6 n& k9 L& Q6 x' X. k( n3 K 弗:是。
/ M- B0 P2 _; A6 g/ F5 T- T/ j; `" f1 B; X6 {$ v, U1 W, e9 }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 M/ U; z# r! }4 d1 w1 M3 U6 Q2 j$ s6 L0 O4 y$ i& y& y+ Q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 V7 Y% B1 V/ w5 h; u; w* R
N2 D- f' P2 J; \% l8 o# B: w5 y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( z& w8 c9 d! C6 u9 A: [3 r* b
1 k! |- I6 t5 n: { 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; u7 O0 Q# w3 R# D5 j9 t
# f0 V* j5 X8 n7 \* g- g+ L* { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 a# Q6 q) G$ Z1 N9 U% {. @2 ~- i5 p5 z7 O" e
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 c/ a# W% E" G! N" n- S" A, [! \3 [( r2 A* L
苏:大使感到糊涂吗?
" h2 |) ~, n! l4 F* K/ x! k) v# }% Y/ {3 L" a5 }8 D+ d' m
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ |/ S# w; i! i/ K/ ^% `
4 T0 W& x( }% w/ _7 @; d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) z) P/ c. }5 [. x8 E
7 d8 x" w! Y+ v A. F! H) k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! o0 }; E( c0 M" d ]2 a" u/ @, N% C/ c
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& \4 y0 d. u! S" I5 h7 P8 p
& m% e- s% s. {7 ~9 Y0 @* l$ l4 j
弗:哈……
3 w- G/ m" E! ?! F( k& N8 `; l
. x. g9 L" A7 G& M2 x 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 E" i, Z! ~1 t" {. b/ Q( I
3 q1 ~9 q7 E3 E. b1 a5 d 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 x1 A |& u7 d$ G' B, q2 N
) r6 `& u3 O- i c, \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 G2 O3 a2 i2 u! C R) j1 Q6 s0 V
1 v1 p s5 b2 a% a
弗:那天我在英国。
& L2 Y8 ]' W; ]6 _+ D$ N1 q, D
& a7 K: K3 ^# E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" T2 ]/ E% H. s {5 F
( _& ~. h: D& v/ y/ g
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 v# g* Y4 P$ ?, Q0 {7 H" a, j; p; x. O5 K5 _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; y: `! ]' F+ K
5 V! D M3 V! N( ]2 |% u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 a1 \) `+ b( E+ Q* d5 T- g: z6 ~" x
2 s* \) \+ r- U) k4 | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ p. m3 D: {! B7 B; j1 ]- u- Q1 x$ U0 ?; O/ \6 o1 k" [
博:那你说说,有什么情报?3 l( ], V. {6 G9 n7 M
4 c4 f8 h& a/ G# |$ e+ R
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ R, a5 }& ?; ^
/ v4 D% m: T. \9 O+ ` 博:不对。
! h. ?& Q' j$ F" F$ |/ q! V# G2 ]' a/ J
苏:CIA,可能有什么情报……2 O1 w5 A0 J1 L z
- _& o, V" u i9 A; |' l 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 {# N; d' _, `6 {" l% ?8 p8 k' O4 |7 b! S. {0 x; q
苏:不是事实吗?
. p- L% K, b4 b5 ^( b) w0 f+ s7 s' Q+ }0 w6 }: D8 _9 x& b4 M
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; _2 B- M- h- N& p/ I, H( O- T6 x9 I/ V
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" h' F! m T4 h; a
I6 N0 E4 }/ C6 b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% ~7 Q5 |! n: f( _' W
! |+ e) ^# M" B: e7 u3 x 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ {! P; b, f: p1 P4 v3 W% C1 p0 g5 H [6 p" m6 n% `5 u0 X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* a' m j2 S( A. N7 L! k* J4 }7 B u$ F
0 t0 S* `; y' _ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 M; s+ ~, }2 a1 \7 O+ E
1 T9 [# V# j4 r8 u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% P: T; U+ x3 T. t- z0 r/ ~) \! s. M ]3 ?0 @; N8 x" G$ U3 t
苏:为什么?损失什么吗?, k; |# \" r* I/ `
4 V* X" b, F2 N5 ?! n: [1 } 博:是。哈……
, s5 h* s) ~8 |3 q. s2 r4 Q
+ ?/ y6 b3 w3 o8 j 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 _+ D5 }5 K! U q9 y3 X% M2 c
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|