|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ y% `+ j+ i9 x% \6 a- }% H. {
2 T/ M4 A* _6 h9 E5 c2 ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 X% T2 K% J4 Q, U' n6 o" V0 l9 N0 _( S/ L, }# ?6 D0 J7 P) r) v+ z7 A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: W; f1 n7 B" ^5 w! y. e5 z. [
( i' D9 D/ t$ L C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 P- R: q5 I! [
- N S4 f9 d0 c- _( A, a E
苏:时机正好?
5 q/ v0 `$ S- l, ~& \
" {5 h# U0 _4 _5 F7 W8 J, a% D2 { 张:是。
8 v: l' J; f7 n: `. ?. }3 U; i; F: ?$ T" ~8 r5 }
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 n# q# ]# \# P# u+ u1 B
9 @) ~- @3 u$ u' Q6 h 博:公使。0 q$ N2 L* X0 r
4 V, H/ I+ e/ |# K/ K# M; G' f% b; ~
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. O |7 u. X: F2 Y( H4 G/ `# k
$ d' t5 w# G& T$ Y 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 j3 h& {" R$ ]# S) }, U$ q% i/ v
0 Z( U- B4 b1 j8 C2 c& ~1 ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 J- l6 p; m4 U0 A
1 p9 S; }; M9 s0 j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 O+ E; k, m/ g. M/ z! r! p& k6 J* j3 _
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& f4 D+ m* W3 ~% L' {" B/ h6 V
! C X- n" Y6 \' V1 W 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ T5 V9 Q$ ]. }) K# ]* G3 T2 X
0 C% z4 ?) H& B 苏:哦!% h! h/ @' Z3 V+ `5 f/ ^ @5 m# M
3 P. {' B% G4 S( L 博:这位是真正的职业外交官!哈……; h2 h' u8 m( ]. u$ K
/ l5 D7 ^' Z* t' U$ d) [" J9 P1 P4 [
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- f; }+ P1 h7 f; w! W) o
9 b, ^, p' R& z: Q l 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
P0 i1 L6 B& q+ \/ N
+ J) M/ p5 F% w/ h; l$ V4 a 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? O3 p: X! J9 y/ q* L; V
: Z! l( x6 D2 O8 H2 {( N+ e, H+ i2 W
弗:是的,说泰语。
# X: P# w/ I P5 N1 j
. Y8 _0 l8 v K2 ?+ g6 g 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 l6 N: d1 j0 t/ S2 `
' ]' U ~: F: ^! o: O 博:还从来没有吵过架。
8 Q" C! Q u# X+ l* b! ^% M
% C6 a2 ]9 K6 ~, _, g1 @9 C R$ v 张:是,从来没有。4 ]4 a' u; V: N0 U
6 P, n+ g# n+ r/ ^; b1 D' i 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ C6 m: T& W0 u! C' E9 D2 Z B- ~6 |0 w+ ?" o
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ d6 W: J1 _7 L3 u3 @
$ C% G7 |2 |. Z; E/ D. a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 k1 _& Z3 }3 T1 L! S$ l% X
~, l2 e: }! Y# R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% ?2 X4 V2 V8 X0 d1 f7 ~% u/ o% Z; e/ i8 ]$ \+ J
博:从来没有在那个时候见面。
' F, Z* B: x: ^2 s( _. \
* x9 y4 h7 F1 o8 {+ r+ K+ F; w' r 张:哈……# J5 W4 q+ o4 n s# q/ ^" b
, U+ Z7 {7 Y. B. G! W 苏:尽量避开,是吗?
* _! Q7 d+ C4 z3 A* X7 S5 V4 g$ a q* G
博:避开。避开。
; M' x% P, U! |7 m! c* P( Q/ @% k+ f# V
苏:那英国呢?8 [1 S9 Z X' @$ {6 z& {& U
0 M8 C6 R. S. ~ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ t1 x. \, p% v- j3 t L( }8 q4 {7 R- s& n9 E4 y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) @1 t- M- o! F* e, w9 y( H$ x
, ]3 Z* G# Z: c5 l1 T! f9 F4 D 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 F5 O4 H3 [: {6 s1 X( D) P1 \+ Y/ A2 R9 `5 L5 Z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' T2 y. l& \0 X/ ~8 `+ t0 A
! c- _8 D6 m( s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 l: E m) l* j
( t* z- o9 S& W1 K g7 h% y5 x
苏:那作为朋友,会怎么做?
- e# l* S u L5 S1 V: Z/ N" w; ^ n. V t& ]9 A4 v% Q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' H/ \6 q' O" o. v) y! ?8 s) w/ l5 u& i9 g& `
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; _4 c4 ]- i; O) y1 B' F1 ^1 t
) L" u+ W% ?) W8 p! y, e 弗:是的,会交换意见。
4 }7 P [, u4 ?
( i# L! d* s. G6 n$ i' n4 A+ K5 d 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# y) H! w' D+ U5 a
6 e& [- G/ M2 m4 r' ]3 Q& z 博:没有困难。$ G' B/ N& W# {8 h3 B
h0 ~: Z8 T0 E+ {
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( L) r; Y, l8 q! x+ a$ B5 j% |7 ]9 _
w9 ]; a9 Y9 y& W1 u: |3 |. k 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- X' G, W, ~/ X
/ i1 s& P! ~) o: D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 G5 c, K/ G9 m4 t9 z0 J' H
1 Q% B/ N1 w+ @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 ]3 c9 J* H- l# W# m
* n+ G& |0 ?! s$ E* \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# n4 F7 E" E- B/ \3 N6 }! r5 f$ y' P6 `
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 U4 o1 w' ]( G
7 N, x2 X6 }% D 弗:我们必须保持中立。# Y# x4 _) u" q9 s2 W, H
5 P; H8 x- [' S5 Q
苏:始终保持中立?: }/ Z. K' y4 J3 {
2 j( g/ }: [. v' E! k
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. q$ D2 v7 C! H! r8 w( N
' \7 H" R6 F; P; i# a U) [
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: A" J \3 N& B" E
. n) M+ f6 o7 ]/ E+ h, L( e 弗:但我们不理解啊。- `9 J9 u; N/ J8 V O4 p
4 D0 L5 i" j. W' K/ \
苏:不理解?" n5 U. r- r5 n! a7 z& R1 d
6 O/ H0 n' J7 ^8 R0 P+ N* b c- _) ?, P
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, v& K" E7 ]$ Z: Y$ W% Y
3 y5 ~" c7 D3 i) H7 h 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? o' e3 r7 \6 E: b/ ~; M2 s- x
7 w. i1 }& i) A' z1 r
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 _0 a! w) Z3 o" L
6 g7 \# o' h) d$ a. Q) O& H 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 j: b& t6 ] k [
* Z W, t7 L# `9 |' f! f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ }# D& G' J( G
" j1 c( J& A) ` 苏:中、美是同一天吗?
* S9 J( o9 @2 v6 @7 z6 o; Y6 r
' E) s. ^! T6 l$ I+ G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, W2 f" g5 O0 o {
( | _# L0 v6 ]' _4 d: z( e. D% T: f2 a 张:是。0 v3 ?. Q$ [' F# Z3 t5 u- _
7 I: ~' @# p* [* _6 a. t3 X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: g) Q4 i+ T* o' A0 X
8 W* ]$ I# \; k: c; g+ `; V 苏:张大使介意吗?: Q0 u. x9 X5 d
5 |- i8 E: T. ]+ G M. I! Y 张:不介意。 c8 A; g; L0 H; I1 B' w
5 X! u3 C, t, P8 n; ^/ @6 F: p2 A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# @4 ^& j! t% h: S0 d( K
$ A; z% Y& s, w9 ^/ E
博:苏提猜,不要想得太多了。0 C! ^! y- F% C" y# \( \7 K" ?
- L) X9 U# S& n7 k" y+ g
苏:泰国人这么想。! ^: P- B; p6 ^) n, [1 m
( m% M* g: N; h, U 博:我们不这么想。
9 R. l% I3 [3 g# d4 x' }6 Y5 b1 M/ u+ n4 r7 L9 A
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 O7 I$ s. U% c
/ ^6 Y( s2 z" c8 f在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- V) E% f/ E& O5 ^: B! ?; R7 k
1 x6 X, j# e" c8 k1 U6 k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! j5 d. a% w# F3 h4 m
F& J# u z) H 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 e) d q* @1 s% W6 e4 h( P2 u* B$ p* j7 z+ d/ l; {) P
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% | d" K- L `6 y" q- ]8 g* K
: f" U: x8 ^% q# x
弗:是。
( P1 X' D% c; d$ v% G9 t1 A
1 p" r* x* f3 e0 X7 w 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" U" x F5 }# r3 F- f( v
0 n3 I! W: t; P* j* I+ ~9 v! e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" x8 F5 F6 B9 w8 M, V3 ^, n+ x$ v$ Q" h" y9 Q# @* _4 V
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 |5 j$ o! C# S* D+ R
+ k9 M! [* W6 x+ G l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 U( T& ?0 v# m1 O% j! D3 w5 |3 O- w9 [# G$ x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 Y* t5 q* y$ W+ M5 T
5 D0 M, q- N( M- P& `9 X7 J" H5 s- Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 k( K) t- W9 e$ p! V( [0 \8 C2 _2 V: j2 d8 m! N2 K. _
苏:大使感到糊涂吗?4 [# L8 l2 E3 C$ w3 \1 |# g
2 ]: R( i; c$ i( F8 U. O. ^, l
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 b o1 G( g' T! V3 I m$ q. H8 J3 l; o9 W- q: M8 j1 Y! [- S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ q u7 n- m0 x
4 [; Z0 `! G2 n" ]9 z$ Q" ~
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% U- R! M+ B6 X" w/ j: p# D9 Y8 w. x( p* b
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 j0 M; j: _) @" R
8 G. e; m! M' \7 Y; R6 W8 H 弗:哈……! Y' I1 \. v5 w
8 X' W. o# E8 |5 I. X
苏:每次来都碰到了“革命”?( g& O- ]) {2 Z! v+ w3 @
/ C1 N8 k- G, B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 ?' y. l! F0 [, _1 g8 D' J/ C& N
3 H' B" \' l5 O$ X# q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; N2 L* x% ?9 X5 N9 N
0 p" d% Z4 A! M2 p% b- w5 c
弗:那天我在英国。; k" I, K" R' k% [
/ d' y7 n0 ]- {2 G$ ?) e, ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! t1 T1 H6 T# w# W1 `5 t/ h. j" E i; t. q: z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: L }! @* P# v) l
3 [7 H) z' Q* F
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
6 c) _& d2 X4 [! x1 M
+ ?$ ^2 E8 Q1 s. `2 p& k 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ Z& B \! e% V! G& I- M
+ P. i: `& w& \& x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ Z2 Y+ {7 C( \ j, ^3 _; a6 k' l4 g- B2 U# v# e# ^
博:那你说说,有什么情报?
0 v8 J2 X' c; ]2 @9 ^3 l6 T3 o ~9 D) q) S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" J/ J# `( W* o! G. {2 G
4 ^/ j( q: r) O- \; u& d% W
博:不对。
/ g( J: A0 a0 g, ^# q7 [) y0 \+ c ^7 \7 A9 U% N) W1 Z
苏:CIA,可能有什么情报……0 t) R) g' K8 W7 Y- i2 Y
! m- J/ |( Y C2 }4 W/ P
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 F" o, K( K7 K3 n/ q
* Y2 s2 j- H1 P: D9 J+ ` h 苏:不是事实吗?8 J1 p$ M7 v) R8 U" J( v
7 E6 Q0 V4 y) b! D( k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: k( f) C, {2 ~5 Z& i v, n0 E4 x3 h5 J* q4 ?& e+ S
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 G0 ]% `, y, P! V- ^
; n( d# {' v5 @: T5 X5 u, x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" F) \$ K: O+ B
5 \; C8 F6 |3 { j; | 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 P. }. X* x/ l3 q+ K1 v \+ l! Y* Y4 s4 X7 U; Z0 U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 f" P8 M1 W" z: }
3 ~) z* M& _& c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 x/ y$ \9 z: {
, j+ y7 X0 Q! [' p. Z" p5 A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! N0 \! i8 O( H: ?0 O* E! `
, c- P2 S; Z6 `7 e$ i$ ] 苏:为什么?损失什么吗?
0 B# F9 Y+ t2 M5 W E1 i
& O# }& f' \) |7 v- j( ~ 博:是。哈……$ P; |, t. H% @* H) Y1 g
+ L' o5 h4 i [ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ [+ R+ Y: m3 K$ ?2 b8 n
/ T1 H0 l6 x; j, e; T( D9 Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|