|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) c& y% U( ^+ f. ]+ ?
0 @) O. W5 S. j5 l. _, s 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" d2 r- g5 _! L0 h/ \, U
+ R( x# L ^3 a( I 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' Z0 P0 G# ~* f) O" ]# Y& Q: B9 j+ `0 k1 Q3 N {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* R! r. _ p/ _! M4 t8 G3 @7 c
0 | }, h+ m \% H Z 苏:时机正好?/ O% C V+ S; \$ |5 L
! q$ i% a) o# V, b" Y8 B4 v 张:是。- x0 N) Z; y2 O$ t8 W- i
4 O& v9 }7 @/ q" _/ s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ }& f K7 l* |1 M8 e6 d
: K/ \3 C; G- D0 H1 [& I( ?2 ~ 博:公使。
( A7 X0 ?& L' g/ V9 s
3 z& U! n# \; z% \! @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& Y/ ~) I U9 S0 z, b+ a* S p( g) Y+ {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 F2 g; u1 S4 |- t. Y- a
* n1 b% Y8 O. h4 L
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' i- U3 a5 b1 l
: W4 `. F4 j. Z8 [8 p; g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! H$ S. w4 t2 [
! K% e1 Z, a2 i% L6 \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 x: u( O+ f% e5 M
) b) f+ {8 n6 r- A. x3 k
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* a- N! ~ ?" J4 s' @7 c0 m. l, W3 A
苏:哦!
$ S9 f6 j. n4 H/ c( d' B; j% z# V2 _( |1 g
博:这位是真正的职业外交官!哈……4 ?4 M3 m' R L
" p+ _3 m. `% E7 Z- L, r" x4 E ~
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" p* B& Z O6 t- e/ k
" z% o& D, ?9 m/ h: a# q( i* I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 z) o) g/ {, {" L1 Z( l
: l0 Z5 ^, i* X p8 |! _) |5 ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ @& |3 z! y. K! j
) R" S" J% E; J9 O* O1 k, g: T0 P 弗:是的,说泰语。& Z) U8 X0 F# h2 }- F
7 M b* P' y, s4 R {& Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( \ w6 c% w( V- u
4 V `/ s$ P, @% F& _3 K& X 博:还从来没有吵过架。
9 ~6 p) P$ `! B0 K1 j v- B3 s. W" f) S, L
张:是,从来没有。
( b/ E9 m3 \5 V0 n$ L& {- D+ b, ]
7 ]1 p# k' }2 R: T, r 博:用泰语说,就是“还没有”。* v% ]# }7 k( F
* M) N: S/ {$ T* n" j8 b7 S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 J7 n; \4 c8 J: g
5 y6 A/ V4 q' X9 O$ d6 s* T. R 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' I6 R- E, Z7 X# T* d6 ]
8 N+ o4 q0 G" \5 t4 w" P7 h 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( x+ p; y" n4 M0 [( H z
1 w- r/ |" q5 Y K. H 博:从来没有在那个时候见面。
, h; |* y" H$ O! N7 |" e$ R4 O8 O( n6 [* V1 s: @
张:哈……
# b) D7 f* J$ K9 c% P# R
% H/ I: o/ p5 C7 v2 C 苏:尽量避开,是吗?9 l7 O& c! T9 X% l( f, e4 R
: k8 @; M9 |+ G 博:避开。避开。2 W% ]& D# w( o# i1 j# U/ q
% M7 z6 U% ~4 |! |, O. U( j0 k 苏:那英国呢?
- F1 t9 K0 u Z6 O1 d: s# ]
. w/ {3 `9 B& x r3 p: Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 |' W2 D6 W1 `! ]- Q* ^- w/ ?" `$ `3 f7 V. }% S2 R7 u+ F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' \3 u$ X L& P& i) p7 n6 @3 O
' w/ b$ Y* z6 U9 { 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: s8 m9 ^) s X
7 H. d1 S; _9 k6 ~+ G, V' q1 q4 ] 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 G3 u. J/ B5 G! N9 ? j! I% d
" t* x" f: k+ Z7 M
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! L! g( V- }- }8 z0 Y0 t! ~
' d4 Y4 w% _2 B$ }. {# x! u# j 苏:那作为朋友,会怎么做?0 c1 z; k- s# D! {
! N+ j$ L+ R2 F% V2 x7 [3 O! W
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' C7 t% q" n1 x- v: z0 ]9 t: q
$ T6 o" S7 l! I8 w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; S$ M0 C* ]% }; S9 X f' J2 |
/ w/ X/ f& j& i
弗:是的,会交换意见。
1 J7 O+ t/ u! I4 a
8 j0 y$ e* C; Q" n; U: B 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 {* n8 V5 B! W! J
$ {7 s4 {$ v! g# q 博:没有困难。
2 V, e( _% U. v9 N/ c% C8 V. y" Q6 D. \* I$ h4 y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( C3 [* V( N8 }( s# c. V' Q8 b, z& }
D+ w W2 o) o0 d0 ^! z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 ]% T6 p3 h! l4 S3 m, S! T7 T8 O9 W& i/ S+ c8 p2 G) u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ f1 v5 H9 q6 X, o. \6 l2 o2 H. K% S1 ]0 K- _5 o2 t+ z; z6 Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 \( j# C3 \) z& y4 ~0 P. o$ r6 a Q
+ Z0 U7 ]! Z* B# k; \: f0 z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 A% O8 w# i& x( @
5 L! }" a J9 _/ ]( b' ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 Y1 U u6 j$ w) B# d* N$ A m
2 C# s3 U3 q1 }0 C; q. s 弗:我们必须保持中立。 R% O& e1 J, t' L; Y1 H
S8 |( v: l" l) m% ~3 T 苏:始终保持中立?
$ o3 @. m: y+ I9 x0 ], G* I/ [4 y1 J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; _. U6 g$ W" \0 \0 k# A
: {+ h& G. L5 R& X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; `* K* [8 M( h6 T0 \8 o% u: w- G
! Z7 E& v' L& n( ~, N6 F1 {
弗:但我们不理解啊。! b6 m& a2 z5 v9 H
5 G D' w m. q3 D" S* y( A 苏:不理解?+ @! [' [2 H S' x, u) Y2 G' t) p- _
2 m. M: k+ Y; o2 z# x; }7 [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" L& z% _6 U A2 J0 o2 [0 T2 ]$ U1 c) `: H1 q0 e
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: P3 a, U5 x# H& g9 S K
2 j2 G; ~ ~4 M& s* g9 Y* W* ^2 R 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 m* n- T4 G% N3 ^
6 h C* ~7 a! ?- z5 g) E/ ` 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 n n! h7 d* O- f* m+ \
: S$ M/ v' i6 z' O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# X8 q8 ^- B6 S+ D8 Z4 p: Y
+ d G9 y$ C! }3 @3 `8 C) y4 Y 苏:中、美是同一天吗?
; ~$ ?' z! F, @4 A, D8 M; H; c! `' a7 z) _7 J) G
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 c4 P: I7 w1 n5 Z6 W5 F. n2 |5 D! J5 ^4 |1 k3 ^
张:是。* }: k2 x, E# d, R- a/ F0 c M
4 |( W. K/ Z2 m9 \( b" T 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 f- t0 \/ u: w, n
3 k O- i7 F$ S8 @, p6 y& v 苏:张大使介意吗?
: T$ q( H/ w4 A9 U, R
# d9 {* H9 Y/ d) e+ K5 D 张:不介意。" K6 w. r. t- N( H, _6 F' O/ e
+ ^" J' I+ ~, Y6 O1 h T2 _6 C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; Y6 A1 u# G6 Q# [$ I3 l
4 V+ i$ y! \( P
博:苏提猜,不要想得太多了。
* C, m3 o2 D6 `0 e2 h8 S J2 T# W' d2 v* q1 O
苏:泰国人这么想。
0 [; m% [( c6 U; n6 }2 [! q- K7 i- V- k( O
博:我们不这么想。1 m5 e$ k& C4 u Y4 ^3 m
/ R: J. i# X. l+ _& q' I
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ \9 p& X# V( N( O* A9 Q4 D- r
3 Z W) } q! n. @. A/ m7 |! S% N
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: Q2 h( M8 V- Y% f& J2 [; h
* }8 k. N+ M I! q$ R. ?% D. ~9 M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ S- N6 s3 u" s- a
1 l: M1 {8 w8 S( T8 A/ P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ d' e9 Z' S6 a9 I7 a( S+ _2 K8 \* k
. _ T$ p0 O7 ?! x& o7 R1 [7 v 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 S2 e, p# F" ]* G5 h4 F: A
# @" p/ x# |, ?5 J; H; n1 }; B7 c 弗:是。3 }- I& q" g4 |: z
0 R- g. e: m* S0 r' @6 X 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& E7 q+ D& F! L; ^( A' f, \# ]# F) p& j
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; I$ y% t' D' t1 f$ F. P! x9 p5 s; b5 t& i* D
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 E2 d/ V5 Z( g7 o. ~9 V% E. }4 R# r* ~, x6 c9 S
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- C4 L/ K$ q& [" [
) A4 }0 v4 i1 e8 t1 ^3 T! T 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ \, c7 Y4 P$ u+ o5 W3 v
: |5 B9 w+ Q4 O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 r |' A! R( ^# l( E
: s1 P! m! n. k1 | 苏:大使感到糊涂吗?: L; `' e+ O4 ?
5 @# Q# u0 k* h2 A6 S8 t6 C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; X) x; U, A- R. m" d! _5 y/ h q. ^, P! u5 C; \5 w7 x
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ ^) e3 }6 e7 G6 I* `# w5 b$ T5 C+ A
m0 e; V2 b8 |' ? q& U; G 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 h7 |0 Y7 ?4 J) z3 i& R( q
$ f$ ~ e. ?( a7 R+ ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧?; |) Z& j2 O+ J1 u
. c, y& q0 J7 C6 v, {2 e( ^ ]
弗:哈……% U: _3 p2 U. `& |5 v; G2 H
; e$ j3 }- s4 V% s+ K! D q9 g
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 y$ C9 r. _! Q7 h2 f% H* G1 Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: S- b6 Z$ |2 ?8 D
& y+ {5 ~# I2 P: L- I 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 D5 F0 X8 P1 C) u8 E
: Q$ w4 [2 U$ ^9 k6 |- @0 }3 U 弗:那天我在英国。
- k, v/ p" \5 x9 O, Y% C- Q& b5 T7 b
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- M8 ]: j- E' O* ` Z
@; X+ k' p9 l; }' ] j# ` X* l
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' e+ U- P Q; Z2 l5 t \) x* \. @( v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- q+ d) V2 i/ v5 v; p' ^
# U; a& P& m- F" [* _4 s
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 {$ r: d, T1 ~! Z% r, w! z
) S6 |+ E8 @7 D8 I! F! L0 A 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, f# C( H! D3 q8 B
! i |* D4 c, D9 o7 Q+ S4 M2 u 博:那你说说,有什么情报?
4 @1 H. F' _$ u* q* Y7 M
9 l5 T' e4 G8 N! @& M; m } 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* ~2 Y0 s" g2 g& p: `
- F: b4 S7 _' I9 y! {6 W
博:不对。
% T! G* Z0 Z/ O4 N5 m9 F. l$ C' E( A) I! t! }* t3 o9 ^) V5 @$ x
苏:CIA,可能有什么情报……
- e# y. L1 L/ I' \+ q; S7 `" a0 h, B2 T: D A& m, X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% g6 C+ S5 S0 ?0 g) }9 [* ^% c$ b% h3 B
苏:不是事实吗?8 U6 G& k) E% k, H3 p/ J2 m
' e7 D& D5 H& y: O9 s+ X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ F( D+ m1 k# k( `( `
" X, u5 M; _) [. m, S$ U* u- C3 ^
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# Z7 n* e8 ?9 f7 R3 K F1 R" |
: k2 x# X/ @$ b7 a5 V9 } P' z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 @# Y @" l5 S/ V1 R8 j
$ s% r$ r3 [0 f- Q# K: |/ m4 C0 F 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% R6 g$ k$ Z, ?5 V5 ~2 z7 m2 Y& B4 x3 j7 `, l+ i2 n5 V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 G& L* N$ R9 U% x1 L$ ?
; L! u: Z8 r% G# L9 {1 B: y" \2 @ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* Z& k+ T8 \+ N) t( i f
5 j4 [0 ^' k% \, ^ z( u% f
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 [8 w/ m& U; X& h/ |' W
! i B& K: n1 k& C4 Q 苏:为什么?损失什么吗?
) j4 r6 ?) o$ ~: e# S
& b. Z" W/ T5 z W" v0 i 博:是。哈……
* r' K- E3 P0 E- t' T! E
, p# C9 R- I( k4 O) a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! x4 o$ ]! t6 ^2 m" z$ V d
8 j/ M# h) r3 k# a/ n 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|