|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" k9 Y* V+ \ ~) ~; |6 d/ R
* B/ s8 t- {: H9 G: U
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- Q% `8 e! a' f" ^' @
3 @' N5 G" m- G8 p. c" o8 B
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 [# _5 V9 B) y: F4 M% w4 C9 M# w b) D8 _* Q- ?8 y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) H9 b) u% Z. ? I* {: ^8 Y# }7 C6 h7 U
苏:时机正好?
. s3 Q& P' [4 J3 `$ r& E$ d: ]" u6 x( d/ n" h! h, Y
张:是。' j) e' M* e9 N A ^* k1 j
2 `3 E0 F; L$ N' F8 Y6 d5 y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 J% z" j2 t0 ]' J8 p& l3 c3 A& c: y, z: h
博:公使。
( P* Y8 k2 a5 B' @; {; d0 v8 z& K5 { _6 j2 S7 O( ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) d# Z: r6 S% f2 ~: a6 G
9 K8 O/ @5 @0 p% k/ r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 V: r$ m1 g9 B6 k$ q% o: G0 D- N0 R. u3 {- O! T6 s! z; A: Z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 V, P) r3 C6 Y& \6 V
; a1 n" h1 `; I9 J 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" l3 c% q) n) C n
4 T% m ]# n) o 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 w0 G [$ V6 C# @
3 f- q4 }5 r7 ?9 ]2 U% L
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! L8 P% _. x; { |/ n
0 ?- C# k: ]; P* G, I+ { 苏:哦!- H# B, ~* M# @ K
# d. J1 g3 Q2 b
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 U) `( G6 E L& p) u# Q2 w' u l2 g
7 o( M, l2 i8 j! O 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 G" R( t2 e7 k1 v& ^; W8 o% n# N$ y: ^$ o* U0 l2 A
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; d) h. h& a7 C
3 E) j: b: E% }! y. w# E+ P 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 t( O+ n- v5 M8 o
3 o3 e& F3 F8 q$ o+ q1 k9 N% P1 h/ f 弗:是的,说泰语。
6 M" Z* G) C; x6 z" b$ e
# S' ]: A! z; @ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) s! E: t {2 v( u
) c/ y5 \, Y, d8 } 博:还从来没有吵过架。5 r2 U$ b8 B* P4 J
8 [2 s% D+ w6 }4 O- R T4 S
张:是,从来没有。0 `; E) o- u3 m3 Z
1 H6 @+ h f6 D! t0 m( ]0 f/ ^* t
博:用泰语说,就是“还没有”。
" e1 ]" S X `3 L, }1 \' }
: o) S9 @7 ?0 d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# X R, |& r. H& E
9 B" B# O3 \' V* U) N. \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. L/ j1 c- y/ ?" |! S2 d" |, ~1 _- W. h: }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ u) K p/ E4 G, Y1 f' K- ]& }/ p( \: R4 q
博:从来没有在那个时候见面。( C/ z1 M9 i- u; Z( i- A
, v# u3 E0 F5 I$ J# z0 ^5 W2 x* {, a$ E 张:哈……$ H! C$ T6 b: ]7 g8 d
9 ], g Q3 ^/ B( Z 苏:尽量避开,是吗?4 N$ d w1 M# W4 L* b' S% I
, \& w/ [$ f& W) V; ?
博:避开。避开。, u( c2 G1 Q" `& l, Z: U1 u% E
; l$ E. O7 i/ U8 @( e1 u# o 苏:那英国呢?
2 E+ f$ f5 @ t, n& F6 r, z k8 ~) B" a9 f% u9 m
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; u2 L& G+ I8 c& ?- Z) \
, Q7 `1 ?" E7 T; R( k# [( ]0 x# m g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. o! k7 A9 ~6 q+ b) u5 Y: C9 m% `8 x @5 D, G* v7 M, o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 n6 |, m" m" p G4 V/ s
' Z6 I, s# `6 Y$ B' o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* \) g+ |' H* e& \
) b; Q$ R$ y' v; e: s) i 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 n$ G7 j$ h- K: \4 l3 E
+ l/ {+ n2 M( _; K) \ 苏:那作为朋友,会怎么做?
9 s* @- Z% g) p+ D, E1 d5 z6 F7 y8 {- _8 l+ P; M5 M& w3 P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ ]" R8 v6 Y/ m0 a4 o" y' N
/ |* |1 \5 u* }2 t: Q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 r, I8 J* y: ?/ q q
& r9 R$ h' k6 S: ^ 弗:是的,会交换意见。
' s5 t1 K8 U$ `- P, D6 D/ {" H) X9 S& U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 O) k% o% R! f2 w2 D- y5 Z
% c' o# H$ n; X: n3 ] 博:没有困难。5 r# X0 E( W5 R3 G. z: T
( e/ b8 h; x. E% k& V! b 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 p6 _. q* S- x, N
! ~7 N% U1 y8 b+ K' j/ P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 w+ E* `$ N' q+ l4 e
7 h& u/ n# M# l) V 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' X. d( h/ F& {- K5 V0 ^! S1 w0 c
8 v6 @8 X6 X X7 Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' V1 E. z& Q( k% @
; d' @: G3 x4 s9 w6 r& `" e* k' w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' a+ a+ M. h3 H+ A7 b
6 D1 o+ P; `# I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 d) n0 j. A& E- F7 v# Y1 z0 x& ?9 ]
7 {/ q- g6 I' D+ `
弗:我们必须保持中立。- ^( P4 S5 p, m/ N, f- U" Z
: f. W8 h# j) I+ c [ 苏:始终保持中立?
# y2 x1 a! G9 a( W
- I! ]. x' ?' _( g: a. B/ d& S# ^1 v 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- U6 D* D% T# ?0 I
3 Y( S$ h9 L1 u0 w
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 f3 O" l( K- k& v8 p0 v9 p; z( `! n4 V. A& Q8 H
弗:但我们不理解啊。4 O1 u0 |% X/ H2 C Z, F r+ z
) e1 a. J3 J; |$ s; @. G
苏:不理解?
/ X& x1 `, v/ m
/ M$ }6 _/ V# f 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' _; H9 e" W5 S
; O* \* t9 j1 a; R; ]9 I: ]% X- o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: V7 f4 }& Z0 D
X4 r8 }) J2 M& ^* r 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 `. z) i8 G' Q5 F# ?# G2 C9 r/ Q( r# v
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 a4 a; O' [9 }& a
/ y0 g+ e8 H, D3 l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 N# s; x: C3 u, f8 p2 P; E6 `
( J! o, S. i7 E" K0 v2 o0 R: d
苏:中、美是同一天吗?
) G% V5 L1 O$ W2 \. c& l2 T
$ x7 G$ i/ e+ P& L* n9 e- ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) K# n: M) {* z7 t
. X( x8 b- u( w- C/ [6 @0 l6 X9 k0 ?5 T/ y
张:是。
& a, w) S6 b! ^' F4 U5 D9 ]! F8 g' ~, S* }% A0 I) \
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* ~+ t `# |$ S! l: @2 K7 j! ^% k' A* f" l4 h# `8 i t$ k7 d
苏:张大使介意吗?1 o) K4 {5 D$ h3 } v3 _6 [
( W/ E* {0 [+ E7 Q 张:不介意。! q& E+ t# n+ L/ z# P5 k
( L& _1 j4 g. k h, A' V1 l0 l
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
& K' c3 b$ p7 W6 Y
) h" C W5 V/ V: l1 o6 E1 s 博:苏提猜,不要想得太多了。8 G+ v% t( q4 Q1 H+ j
- G' j5 }7 o I3 h$ w
苏:泰国人这么想。
! C, G( B# Y. O/ r" E5 w7 J! Z O$ V
博:我们不这么想。
7 o' O; ?5 }( b2 A$ D/ G
: M. {( M% |' ?9 {& z; ? 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ a/ V' }$ J7 \- k4 t2 x2 y
# a1 Z+ b) r7 e! u, K% @在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ g# N, q. \! r" I
4 Y' A! y0 E. Q2 H& O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 M. |- U8 ]; Q1 K3 N4 d; Q7 d3 z/ X
/ l% P5 X# P) y: b' Y+ K+ m( C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 R* V+ X0 q! H$ @9 Q1 \% z0 |7 ?/ ]2 A! u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% I8 X) D& |0 C, N
, d! j& F7 E8 n; f" T8 Y$ k. r
弗:是。+ W8 |7 y- U, Y8 K' W1 n
' Y6 r5 `% x9 b, r( ^# M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 A1 E( V* p1 g4 R
! ]1 A) \/ I; M" | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 P/ g* F& @6 ]
3 K* m0 P6 `# g0 e; } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? \. @; r" i& e1 _
# {. y) G. j/ h" L8 H 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 w/ s0 J, V) I8 S$ |% E0 T( f. ]' e( e; M
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: c7 p8 k$ A6 H4 ]* b# F
* F5 y" \" ~: B' `, k 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 O7 Y/ m3 Q% d+ Q: L
9 \& F0 X2 B- K5 w 苏:大使感到糊涂吗?5 Z. o' `5 H3 f$ S' _: |
7 h# b3 N( ~3 P8 }/ T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 J% m- f1 L& `2 O. V+ C V
, a" ?7 y5 k! a( t; `" G; G& s1 S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& o# e2 d% A" `6 k" z
g& `# [" N9 ?; v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" k8 y. Z, S3 G/ k
3 z! R0 f I5 F* \
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" R6 R: @* `7 V9 Q' V
# @2 N7 J4 P% G* E- O, J6 M4 b 弗:哈……
3 P2 G- p, A5 H$ B6 T p! w3 ]" P+ I" A' }7 R
苏:每次来都碰到了“革命”?5 v" d s4 z% s' i H
9 v; k1 o9 A2 y# ]8 q% r 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ m; v" Y- A' G* B& N# u, t: p
" d% }6 ?2 q9 u8 K1 [ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 x# G1 S2 p# K0 t7 f T' i0 M
. Y+ J: j) I# Y; j1 s( L 弗:那天我在英国。
: a- {7 w9 N3 [, k! e! ~1 v+ H1 u- f
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' P- B+ b( g' M
8 y/ y9 A* E! s1 w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: o% ^* d0 {6 o9 m1 p% X3 N2 D0 F9 u& L( R
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ i! y) x5 E- T! R
' m" S. I- J ^% \8 X4 I+ s7 o 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 C: f: q7 K; I$ w( V
# A; B9 R7 N: S# V 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 Y. V- X7 X p2 x0 O+ }5 I, f; j! h
博:那你说说,有什么情报?
: @( t2 C$ i* p. S
& r$ B O! h/ s7 E$ H4 b 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" G# N9 S5 b2 G# f# ^
: z' t! b+ S6 z; X2 U g9 G 博:不对。
7 y$ Z" t7 g z/ S- y
9 W9 s" s& }/ u& Q6 Z 苏:CIA,可能有什么情报……8 ~6 p% x1 Q g8 z
( U3 c5 R. a$ b- } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 s" ?$ J3 K2 g
) y8 e1 W* o1 h8 |0 @: G8 o1 h
苏:不是事实吗?
1 x6 J8 i( Z" B. _) a" @! I* f
/ s# Q' \3 r0 J9 b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* R, g" M6 {. Y: z+ U) m' x2 j2 \, b7 x/ `& ^
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 a% ]3 N* m1 x- H7 {( K( N3 `( J: Z
! ~1 b( r, n1 a' z. F) [- ?8 `
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 g) V3 ^1 S; d) C4 a4 |$ b6 r! T4 j F) m: H& L) @( j( |
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 Y. O p7 m. u7 k# u. q
. m( e4 t. |6 o* p3 X+ R/ C 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- M2 V+ j# x: h! O/ e4 C, R4 u" P4 c$ f: P8 U% x% ^6 O7 K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" Z- q! e) ^! z B0 [' z1 T, X( D
# N) B8 i- u- k9 J1 W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 O# W* h6 u- f/ m* t1 |; ~
3 B' t: i& f6 Y$ ~+ [5 I
苏:为什么?损失什么吗?
) j" ?; C9 X" N% M. R; v1 ]' r/ n: U$ o" S
博:是。哈……9 V0 t5 O" K# F& x5 C# i
5 V; a% l! o; {! \5 @. k! ]& N
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 I5 Z) N1 m: j9 E% |" `8 h
8 e* U+ J$ `7 W6 u' j( ?- D 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|