|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 z+ q" t% G6 m0 Y) Q7 E
- |2 b2 V5 R& \+ D- s4 B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- ^3 M# ]( s3 N& @
. e# K" t. [2 S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! H) U* _7 `; z' @& @. x5 P
. Y, O: q! W: h2 P: q/ T6 X4 r5 H 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 U6 T1 s/ F$ H3 [
) p B& n. x3 c$ E6 g' E4 `! f
苏:时机正好?
. `, c/ O5 n% |1 @
- T) h4 m$ u$ y8 Q* {" Y 张:是。
7 v- R/ E4 J) `6 |
0 m4 d) d0 @6 {4 |2 d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# U/ C2 N) P9 s$ U& I
' l, f2 L- c& P
博:公使。* ~9 _3 d7 |% f
) C7 m% q" S. i- v$ `" q( F
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
l% g' ^1 t& @: W$ `( I! P: R2 M
- J: S, G; g& T$ ` 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; V' u2 l$ L! E- S# [* f+ m" }& O+ ?2 l7 v, W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 f5 _, a$ l. B% P
h0 b- o7 v8 F7 d. z4 W5 G: [9 ^ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( X' _+ ~; m2 j, ^, P, g: E* W
! a+ \" _, A0 B" D. z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( P$ @9 H' a9 [9 I9 q
1 \/ G0 Q0 V9 v: j" B5 n0 G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 {* |+ S2 e, K, T: K# M
" o9 O2 W4 w( `+ U9 h+ L2 Q1 X 苏:哦!# I8 d5 r H J @ \9 c
. b x2 g2 l7 h1 P
博:这位是真正的职业外交官!哈……' R0 a; |$ X7 `0 f! F
$ ^3 t6 W: N5 }( i1 T& s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 l) @% W3 V- i( a @5 l! f' _8 O0 d
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) K& P1 x& d- I% J8 t7 m" _
! z* K* C" J, z; r, G( D! M) ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 ] b' G X6 a: [- G
! V4 `' N3 Q9 \! i$ N" H
弗:是的,说泰语。/ s( M, G! ]8 F% D4 \9 I
9 P" P) z8 a: y0 F/ O2 l7 @. z5 _0 Q0 C
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, I0 C- I3 C* h0 f, Y
9 ^9 U) p( b0 ] 博:还从来没有吵过架。
3 `1 k {6 c7 L" |! H7 N" n+ C' s& a
- F6 V6 Q. n6 Z7 t: ]( q' L8 d 张:是,从来没有。
; x* b4 c' V: l8 h8 T$ H [# S% u% j; p) c. L2 b* O
博:用泰语说,就是“还没有”。4 A& t) _9 X! F+ I+ S
2 }4 F/ X' _, i
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 V7 ~* I l0 v# Q9 ^1 [( w5 E+ U, k. O: G1 H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. O* {6 n% @7 Y" c1 j! j8 j% V
# c2 A& z+ N# b( s5 ?( f
张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ f& I; C' a: V# P0 d: r$ X
9 F( C: c! p( C% ~+ v2 k" } 博:从来没有在那个时候见面。; D% @3 b3 x0 @) _! H* U- j
+ l# P q$ f' i# G1 y2 k 张:哈……
( U" q' v4 n9 U. P- c* @
) D. u5 D i( C6 R 苏:尽量避开,是吗?
* c0 j9 e* s9 s$ S9 k& v, T/ @4 u$ d
博:避开。避开。
, X+ W2 {5 s$ \+ K7 e. @' y" m" K; @3 X' X& D' f1 l
苏:那英国呢?
2 \% F& S3 z* `" u& q: d4 W2 D- k" W* A6 }9 V. K) v3 z! Z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 T- e3 R" Y& `
) B/ p! b2 ^7 Q+ v& ] 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 L7 }; U1 m4 j! H$ R/ L& s( u( s7 o) v2 ^: x; B1 V0 t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ E" j( Y4 W( M' H5 J& c& j+ W9 U& \0 Y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ U, b3 m7 o" y8 T+ }+ P
) G6 s( Z+ l0 P/ T4 s: t
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 u1 X3 l* A0 a" g9 n, y' x
0 a% i! C/ Y+ \
苏:那作为朋友,会怎么做?6 T! w( M% h2 d) w# i8 p' B
; a! }7 g) F; b8 w) c( e 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 G: }( y4 g3 q2 X; F. U
& Y5 j& Q. v, d: t p7 c 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 o" A& Y O) M2 I7 U$ R
* M6 T+ R3 R5 H. i4 p 弗:是的,会交换意见。
% g! W& f+ P0 F* H+ C0 g1 E7 v* T0 M$ Z/ z: l: Y; ?+ ` o7 x) x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# D2 Y6 Y* [% `& Y
" f, x. `% P. `8 U5 E# [
博:没有困难。
: s" S3 N" I0 V% O1 ~% A7 C) k/ Q9 x' A! p- e: }1 I( t
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; G, J: s7 l8 m0 B
. U, a1 G& o9 S, {! V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: B/ |& D6 J' T/ p' y
) ~/ r/ O1 n, |: w3 q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 |: \# V/ m5 C0 Y/ ]9 {9 c+ ^' @
: ]6 \7 X0 m6 T% l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* b% b4 j+ K9 P) J% F
: O6 n- [3 i' i" c# B, J% ]: y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 ~, M8 R, X0 z* a ^
) y ?% m4 X1 U) G7 F 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. s5 I4 ?1 F) U2 y: h7 g
7 i8 T% i" F& n Q, d8 ^+ ` 弗:我们必须保持中立。
' y. y6 x6 D) q% D+ P. c
5 [1 A6 b3 D, A$ `7 A6 M 苏:始终保持中立?2 N+ v6 N: T9 R {" X6 L
8 K! C1 z- i) ]7 _5 ]
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' k4 @6 r3 w+ i+ l8 n- f
0 E# m- |6 |/ I! P, C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! n8 H& k5 u- [
& G. |: v2 j% h( \: m 弗:但我们不理解啊。2 H2 b0 U$ z" W4 k# l' I5 P9 \
" i4 {% L& n$ c, K9 a
苏:不理解?
: l. H- K+ B& J9 Y% _6 R9 J1 Q! b7 p3 V" y4 Y1 N& ^" {; r
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 o) Z/ |" O7 W4 b2 g
! H* y$ o; n+ F& d 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% k& b6 s7 F# t1 D( N
+ z; }; _- b& B$ B$ l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 S/ B3 L: W6 P) t1 _2 _( d9 y* b J" @4 b! e% |& p# B, P
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ |2 V/ C+ Q q" D* u4 x$ k
; f; n) I. h, V6 `0 B4 w
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 L8 O* [) p5 y4 ?9 ?3 n4 `7 j b- v l! y; r, t- ^( g
苏:中、美是同一天吗?
! v. \: c: i1 B; h* A0 Y; V
, K' D4 \6 c: W$ ]) E 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. t w$ A- E, f, t+ I
- W6 w: L6 y$ J& a; e) n
张:是。
, h4 ~0 R, j7 I8 }! x6 Q `2 t! n1 v, h# U ^) a
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" }: X$ _, W k7 b4 N; r+ F! n+ P
/ B' t( O/ s+ n* p' T 苏:张大使介意吗?
4 z+ a$ @& H/ J% Q4 @) a8 @
" S4 [ g& R' p( E" l, @0 R& b3 G: k 张:不介意。
1 `: s7 N% |0 N& T; e# r L
% P( W! j9 V$ f$ @+ u 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 N H4 b5 X3 C) m! _( f% r
9 S- k! y; H( e' D Z4 Z3 K" N9 D; v
博:苏提猜,不要想得太多了。
) H$ w( i, g" _% C& I; t" I; s `. B3 K& b; u$ V q
苏:泰国人这么想。( Y- b% r" b( z( K6 l
: j/ N; ^: O' U' [ 博:我们不这么想。
; {+ h0 Z8 Z6 }# q' c
- ]) m. j/ n1 c- A% w. | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ n. r4 N5 Z* U3 {( h4 v" x/ E [( A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 n8 _! M( m& H+ _7 [
/ t& I5 ^" Z+ v6 P
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, _* H8 W9 u* {0 ~& A
( v2 `4 B: P5 l3 r5 W# o! g 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 _( C6 I: q0 f% B" i+ N" b+ F# e) I; _* P- D
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 ?6 b% |) y" m5 F
0 l- r- q# ^2 t# T
弗:是。
& h c e0 f, ?( e( J7 ^! g; F5 k' L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ J8 f) p7 ~, M/ ~! l' ?. C
# k0 k9 s. v8 ^8 i# O 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, `3 M/ O. r- q
4 N& w& ], h& x9 N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, F: i- T5 G0 Y. V; J
7 \& \6 v2 {+ Q+ u' L* X 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( r$ `& g/ L) x% W$ [: G/ m1 U. G/ d e) m+ A8 y8 S- {& y8 h
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( q) z9 U: q- H
2 [0 K% m' r6 N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 M1 w5 h' k3 A/ i) `
2 g# U5 F! c. r9 u2 \1 W 苏:大使感到糊涂吗?# w+ ]8 N3 [& u7 h7 y1 k
8 d: ^( j0 O, h; v5 R+ m$ X, V; v 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; B% n" ?3 U& W; c
5 T* b3 j( M" v7 v7 F) U2 C 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 e6 a0 K% X& N' ^; r) z. n l, Q
0 Y" B% t2 J+ a. V# W+ S1 a 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 A5 H9 ^3 ]( Y3 s6 ~6 x
1 K2 d( I0 R- ?3 V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?: w3 Q8 g2 ~4 ^% m
% A( g( f' Z; N9 Q+ i2 o2 r+ K' x 弗:哈……# `( n S+ H( i* H/ H/ ~) i
( G2 H% N7 d V, R- K8 g
苏:每次来都碰到了“革命”?
: m( M0 `, l: T, K' g2 I% J* m- ]) w
6 ~, e, n& O; h: B 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ p/ Q1 O5 Y" U9 P7 [: ~+ [
) t5 B$ y' d7 W0 z% @3 ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 ~+ ?1 ]' W9 J/ K/ u( Z
5 r# D# N0 G6 y2 Z5 {# f
弗:那天我在英国。3 x/ u5 f# J, G1 B: [( l+ f* w7 d) J
4 A/ A2 d( s' K' c8 A F( q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! W: ~' O1 i2 q/ w E5 [
$ O0 v0 G9 h' q- p* k b6 l; v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: u9 V8 r' ^- B+ {% n: ~
7 J3 R( C, y% |3 r! l% w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! n3 E( [; S) G7 L4 A. V* A
& K5 ]! [( s2 g8 n& O% M ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( y' C* {( S( @5 |7 V, J: x4 U
. {/ ~# V: U4 P
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ \* X% I7 s: L, Y
/ H/ [9 M& B* |8 l1 _5 I
博:那你说说,有什么情报?
2 s4 n; o; b) |9 g$ U
2 K! C3 O; Z$ v+ ]- ~9 e) A 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ I& } M. B! E- I4 f2 r3 e: p
, M: A0 p* d- K3 p; U7 F 博:不对。6 w: g- U: s7 m# H- m2 ~" l5 R
/ L0 m' X* W6 H
苏:CIA,可能有什么情报……
5 ?2 `2 s2 [6 @; G; B7 c$ w: P# t# y' Y; Q8 s9 `9 Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 }- F- }9 R" L7 P! M o
; L+ p Y$ \1 g 苏:不是事实吗?. X0 A( @. p" c% @; @2 k! q
: d" y8 O/ {$ r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' B- I" k0 a; @; K! {( W* l
& @% q- H! b8 c% u3 D& |, x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' }: @/ ^6 ~$ [, u5 N9 `1 c0 `" v3 a) W g# i, `, k1 Z6 `/ p
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. b' [7 g7 ?! w# q; _2 C
: l* J9 v( {0 m2 Z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 m0 p: \* w7 G4 ]% Y7 P
: G( `3 l7 b( u2 H 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 c! k2 p! u" T* q
: F- {: m4 p, J 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; w* e/ {* r K0 j7 {
7 ?! n) |$ [* ]( D5 i" z, ]- P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: K/ `; G7 V4 @- e6 I% T: T6 L% ]
' T4 x/ |% t! V 苏:为什么?损失什么吗?
8 N, d( o3 c) Y: U7 }( s
# ]3 p$ C2 X% e% Y$ ] 博:是。哈……
n0 i' y: e) x2 J5 I
+ C% F) W( M3 a9 q5 ?: M 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- w$ f4 `: j( K& l* q0 A! W. _( k1 a* F7 [- z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|