|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
1 e' Y* y J2 Z6 m% v$ P7 u, Vวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
8 b' j3 s6 e' n( P1 Qwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang! Z( V6 z- p( `- c
Gloomy days and gloomy nights.7 w( h( H( z' I8 ]+ t) V! c8 e
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
9 S0 A; ?8 K: O/ k4 Xmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
Z& f- u M9 Z$ E( @0 n! d: aI’m lost just like someone who has no way else to go.
: N0 W) _5 e/ J6 H ~/ yใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
. y- e7 L+ B; z% Y% w, Z% I, ujai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee! s. w: p# [6 E3 B9 @
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
+ b& l6 Q R: Aใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที7 [7 K/ F0 s! V2 R, ~+ Y
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
# W9 {5 S5 Z$ X" IGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.; J2 e1 c G1 j- c- X' V; D! E5 o6 ?0 \
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ/ u: H# W" m$ K# J. c( m1 C- R
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
7 r, W& ?" W% z$ nYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
- ~6 d, t4 b0 y' Z* K* o# c3 h2 \ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น9 D1 _( R+ |* q/ Q) G; |
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
' \2 Y& N& c p8 ^3 g9 _You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
: D7 ~! Z3 {2 D9 hไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
* ^4 u8 @1 }, o: A3 xmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun6 Z$ \' X9 C0 w1 E+ ]! `
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
+ t9 e, N; A9 a# Y' V( { _& Xบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ4 E$ V* u! I u& u& I2 s5 g
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai& `/ C: ]% t m: R; v1 l6 U) F
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
# Z, R7 A; I0 u& i9 N# l: gอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร6 }; Y; o$ p l7 \" M
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai$ M. P+ e# E7 p. ^! u
Don’t keep changing like the breeze.3 [! Z8 z' i; P% n
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
3 D% m, Q f# {$ Tchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
- {1 U3 {& }- ZI can’t figure out what’s in your mind.
7 H2 K1 U5 t3 s3 |อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 l' k, _$ u" r7 B5 D, J4 }
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 Q- ]' f$ h+ d( @9 }Don’t remain undecided and let it go drifting along.
! t( H, i& H& Q( jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ6 o7 |- F( z: C& C
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai0 u3 L' S$ g; N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
* N( I7 `8 S* ? V! H7 a, x+ }คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย( e+ o: P4 k1 p0 C6 a
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi# B; ]. r& r# Y! j
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.+ v# t& } L" y# N
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
1 P$ Q: z7 n8 O' p1 q0 L' Ztaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
0 {+ M) g0 R* F, y: jIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
5 f+ H2 j8 m( y) S4 F2 m$ u( Kบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
0 J/ w8 {+ K( u9 hbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
- x$ l; e& T# [+ s3 wJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting- j$ o7 |' b5 Y; c' H- b
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. a+ e6 T6 k$ T$ g6 x+ I+ g
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: ]2 V; M) M ^% w! J+ T
Don’t keep changing like the breeze.8 H6 C/ Y1 m; n+ n+ `. q
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 ]7 w5 i S6 }3 k5 Dchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
: r( J( r' v2 | o! wI can’t figure out what’s in your mind.* A0 k" P% T7 ^$ P1 N% B7 D& ]9 r
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 N$ @7 z# ~, {; ~4 |
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
3 _5 J0 A: {; n' c. ?, HDon’t remain undecided and let it go drifting along.
; u* V8 o3 r6 p* p& Xสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
' I% K) N( W2 gsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai/ ~$ B. n0 f, D% h% k. C
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|