|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
9 V9 o- w* i) X( v/ Z, Dวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
% l( W8 D$ C- Pwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
8 `) k5 }' d0 x2 bGloomy days and gloomy nights.
! R+ O9 a! i4 d! \7 cเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ s" b i: j* G% \3 |& H" [/ g
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
. t3 h! H! G7 Z2 T( ~I’m lost just like someone who has no way else to go.
( s, B, z" Z- s# ?3 h' }, Lใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้9 a) V+ b8 O6 m& t) t2 E1 J- m4 W
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee7 F+ ^2 h: }8 Q9 p3 T
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this. ~6 |. y1 j- z+ m" C% s
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที) Q, o7 R9 U2 a
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee. c8 V4 d& B6 U1 H- W
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.' L1 c8 J% v8 j1 s
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ$ [- t0 [" {+ | R5 W
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
, s& \3 t, o- G' |/ w" \& RYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.$ l4 V& R& T! L: y2 \! U
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
+ J) x2 m0 v8 G. Odoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 4 L5 j, f; q5 G
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.+ X: j( j7 Q) K( y5 T( A
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
( J' s5 L. l9 Q' b, Cmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun( t/ T$ m& B Q; w0 ~
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
% g1 f9 P Y0 T6 A# bบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ" t; ~, P5 H" ^% I o) _
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai3 i5 {! S3 m( `, s: r8 s
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
' `' ]8 n4 P$ p3 j# O8 W/ ?อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 P0 C( Z, |$ |2 K, X9 r9 Ryaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai' X& i" g- U2 D. ?
Don’t keep changing like the breeze.: n3 A7 m6 w9 L' \
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง2 a$ E6 o0 c+ s/ d4 }" h
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
6 |) d( f9 k* ~I can’t figure out what’s in your mind.4 x+ s1 Y& f- b7 V* ]' ]
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
3 h8 f; H: P+ x# f+ |: lyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! G$ \4 [: ^, \6 }' c1 Q
Don’t remain undecided and let it go drifting along.% _' n4 q* G; R7 z E
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ' j- w" N. Q* H, k
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ D- |" V' M% {, B6 T7 C% l% L
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. j- I% c' D0 b1 |4 r4 N% z
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
0 G( n5 A* C$ R: u5 rkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
& J1 S( R- L' ~1 t# LIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
- d; e& n# o, P9 ~ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย# ^4 Q+ q7 k8 ^$ ?0 a) R3 M8 P
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi6 A8 t2 i2 L* d/ Q8 j3 \
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.( ^0 A+ P. M& k( ^6 J) `
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
+ S' M/ ?' d" K4 q( N: ?6 vbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
/ [7 p+ M/ [. r; B- e% T6 V* E. G) r$ EJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
, a3 P% m( `+ ?& O5 kอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
; a8 |4 {7 J+ M% P {yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" q$ Z- K' _$ b+ iDon’t keep changing like the breeze.8 M' u* e9 K* V- @; D) }
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง/ m* N T, K7 t' `+ J7 \$ q
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
% w" Z ?9 y+ Z& AI can’t figure out what’s in your mind.
" b& ^9 H G4 i( T; k: E# |4 ]: eอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' K: f2 C1 `2 \# c' {+ hyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
$ |5 e6 V" d/ L5 z% H5 rDon’t remain undecided and let it go drifting along.
& G8 _4 \9 J" S' D/ R# wสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
/ L \6 h1 `( F+ v0 q4 Asai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
; G2 i" U' N7 D3 T* KThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|