|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』0 _3 Q5 ^& ~: E& v7 t. N
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
h: d# @% o4 ?2 E& Mwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
' ?3 u- Y0 F9 ^; k" L" C/ WGloomy days and gloomy nights.
: F$ \' L" j& p. u2 lเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ, `5 N1 J9 k% q' J7 Q
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor4 F' ^; b6 g$ @" k. @
I’m lost just like someone who has no way else to go.4 J+ J9 t: P2 c+ Y
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
7 j8 x6 ^& Q" [6 b4 V% A! S: Y- `jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee, @6 ?' f7 W2 n, K' J* T
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.: v6 Y( @: j' W9 g/ z. I2 b
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที/ Z6 u! L" t0 n! X- n
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee! t+ _9 e/ a3 }2 x; [
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
, ]# G& c3 {( \" v; Kไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
# Y5 { }. M- {8 @ Z4 Omai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter& c* ] ?/ V D5 n7 ^6 F i$ ^
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.1 P2 O' j9 K8 G* g2 L; o/ I! s
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น e4 D' B0 [/ d+ U$ ~
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 6 [8 U7 x! d: ]! ?6 g& J( N
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.' W% N* S7 c) ~9 B
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
! P8 b* H O4 V( ?, Z" W, c! a5 s: ~mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
8 f; V8 I$ j9 Z. E' Z6 ODon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me., z/ G. S& P, C
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
/ [) D& ~/ L" F1 ^9 rbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai& N8 ]7 I8 C+ {
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further. }+ t4 x8 t+ b5 u2 X* |
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร8 D5 x k5 ?' I2 k
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai2 j* j- {# C6 s1 i6 O5 S# j4 Q9 Q
Don’t keep changing like the breeze.
" }) e7 {* s% ?4 S1 Qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* G* I: s. a$ J4 j* k/ Q# c2 schun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
" P9 ?; z( N! m1 t0 X9 LI can’t figure out what’s in your mind.
3 I0 ], @) g4 [9 a: [) X( Oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป1 I" t+ h) j) t0 a- z7 s( X9 P
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, g- s7 g" B" m s. r/ B8 `" ?
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
; M, l$ o, q$ rสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
' Z7 B9 f1 b9 Jsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
4 f! J) t! n1 Y- y8 ?The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
( c! ~& R8 L9 M- }9 h" o- L+ Q: }คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย# w) x3 F q9 d/ P9 T! d# e
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi1 L+ N6 N4 `( e( {( `+ j" k
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
' } M/ B0 C- \+ \ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย" N2 d9 q4 X2 L7 m* w
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
- |* o: M0 B6 N `5 b* _& d7 KIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.# U+ Q% S4 R3 _8 c3 t1 T5 I9 F3 A
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป2 t. Q. i6 L" b$ V9 \& J
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
* I. X U% _! o. OJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting) c- S2 O; |& m' p
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
6 `4 [' T; V8 `' K4 `! h9 Q/ u3 yyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai5 j+ \( k" V" V
Don’t keep changing like the breeze.
% Y7 [% Q- T3 m3 vฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง p& N$ c7 ~9 J1 j, L5 B' W
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " w$ x) |3 d# v7 n- u
I can’t figure out what’s in your mind.
7 e) I0 Q6 b( l3 Y9 f* wอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
* `! k' O2 M+ D+ `. kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
0 m! [" n$ m, ~, hDon’t remain undecided and let it go drifting along.1 y* c3 y, M% z) a9 K
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. q/ K& b2 j! F, E0 r& O
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai* L# E6 S0 J9 n
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|