|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
5 b5 J% {0 t4 c( W1 hวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง) f5 }" A- D+ K \ c, J
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
' b! o3 n8 S8 z4 ?$ X/ zGloomy days and gloomy nights.
# D* n( e4 S" i7 o1 _. Mเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
$ k1 [8 f& f7 x9 g* p' ?. S5 Umeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor6 ^- w( i, Z" H& v) F4 `% u
I’m lost just like someone who has no way else to go.) M* H' Q4 J C5 C% `5 D. G
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้# W% u3 h3 S! v, U5 o" v0 t/ f
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee% f' d0 W0 z, t6 W' ~! F
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
, l. F w( E- d+ Jใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที N, s7 _! [& _5 Q& C q
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee" @! b+ t' H+ H. j( N# U
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.% U1 N$ x! x* a0 C
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
& ?; F! d4 u: Q. ~/ L# Y; E" `mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
5 n+ f6 Q6 h+ j( uYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
4 S8 _4 L$ l" e0 s8 n$ I5 C0 aดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น6 }$ M* G, b% f6 X! g5 j
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 4 p4 E: o' U8 i* ~1 Y0 e' Z. }4 H
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
& J$ Y+ e$ ]8 J9 @ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
* S5 M4 _* l- ?; [) Jmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun! a# F ]& o9 f# {) x( l T) R
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
2 T2 a; V" R0 K" Q1 Q6 W! h$ Sบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
. ^; d, ^! c0 ?2 s+ M. _8 xbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
' |* E/ }- o. CJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.! ^4 l3 U( n K" L, F/ i, n
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร1 L% C/ f, U: Q, h& h# G% B5 A
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai0 k: Q9 H6 ?" S, C3 T' A0 L6 O: t
Don’t keep changing like the breeze.
$ H. q n- z3 a2 V8 i O4 nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
$ v7 ]6 n3 ^! nchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
1 E; p; j! L! ^/ `( G3 n6 V& c& vI can’t figure out what’s in your mind.
4 F3 A5 }* [% yอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ H' g* o8 y8 x3 p4 H$ m4 @
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
0 V) D7 Z. c! U3 X" X7 K% T( M iDon’t remain undecided and let it go drifting along.7 P; U% }- n; x9 @4 e3 ^
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 ?' e/ ?( B. C) c
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! D1 t5 }3 o0 l& E( p
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ' a3 D; T i3 H) W
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย! C8 I# N: u; E: n1 R
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
; V+ H* i! q2 GIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
0 \1 g2 y0 L/ Y# a, U/ C" Kถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย/ F3 x2 ~9 L5 s6 M8 M7 @' I. z
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
8 U% I+ i+ O; C0 C' m6 GIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.* `% m% u2 H1 X" g
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป) Y7 L% {2 L- H3 X, u
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai. p" }7 a/ E; B" V6 X
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
n5 K o: ~" q% h" ?อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
0 R6 H/ `) M% a9 l2 Hyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: t% N& X$ x, f5 N
Don’t keep changing like the breeze.
) k) [( c/ b1 Rฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 Q X) x7 [/ q5 j) v4 l+ k( L
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ ?7 b. J1 \/ \& d+ KI can’t figure out what’s in your mind.& g6 U' t7 K6 C4 @0 [0 s
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, t( t1 i( f) ~# t: l
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
4 W' Q! n. t) ^' EDon’t remain undecided and let it go drifting along.
# C3 r) v, i9 c+ |สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
0 n. }. {9 R9 ~+ Q6 J1 Vsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
; l9 \5 f! v6 J) L% ^The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|