|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
# v2 N9 Y. U& _' L' R% bวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
; O2 i1 s2 K; J k7 twun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
; m* Z7 Q: X/ Z# iGloomy days and gloomy nights.1 M( U- `) D: G* m1 H
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
/ b# W! n8 s* f; _2 J, `9 {meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
$ l6 {9 E6 l* B# W' k9 C& r: b7 GI’m lost just like someone who has no way else to go.
8 C7 L4 v7 P' o6 A# L7 L9 bใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้% A& V, N" R/ o' H% C
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee. z. O# H6 f% C. X8 h6 A
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this. A8 {( i6 d, j( R9 q
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
1 p# `; \* e' a3 Q. B4 @: e; Dglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
7 v3 U/ K7 f# w# P" a. Y+ dGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.' i- E4 Q9 i7 d/ \4 I
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ) Z7 L* K- N6 @1 u
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
, E% ]7 Y" w" n6 r& [0 o! f$ MYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.8 E6 v3 C! M' b
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น2 _& a$ U/ Z0 z" {7 N' t: j
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun " A* `8 U$ c- s. b* I( `
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
, j; v# d9 @( cไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน, ?# C' z* n4 d. a( V2 J, |
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun+ x# M! Q! e% o& u; l7 r
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.! Z3 s% e5 u( v' g
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
) m3 V: T. K% B- [3 Tbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
; H- O' I( P) f. m; UJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
" \3 j8 K* u4 p- A+ A( zอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร" g: T4 k9 c/ V* G) _2 k2 \
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" R, }, n' X- c
Don’t keep changing like the breeze.$ w: c& d8 ]$ j- i2 H( T9 ~$ y" W
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( a2 }. b% R/ [2 W
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 K9 f' }, g2 c- S4 O
I can’t figure out what’s in your mind.
/ {6 r3 L A' i6 K( S$ Vอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
* R( X- L+ p3 f9 m5 uyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai- w0 e! J% t% [$ `5 U' y' x
Don’t remain undecided and let it go drifting along. `1 V2 W0 y' q- E6 m
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* R0 p* s, {- j- |' K6 |
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai+ B2 L/ r" d: j8 H( K$ b
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. : @9 P1 s) S) t; ~
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
- Q1 A) I# h: x2 H8 T7 o9 h8 Okon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
. y* D$ }7 I, x8 B: |! iIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
: A) H0 P" j& _: K% w. d% `' Uถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย5 I( }. t/ ]6 i* Q/ v' g
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
# U2 k% z/ c- X5 Z, R1 g4 MIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.9 j* q: R# K9 _
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป8 D: \' V( L: Q' Z
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
5 m/ F/ q! a5 U, C+ MJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting9 Z, A3 @& K! c( r2 r* S. y
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
$ g9 E& X5 a h5 D& ?yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
. ?* q; w' [3 w7 YDon’t keep changing like the breeze.; V- T6 g: z/ ?! Q, b
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง5 V) F' E/ @/ _. n5 x c3 w
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
! V" p- X j- Q, QI can’t figure out what’s in your mind.: |, {9 n; {2 B/ ]. f. r I
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป- C& P3 K6 P3 z5 {& N, n c
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 x; V( A0 G$ t
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, ?( [* W6 F) v( G" I, y- ]สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! m5 p$ G) N8 y4 S, }& S7 U' U5 F
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 c) I0 ` e' ^8 V6 X+ ?The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|