杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 77753|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]- C8 u! ^# O3 y1 s4 D. V
7 {4 W! W: t* A- g
A
6 a$ F- p4 y9 M) d# }! q早餐 Ahan gangwan
& b/ \" z7 `* j午餐 Ahan tschau
6 w* q! F4 y6 |& c% i$ v晚餐 Ahan gen   & W' Z! @  ^0 k
+ T- P" t& K2 T2 n  @; N
B
  Z* `) M/ c  v+ [! SBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 * }: l" R* A% @1 e' Y. r
Bai ma grud 甜柠檬叶
$ a2 v9 H' k5 y: n3 ^Bai manglak 罗勒 5 ^" F) i* p% ~4 X  M8 o' E7 g; W
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 ) o5 _' W4 y) L* ]
Bed paloh 糖醋酱鸭 1 R2 s4 Q9 C9 }% d9 a# U% M9 ?
Bia 啤酒
. V2 a7 C  f4 E+ eBo(h) 煮 5 m% h, T- f- j1 y# M  }* L
Bor bia tord 春卷       k# `3 x* Q7 N: `$ u

/ X- h! x+ I2 W3 ?' TF
2 [! u- e$ U/ }- dFak tong 南瓜
( r; i" E  [0 ?/ \2 V6 ^Farangh 番石榴 : h! N6 J1 L5 A0 H  U
% z9 u/ l/ }/ ^  K& A5 k
G
1 m) D8 y8 E0 o# V2 v) E+ e; aGabi 小虾酱 ! Y2 Q6 l9 v$ M: e: M! J
Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % H1 O, Z- K0 O6 F. s8 D
Gang garih 印度淡咖喱粉 ; x: s7 n5 S% O7 l
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " [! B4 ~( T6 h9 |
Gang laing 泰国蔬菜汤
  I& R8 G6 q( wGang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 i  F; u  @+ jGang nua 五香牛肉
8 R, @; B/ q1 \8 j" a( C: wGang ped gai 辣咖喱小鸡
5 `% s. A& c$ K$ Q; YGang som 蔬菜加鱼 4 \! @$ @) V$ [2 e
Gafa 牛奶咖啡 # o% q$ W/ L/ D/ g- {* V) u
Gafa damrorn 清咖啡 2 C8 r3 B& q, v$ }
Gai 鸡 ; n9 X- ^' t  U( A! V/ H$ U* f; V
Gieo nam 馄饨   V. X, ^9 W4 S) {
Gruei 香蕉
: S+ B! R: j% A2 A) Q7 AGueh tiao 白米粉 3 Q/ ~6 K+ D6 h, H6 G! r) `6 u0 j+ X
Gung 小虾、螯虾
/ K' N& v- |: \4 CGung hang 小虾干 3 z$ f. M8 t4 b
Gung yang 烤虾串 # o% G3 m. \! ?$ ^1 p2 A2 r
# B# U! B3 w# _1 }: z0 U
H
% O% _9 p" q5 j7 T- X  {8 WHua hom 洋葱 3 y: H' q+ B9 r4 B/ I( w
Hua schai po 萝卜
: P& ~# h6 o/ O' g! z: C3 U7 j& N4 W  n6 C
K
1 F. g' R% L7 V  O  nKa ti 椰奶 ; A  I. H* }0 C9 d
Kam puh tord 煮肉 ) ?" w: s6 \( E5 n+ u
Kao 米糊(粥)
5 n5 j. Z9 R, U' mKao bed 鸭肉烘饭 - V6 V9 ~. _& k! T: V6 f; d
Kao dom gai 米汤鸡
+ N2 E- T" @; [7 i& \4 dKao dom mo 米汤猪肉 0 o' V" y" i8 q& J1 F
Kao dom plah 米汤鱼
$ H2 Q& I# B/ ^" W4 TKao gai 鸡肉拌饭 % B8 b9 ~5 \. G% @2 N) Z8 l+ I) \0 z
Kao man gai 鸡块拌饭 ! ^2 l: t' {+ I, ^- _
Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ d+ i, @& j+ F) d: f/ }Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 % D/ F- W! G8 F3 Y+ ^6 g
Kao nieo 糯米丸子 4 H7 E; c$ z; g4 b  `
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 , a' A4 m5 A1 I
Kao pad 炒饭
. X3 i9 [% T) _/ Y8 A' g; aKao pad gung 小虾炒饭
8 f( @" o" k& L8 [  g% ^Kao pad talee 海鲜炒饭
1 a9 ?) O3 ]" s! bKao plao 米饭
5 z6 R  o. a  `& G6 i  Z; ^Kao poht 玉米
  j+ d' t% D# |* P- B! e2 ?7 Z, iKhai chiao 大蛋饺 / F: R2 Z# ]( t6 j
Khai dao 煎蛋
7 M1 N+ Z# d" ~  w% H! hKhai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( m: A, b+ I5 q& E  {Khai yad sai 蛋饺包肉/菜
+ o3 e7 \$ J* @: l, i. {Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 o" q: L7 n$ ], v
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
$ b* h. m) Y& x5 F" Y& M1 W. d' W6 E& z. C  _. o
L + v5 y% u6 I1 {, P3 K# L+ R
Lao 烈酒
% K0 h: d' ~6 W. Y. F* BLin ji 荔枝
1 D9 Z- S: G" R& A* ]" r- v. u* Y7 y( U- @" x( G% X( Y  H% m( G; h
M " T$ W$ a3 Z* ~3 E
Maah hoo 菠萝肉丸子
$ ~( c" P4 K% IMahkong 湄公河威士忌 ! e! @( i' ]$ R( [6 m
Makahm 罗望子果 ' @. `, ?$ V$ ]5 E, a
Makoa tat 茄子 8 p# }. K. ?% U9 f
Maokatat 西红柿 $ W! D* m  D- `/ X; ^' ~" y
Malakor 番木瓜   ~! S% B0 F- W; K8 q6 ~% E% s
Manao 柠檬
# I8 \+ m5 Z3 \: `Man farang 土豆
* C) k3 C- e9 ?" u( GMamuang 芒果 4 Y: X4 t0 I+ K* }" M5 k; J1 @
Mangkut 山竹果 & v- c- i( m: `9 u# R
Maprao 椰子
& g4 ?7 p0 ^- `* a1 PMed mamuang himmapan 贾如树坚果
; H% n3 O3 O) P+ t1 W6 Q7 s2 ?Miang gai 鸡胸脯盖色拉
4 I- r/ j4 W8 G0 H# n7 Q+ ?* w3 N: NMie klob 炒面 1 o$ s  Z8 Y+ a" `& _5 |
Mo 猪肉 . J, A! @! K7 {5 e  l& {) O
Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" N1 @" ^# n, l- D& ?- }Mo satah 猪柳     - V) M. U; A5 P$ c" M

6 p2 w& o; w. p8 X! P7 L3 @( f- vN
% W0 p  W9 T. P8 A0 g3 s% k2 rNam dan 糖 9 ]" z& ?$ G5 F5 s- @- i
Nam jim much sate 花生酱
3 u( E9 }6 k) B: g7 |. ?5 @Nam lorn 热水
. h" K/ u0 U# q& e: Z6 s; YNam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 _$ h* o3 B& p! W. k4 S% TNam plaa prik 芫荽拌辣酱 4 y! _. X+ D* G0 C) X
Nam plan 鱼酱
7 q9 ^6 v3 ?6 T  Q' K% B3 yNam prik 红番辣椒酱
. }0 Q# W# E3 m: ?6 w- n) qNam rah 矿泉水 9 e1 w2 T: d- Q1 C) H; Z' l
Nam som 橙汁 + Z0 r5 P6 x+ x
Normai 竹笋
% o# _9 \7 m8 i* f5 e; ~Nuah 牛肉    
, j- V1 x9 ~5 I! |1 u; a3 N7 H; M& D9 x- _
P
- u  O* m/ n/ w6 `! I3 [Pad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋 & s8 d5 D: w/ n9 E
Pak 蔬菜
" J' {) ]( P/ j; UPed 鸭肉 " C2 S( z( H# e' U+ t7 R) g! P
Phal thai 炒面 * U" Z* w( [, [# k+ @! Y
Plah 鱼 : U3 ?+ J( p- \% E
Plah kapong 鲈鱼
6 l' I* o2 A& J/ t! HPlah muk 墨鱼
! |2 H* W. g4 V- F- }, EPlah priao wan 糖醋鱼
- p+ u; N& s% D) T2 jPlah tord 烤鱼 ( u! {% y  B6 T) n/ m
Plah tu 金枪鱼
3 K/ V' I6 M, |7 G% gPolaris 瓶装饮用水
& w! s4 H& z! fPriao wan 糖醋 0 T  F( r7 q* n* k: n0 G; t- w2 n
Prik ki nu 红番椒
, s: ~$ r, N9 k& a$ EPrik shi fa 小辣椒 3 O0 o/ A, _7 t, \8 N& o* I; S; h
Prik tai 胡椒   z" ~3 C+ h" N8 e0 o2 a

/ h) k  L2 E" {" Q  d, Q' ]R
( j9 v5 H! ?/ F& K; N( r% jR Raprathan 吃 Roohn 烫 6 b' _. v: P  Z* P& i( I

0 I( k: d. l+ Y4 dS ; K/ b0 M* d4 r2 ~9 g
Sapparot 菠萝
! g; B5 D* K; P. x9 @, q; qSen guetio 米粉 4 S, Q' A# y: [
Sie juh 酱油 + m; y- i, N0 s' y1 e% d7 `* @
Som 橙子 2 S  V( G. B2 K7 V- U6 T# I

1 x( x1 \# N6 _+ v% L8 e5 wT 0 x" s( K7 @; t1 T  f" P
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 ?; n0 m" \0 yTeang mo 西瓜
6 c0 Q3 R! }+ p* {+ PToa li song 花生 5 o5 I' ^2 d8 q; M. l% m9 h
Toa ngog 笋豆
: Z( E3 k! M, G9 sTom 熟食
" m! B; K* R0 h+ u6 K! N- T# MTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 2 Y0 m8 p& [4 ^! M/ K' ~
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 s0 ?( _/ i$ p# Y6 U8 I! W
Tom yam gung 海虾汤 $ j0 w) }$ y2 C8 D/ b
Tom hom 春季洋葱
& k* L& f2 S7 Y/ Y. q0 Q' ^Tord 烤
# p. i9 C8 ^8 ]- d$ _+ \6 hTschah 茶   t& y* q, {0 n6 w, o+ e, O
Tschah lorn 热红茶 2 g+ ?! @+ m: T* b
Tschah yen 冰茶 1 v, k. Z2 J7 G* y& M
Tuna 金枪鱼     / C4 h- S- `, w2 x# \. f, L/ `8 A7 a

+ A: Z  Z  m$ p2 `' qY & U( F1 C" b5 U- F8 }4 G  Y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 6 O7 u( F7 ]7 J1 [& e
Yang 放在烤架上烤
' x' L. B+ u" h0 R' vYen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-21 12:06 , Processed in 0.047937 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表