<><A href="http://vicp.org/weblog/index.wma "><EM>http://vicp.org/weblog/index.wma </EM></A></P> . @3 T$ F3 d. B9 k# w<><EM><STRONG>歌名为 </STRONG></EM></P> ( Z4 }1 ]$ T& z: P* s<><EM> <STRONG> Tommai mai rub sak tee 挺好听的~ 听听吧 意思是:</STRONG></EM></P>4 F7 y( w" @; d/ \1 w
<><STRONG> </STRONG></P> ( ?5 U2 A. a# `+ u' R2 c: g<><STRONG> </STRONG>Tommai mai rub sak tee(为什么你不接我的电话) <BR><BR>坐在店里熟悉的位置 <BR>从早到晚 只为等待你的出现 <BR>就像曾经每次约会的那样 <BR>结果还是我无望的离开 想见而不得见 <BR><BR>听见雷声 就会担心你是否可好 <BR>我的手机里 仍存有你的信息 <BR>听你爱听的歌曲 它让我一直想着你 <BR><BR>提醒自己要记住 <BR>别打电话打扰你 <BR>别再见面扰乱自己的心 <BR>别再怀念从前 <BR><BR>不要忘记说过的话 <BR>再痛也要自己忍耐 <BR>每天早上告诉自己 <BR>这就是分手后要做的事 <BR><BR>事实上我都明白 <BR>要停止胡思乱想面对生活 <BR>只是不知道什么时候才能做得好 <BR>因为分手后 <BR>我的脑海里面就只有你 <BR><BR><BR><BR><BR>《ทำไมไม่รับสักที tam-mai mai rap sak tee》 <BR>泰文歌词及罗马注音: <BR><BR>เธอเป็นอะไร พักนี้ถึงไม่ได้เจอ <BR>ter bpen a-rai pak nee teung mai daai jer <BR><BR>รู้ไหมคิดถึงเธอ ใครทำให้เธอนั้นหายไป <BR>roo mai kit teung ter krai tam hai ter nan haai bpai <BR><BR>ไม่มีเวลา หรือว่าเธอมีอะไร <BR>mai mee way-laa reu waa ter mee a-rai <BR><BR>ฉันคิดไปมากมาย ก็เลยต้องโทรหาเธอ <BR>chan kit bpai maak maai gor loie dtong toh haa ter <BR><BR>ครั้งที่เท่าไหร่ ฉันเองก็ไม่ได้นับ <BR>krang tee tao-rai chan eng gor mai daai nap <BR><BR>ไม่เห็นเธอโทรกลับ โทรไปก็ยังไม่รับเลย <BR>mai hen ter toh glap toh bpai gor yang mai rap loie <BR><BR>กระวนกระวาย ฉันทำตัวไม่ถูกเลย <BR>gra-won-gra-waai chan tam dtua mai took loie <BR><BR>เมื่อเธอไม่เป็นเหมือนเคย ยิ่งรอยิ่งร้อนใจ <BR>meua ter mai bpen meuan koie ying ror ying ron jai <BR><BR>ทำไมไม่รับสักที ทำไมไม่รับสักที <BR>tam-mai mai rap sak tee tam-mai mai rap sak tee <BR><BR>อย่าปล่อยให้รออย่างนี้ฉันน้อยใจ <BR>yaa bploi hai ror yaang nee chan noi jai <BR><BR>ทำไมไม่รับสักที หรือว่าวันนี้เธอรักคนใหม่ <BR>tam-mai mai rap sak tee reu waa wan nee ter rak kon mai <BR><BR>บอกฉันให้เข้าใจได้ไหมเธอ <BR>bok chan hai kao jai daai mai ter <BR><BR>โทรไปกี่ครั้ง นั่งฟังเพลงจนอ่อนใจ <BR>toh bpai gee krang nang fang pleng jon on jai <BR><BR>ให้รอถึงเมื่อไหร่ โทรไปจนท้อรู้ไหมเธอ <BR>hai ror teung meua-rai toh bpai jon tor roo mai ter <BR><BR>เธอไปกับใคร แล้วทำอะไรอยู่เหรอ <BR>ter bpai gap krai laew tam a-rai yoo lor <BR><BR>ถึงให้คนที่รักเธอ ต้องรออยู่ทั้งคืน <BR>teung hai kon tee rak ter dtong ror yoo tang keun <BR><BR>ทำไมไม่รับสักที ทำไมไม่รับสักที <BR>tam-mai mai rap sak tee tam-mai mai rap sak tee <BR><BR>อย่าปล่อยให้รออย่างนี้ฉันน้อยใจ <BR>yaa bploi hai ror yaang nee chan noi jai <BR><BR>ทำไมไม่รับสักที หรือว่าวันนี้เธอรักคนใหม่ <BR>tam-mai mai rap sak tee reu waa wan nee ter rak kon mai <BR><BR>บอกฉันให้เข้าใจได้ไหมเธอ <BR>bok chan hai kao jai daai mai ter <BR><BR>โทรไปกี่ครั้ง นั่งฟังเพลงจนอ่อนใจ <BR>toh bpai gee krang nang fang pleng jon on jai <BR><BR>ให้รอถึงเมื่อไหร่ โทรไปจนท้อรู้ไหมเธอ <BR>hai ror teung meua-rai toh bpai jon tor roo mai ter <BR><BR>เธอไปกับใคร แล้วทำอะไรอยู่เหรอ <BR>ter bpai gap krai laew tam a-rai yoo lor <BR><BR>ถึงให้คนที่รักเธอ ต้องรออยู่ทั้งคืน <BR></P> 8 ?& _1 N( ?: C: b7 O* Q0 u ! N; p$ X+ ~& Q3 Z1 F N[ 本帖最后由 cloris 于 2008-6-28 20:30 编辑 ]
Tommai mai rub sak tee(为什么你不接我的电话) 6 J) O) f J2 h8 L/ e ! G+ d7 ^7 n) V5 Q9 M7 X坐在店里熟悉的位置 # W$ Y! k" c, ?2 S) P3 t" J; I从早到晚 只为等待你的出现 " x- P% H5 l2 _2 E& ]就像曾经每次约会的那样 8 l' b+ t2 |$ m! R; K2 n$ t
结果还是我无望的离开 想见而不得见 & ^: }" j; s. N3 Y- G* _/ G( s- [4 d$ j! R. g a: |
听见雷声 就会担心你是否可好 / p5 y( ?1 z/ X
我的手机里 仍存有你的信息 ) \3 M; j- j% @2 O [! {听你爱听的歌曲 它让我一直想着你 + r0 a' d) z% F8 B% }) }- z# R% Y; K) t8 I" I0 N5 a+ t# u% K0 _# s
提醒自己要记住 % X/ n9 T, P& N) [. z1 U别打电话打扰你 ' \/ l( K6 C8 Z" s. n; |
别再见面扰乱自己的心 4 B% T$ c4 R( R别再怀念从前 ( t) W$ U. p+ D; v% ?* g0 A6 [) U: b
不要忘记说过的话 . X) J' t3 G- q! M) @
再痛也要自己忍耐 1 p4 E( z3 p' Q! o3 e [每天早上告诉自己 K( F; l; `1 O- x1 P这就是分手后要做的事 7 L$ L; c: G9 f+ F
1 Q4 E. ^% n: F1 X; s& k事实上我都明白 3 x8 y X4 |+ _2 J要停止胡思乱想面对生活 ]( S) g* I, t [: b
只是不知道什么时候才能做得好 ' `& u2 D3 H h2 ^. X! g8 t; A
因为分手后 3 V Y* `( K0 Y; a& T
我的脑海里面就只有你 : T1 r5 u7 X; H. @/ A
$ e9 R1 ^6 M0 }) e
7 V$ w' U( m) H3 F& p- K/ p
不好意思~~忘了弄 嘿嘿..谢谢提醒....