|
) v% j: u0 x' G8 |. Q/ j泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
+ D5 [6 C" I* G- f0 r
, K, ^& z" J0 V5 w2 A$ n3 [7 ~
! k' p/ u% C; O* i# S" R1 }①Hot and sour soup with shrimp- t- [: U, d9 X
7 q. ` |/ S* J- @6 P' Y冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
P5 |% f e, a% g. L8 R: q6 v7 ?4 o I. Y: ~6 Y
ต้มยำกุ้ง
4 z4 [. d/ M) E# s, R' o4 } $ w- t5 b6 [* b: r4 e5 r
Tom yam kung
% p6 ]8 Q( L+ Z- E8 g$ ]) @
% U4 ^# Z/ T9 g, F* t
②
/ o! K# X* |; XGreen curry with chicken RDy
8 U& W: Z) W; \ p' a/ m+ w綠咖哩雞
0 ~+ ]$ L/ Q- w6 n; Z; e* G) t' }4 T0 s2 w
: a Z) \6 E- {3 N7 t {+ q
แกงเขียวหวานไก่
* `% g4 n( g8 o; Y' o $ ^+ F0 C0 ^4 q, }4 |; g0 c; J
Kaeng khiaowankai
& T$ ?" P% j; `. `, ]: N3 [
1 L" j0 y! l% Q k" a4 i3 e
+ r) F. G. \+ I# S2 |/ J5 H: _
2 `( o, P! I! b: K4 d8 r' Q③Fried Noodles
; w0 J* U! f$ ]: i
r: k1 q8 X1 b Q泰式炒粿條! _: m# y8 R" H6 V9 u6 Q! @. h! f
( M( C: w$ ?$ {2 G$ C, m/ ] g
ผัดไทย , `$ q5 W5 c2 o$ O/ Z2 f5 I! B
Phat Thai
J, Y, c! W2 {5 m4 G& A8 `1 u) J- v# |* W5 G% {
. v4 `9 ^3 V9 q. P
# {$ d9 C% O. R" H s/ `8 \- O/ o$ o0 q' K/ T
" i! b" m; D! G9 d( R# O, V④7 O/ D" H/ ?( U# B5 t. ]. C
7 @& A( i6 B* \9 g3 r
Pork fried in basil ' V+ s0 W$ x( \
! R+ T: V+ @7 Z嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 % f/ p5 c# J {6 q5 c4 M& M
ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 b4 Q$ _5 J9 J' h
( N) V$ \- v% i8 ~8 V# D2 @7 o
0 V! v5 e( v/ I Phat Kaphrao Mu or Kai! X) l; f0 O/ \3 D" d4 J( M
3 _. B$ ?* e. L& i2 {: I! D
/ [6 p o3 l! h) ?! |
4 W9 j- m3 J6 l2 h/ u⑤Red curry with roast duck
9 S0 H& U8 E7 @4 S. `0 x5 c: W紅咖哩燒鴨
8 M% t$ W/ Z4 `- [4 x' M$ e
4 g* z& g2 C$ }1 qKaeng Phet Pet Yang
7 `3 j+ @* w- n; Z7 t) ?แกงเผ็ดเป็ดย่าง
1 w, R$ ^# L& e; a4 v2 d2 n6 m/ t9 u
5 I( \7 E# B0 D! T- P
& D. Y; R/ ^ p: W
4 T( T$ z+ l: n( u5 k* P( c⑥Coconut soup with chicken 0 K/ i- c/ r! e" H/ F' O
) v9 T0 G1 a+ N: C1 h9 @椰汁雞湯
- z; d5 f. i" Z2 |2 U$ I% H( I9 e4 U/ V& h3 `% K
ต้มข่าไก่
% i$ N$ y. B' G7 H; n6 uTom Kha Kai9 a6 x, V1 E" U5 k7 K. f2 W
. ~# \3 e3 R4 M
0 N4 f: W' r0 G, [1 C, Z2 q3 c$ O
7 V7 J' l! ` E9 d* e: u
/ g+ t" c' F" l+ A) i- w. y7 P
6 ^( V m0 R* r. k
⑦Thai style salad with beef - }8 l' f* _* t( y2 ?4 `
9 z! n# [! N, A酸醃牛肉3 g: B" o, s7 K6 j
# V( I; |& L0 \ยำเหนือ( K) L1 O( s# A$ {
3 c6 E" e5 t, T
yam nua
$ c' \; c6 c& D1 N0 s4 ]
! g( q' [ l9 M2 f* _4 g) i⑧Satay pork m8 H2 u! ~3 ^
6 k; @ ^2 Y8 n" z2 M8 Y% N沙爹豬
( {+ [# G6 G" l- \% _4 O# f( l' }' X7 O# ~$ U8 D: M% M1 J) R
มูสะเต๊ะ4 X1 n3 b2 z3 W* k4 G' z
5 u1 `' g" A: a% i* y" _# @( i
Mu Sate4 F! e) H/ R; x- K
* Q$ g' d; X' p( v8 P% E
) ^# H7 s* i8 Q/ ^# j0 g5 L
$ i, v4 n) |5 W* A9 K! l2 r4 i⑨Fried chicken with cashew J; X: {* K: n3 \4 n" @
2 ^4 b5 M1 }3 u( q. R1 i( B- U腰豆炒雞3 J0 g5 I$ O, b3 e7 }# \- L4 C
1 q" T. N: h2 f7 J2 |& ]( | b! Sไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
& A* G( A# E# e8 K
+ j; [8 v! O/ _; P7 HKai Phat Mmet mamuang Himmaphan( g: y1 C: K( p7 i
1 z1 {% o; w5 k4 V
⑩Panang curry) M, w8 ?; q/ X7 d# d
5 y7 S/ i9 I l& \" g帕能咖哩6 e0 u, z1 G+ j8 m$ H+ ~
/ e3 r6 K0 U8 y
พะแนงเนื้อ
, @# x7 o5 O9 `; Z3 r) c
! q! F" d( v5 P4 @) L3 gPanaeng
p. V; t% B, |/ D3 T# u |