|
9 x7 ?/ a: Q9 ]- [$ F1 i
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 8 e" a4 e6 B; l9 ^$ X& x: N' o+ V
, b3 F5 q. o4 W7 @& k; z ' j* ]0 B) ?8 |8 D
①Hot and sour soup with shrimp
5 k! _' p2 I+ v) f. i! | : L7 H0 o6 I/ T/ f8 y
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)) M# k7 X& x# B; Q0 ~4 x2 }3 V
0 P" s3 {4 R( y: t- {# _ต้มยำกุ้ง
7 B' h8 I. f( ~9 b: b% S $ N3 y p6 w4 N1 L$ h6 L2 O' i
Tom yam kung
5 N; s' A$ \5 _0 m/ `
1 }" V) B% C1 F1 g4 E ②
3 T4 _0 T$ @1 C% p. \: o' qGreen curry with chicken RDy
L U7 J5 g; l! U$ i# c, ?綠咖哩雞
! `6 A1 M3 O. a2 @$ n6 g! H8 @, _0 V. F
" u; C- ]( \; g0 {
แกงเขียวหวานไก่& p: l; E2 s# [: A8 X! b% t
# K& Z: U! g0 e
Kaeng khiaowankai
5 q' A# o/ K2 n& J# n6 }( P+ L
: |! n; q! B G; k ! v# J% E+ |+ n- o" k
5 B2 |- R+ }8 S' h# {③Fried Noodles $ X$ `* G5 |- q: P9 ~
" ?6 L+ ~! A+ B* @2 \泰式炒粿條7 B; r- e/ _- ]
, [7 \# T* f, }1 \! i
ผัดไทย ' c6 v/ b7 E0 z1 [" \# X: h" |
Phat Thai( K6 \$ s2 X( C. s6 s, M
- l( b3 Z; O! Y2 W/ M% j
2 s3 M1 Y5 g' C$ {5 F7 s 7 z8 C# s6 M* q! {+ ~6 @& H$ m
' u5 m( s- o; o2 r
6 B; |6 @: D& y7 K, ~
④
. h9 j3 w" c" z/ v# l2 Y* i% I9 V
Pork fried in basil
' Y, v5 V+ P5 A* V% u$ O& } 2 ]& Z4 X' c+ b% A, N w) F
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
d# D/ a) W# Y ผัดกะเพราหมู、ไก่
) n! x6 z- u9 h& m6 G: U* M6 N5 Q0 |+ H1 ^, X
: v" z# ]2 P3 }7 c Phat Kaphrao Mu or Kai
2 b# s( Q# V6 C% w, E1 ]- K ' {8 F( R0 j. T. O5 s3 A0 `- g
6 A6 \0 S* Z5 L7 x5 ?
. L7 p! F8 K+ V: o; @. o6 w# u
⑤Red curry with roast duck
/ J( m3 N" X( q# y) R3 ]紅咖哩燒鴨
/ R0 r6 P( f2 Y- A( P. j% B% U; I' W
4 I. r: N* U$ VKaeng Phet Pet Yang " j7 d+ G; M: A! v- q$ X
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
, O* ]$ M$ `$ R3 j! g2 h. d# T/ j* D& m1 H& k! Z6 h* x
! _5 I" U' `& J
1 C) H1 L3 h6 @! f+ _: v8 e% M$ M' M' i, i7 B C# ?
⑥Coconut soup with chicken
3 |* v7 F3 m" r7 i1 B& U5 ]% k
. A8 [# b: D) |椰汁雞湯
. l/ K* x1 H; M" _/ L; V, n/ N: w! d# c, H( q' b6 D6 R' z
ต้มข่าไก่
/ Y+ W7 V3 o5 g9 b( ^6 zTom Kha Kai
% r$ F6 @1 j, r
% e( v) f. Y/ G4 |8 \# H
" g" L/ r& {4 w
4 u/ [5 c& k2 ]; t; F% a
0 p( [' w, {& A6 K- b) D% M6 E# w& F) S+ x& e1 D* K
⑦Thai style salad with beef
. s4 B) p1 k5 N+ l7 {# R
& D3 \% k- d1 k酸醃牛肉
; C8 }: z* V T8 J& Z" y6 B$ |* X: x- O, M8 d4 [% V& o
ยำเหนือ- e5 r; {3 z1 j( T) E# _# P) a a
& h: ^/ l( H/ {8 Kyam nua
( o& {" l) S6 S: V+ j : ]0 i; l/ A! ^% f4 z
⑧Satay pork
. R- P# V5 h' {8 I E2 `
2 P8 h* n5 W+ }/ d8 x3 y沙爹豬
( P* _: i4 }; T
9 i; j8 Q! |. U, @: gมูสะเต๊ะ
3 F# z: I2 _, b/ a* ^- s, ?5 ]" s% |) E. f; E# G: ~
Mu Sate. @) X% P1 h' Q
1 Z6 ?9 e3 d# H) x v0 }# c3 d/ E/ t
- i/ w! I: d) T- ~) i8 R- }, J0 j! Y" x/ _, A
⑨Fried chicken with cashew ! d, w! @0 t* V4 \0 c3 t9 K
- q" j! x9 g* q" B
腰豆炒雞8 k7 O, `( e' k0 \& l, Q' s
5 Z: G" M+ B% W1 U/ v. Sไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ v/ U$ ]3 L" s
8 Z" ^8 P# f2 f; ~( O C2 hKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
, U0 D4 `/ H# ^1 p
; B$ d8 g% [( i9 t
⑩Panang curry
' r6 H& a8 \4 u$ X6 g1 v
7 L! }1 w% Z/ }) o- W) [% I1 @& k帕能咖哩
4 D0 u8 m8 F' e
% d( A0 k7 G4 X: |* }! @+ }/ O* }พะแนงเนื้อ$ L$ k1 S" u$ k
% _- S$ S; p2 _" }3 L1 s4 t
Panaeng
3 k( C6 f* o( f$ w |