|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~& [9 T1 X Y. M
+ S5 @0 w$ a. G( G+ P* S剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!4 k- l/ k- L; S, f0 n9 p, {5 O
7 H0 g$ ]! p$ M4 L+ P% p3 ]
4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)
: C1 n6 [$ ?5 N- ^9 a- _! Y* ]0 }% W& b
' e/ V7 y6 g/ y' w
- G! C U: B1 c1 n6 n3 ]7 |
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。" s3 `8 I( w- ?2 J
3 E+ a, U2 s1 v8 U, w$ B6 ^6 J
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
% @; ^7 r& I8 H! r, _% o' X. o- k, X' z) Y/ v7 j
引用书中的话:# G& p2 r+ u/ I
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
, U; g D% o" w鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
7 g& h0 M4 J" v: e# q3 W e( ]
9 O! `4 `' O3 e! F" t. X. o; V% f) V我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。) F m' X- Z) w( f
! T8 k H: U& U" `6 Y; _歌词(网友自行翻译)
7 K0 [1 R: s! a2 s/ ^/ A
3 x$ L1 I/ }6 b QYou know I will follow
+ J1 c# u l1 H1 c: N1 d6 I1 xAnywhere the heart goes + @: b% Y7 Y0 B$ ]% V! F
I will go until I know
" P7 ~/ b. Z& D E+ x% mAll life can be & E) I* T6 f! u
' M' f/ \) l3 C, z3 M: B$ j* k: Q% c
Love can hurt when you go V; x9 q- Y# ~6 u
Anywhere the heart goes
# v5 u+ C9 I) x8 B( t9 ~* ~Don't you know it isn't easy 8 o* H8 _5 }' T# I! M4 q
Being me
( c/ Q* j1 M: K- u2 q* eI hold you inside where my love never dies
2 x/ b) m' }3 d+ k/ {% o3 {And you will always live somewhere in me 4 w8 `. P; a! q4 g9 E
6 l" M( G& v5 X7 t1 Y0 N, g; j/ V3 y8 R
If you want to follow : ~+ b; K4 f9 S* J/ q
Anywhere the heart goes 5 p7 w2 I4 N% J9 D& ~
I will be here when you want me 0 U( d, I% b G- Y9 H& G
Any way you want me
* T. d7 ^) x# h" n" [5 r9 l3 zAnd good years bad years 0 J. |7 q8 M6 d+ A/ T: U
Would all fall away
2 H4 Y8 A5 ]% |% g1 k& S4 }% I: gIf I knew that your heart
* f9 `4 |+ Q% `8 |, bWould follow my heart
0 _- K$ B `- |Someday
& J- V9 C* t6 ]) J" p Y* t" l# G. E' [
# \3 n. [7 W8 L, s, z" \1 T' ~; E: i* T" v' ?
译文: ! `7 Z/ [1 n( E7 j& s7 g* X
- i" [& o$ M4 M1 b
2 z0 e4 p8 W6 c9 V6 i
$ P, o6 N* i" t0 c8 J/ r4 _, t* H你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 & A/ v9 c, A+ q. c# s/ v
( @, A. u6 @) H; @
直到明白生活的一切注定这样
% l0 y; b5 O. P
/ V/ o! L0 g& Z; M. l0 Z5 v 2 n. C4 f) ]) f
4 \/ [, R6 ?( Z6 X你要去你心仰的地方时
: e4 g5 c; _2 E7 S. ?
, z* S- d" D4 \爱情会成为荆棘
4 b* ^5 f$ t. ]1 S1 P; J: }! ]
3 d- } b& {7 G! p+ T$ Q你不知到为情我会有多难 , x) I# D; e7 ^, o! l
9 Q1 O. F, n/ O5 M' Y在心的永恒一处把你深深的埋藏 , D& n2 w5 P; B3 F
3 ^* X/ R- j! ] h+ r9 i
让你永远永远活我心的一方 5 Q$ }+ D( l; |0 l$ H, B
0 Q9 X6 j+ L1 o4 c+ X" @
9 i! J- q1 t5 [7 i8 e( N! l
" Z C) G' w, h2 ?, v" U如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 1 v4 T# d- {4 x# g& S5 q; f# e
3 D$ W5 K7 G" I0 U/ u7 u5 g% r9 [
只要是你需要我 + \+ W# f) P7 Y
/ R3 j$ f, ^% N; d% |3 ~
一旦你想要我 9 S& s' z" c, }
( k; }- }$ g' J7 C% l
我一定会在这里守望 * x; f: Q- {% f7 L, x. s& O
4 H# o8 L& t4 ]
如果有一天知道你的心要追随着我的心
( L- A q4 A- ~; Y% \& {- e9 e- c+ R, ^( n" o4 h
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
% z/ L( D7 [, C) ]3 C B) x H4 b: I6 C8 e
|
|