杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 107044|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
' Y4 G" I; x  F$ \ 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
$ \& \# y2 y' a6 t
6 Z9 d8 X9 }: Q1 m$ d. G2 f6 G; X我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。; [& w' o( F7 o- V% g" K' v# H- e
+ G: }# ?8 C, ^0 g& p% J
遗憾,我给不了任何回答。! K8 e+ Y7 v1 l: X

% j1 x" A/ A. B- z  _更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
$ i( u6 P: y1 j' [3 `
0 g# L" r' i$ i+ v抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
3 [8 v; |, ~6 S0 ^. a( V- W / A3 s' X9 v- C$ }
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
, @9 }$ _4 b7 E5 K 1 P8 g0 P; t9 ^# E$ }8 o, W
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。3 o6 A# b& \* m: @+ H

( a; V( ^) V9 n0 w; A马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。. S2 E) P0 n! _
; e* m% h9 g( h, n5 ?
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。& T9 T+ ^; ^4 r1 j

  C7 a: l! `% q. `3 \5 p. T民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
2 W" Q0 A5 a. X2 Z2 P4 Y$ r ; ~+ I  g7 z* A$ x
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
8 Z0 O/ H! I( v" \% z. d 4 y& d3 D  U, I  U- ~6 I2 N  u$ @
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
8 B3 z2 n+ f) J! A
4 j+ r7 n8 s/ l2 h) Y& @. f. M骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。6 Y. ?( G/ z* X& n+ `& @+ y

3 \$ S  r& M! y5 T还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”+ _( _7 l" g  g% q# f; A; {* {

( `& f! g  \5 k$ n/ P5 L. i警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
2 R1 O5 ~' c( |; m% F( e
5 j7 L. p2 I" q3 ?3 r; D, G容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
) t' `8 j- N) V & l! J8 N0 H9 ]6 |( A# A- ]
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
' K6 \8 V! r' G" ?
5 t, F; f! t& u3 Q4 q+ }4 R渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。+ c5 C0 t+ g2 R
2 v, |5 ?! H. [0 j& v, u3 U: z
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
0 `6 X$ ]. `6 o9 }5 G* y3 g* h" q
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
* U5 N7 C% W0 {/ ?
/ Z, D( l. U! ^" V6 ?4 q不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-21 08:40 , Processed in 0.048550 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表