|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
* F$ S7 s0 }8 l; y
; L3 D' H$ w5 I9 B The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 1 a' N+ [1 Y- ^9 z- H
, I! X h: n( C/ z |0 d- @
Some say love it is a river that drowns the tender reed
& j( U( [# C- A+ tSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed ) g0 h0 w% p% q: G2 w) E
Some say love it is a hunger and endless aching need
: ~, M8 v" f4 g6 O J! RI say love it is a flower and you its only seed
R* A- Z. L8 E0 I0 m
5 Z% `7 p0 G, j) z O( a' g DIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 1 I6 P+ C# U- h. i0 j/ Q: G) x
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
- A4 z" R0 |: r( ^3 j* U, sIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
6 P6 @ A* b) T3 E% zAnd the soul afraid of dying that never learns to live 7 d, j4 l6 q8 R. N+ ?- t
V) V' Y w/ j( e( H9 Y$ G yWhen the night has been too lonely and the road has been too long
7 P q. L, p$ L) iAnd you think that love is only for the lucky and the strong ; u8 m% ~ y' M3 [' a- A
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
5 s6 G. C' \- @4 X& B( Y: NLies the seed that with the sun's love
2 `/ `( K+ f% q* s2 _" O1 {4 o6 V& RIn the spring becomes the rose 6 L3 c; w4 J: E
2 r7 M. F+ z v. ?# q2 ?2 F
A7 r4 O9 M7 V7 R& z) k1 ^ 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
( |4 N: d9 a; e' O" B/ t" l4 m( D有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
! Z2 |" p) Y3 _ O# {4 M/ Z/ r" O- H有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 , p Z2 o$ ~5 _, F$ P% L: }
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
0 Y# `+ e" J8 l8 S) x5 X
' @' z9 p" u; k" F1 F0 c害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 1 w1 T9 n) g+ A" R# R
害怕醒来的梦 永远没有机会 - C& P- I+ x8 [ W( Y
不愿吃亏的人 不懂得付出
- _% l) P0 b7 v; U( N1 s忧心死亡的灵魂 不懂得生活
% y2 K5 C$ K/ z) o+ C
% P" |* `4 y' F% q v0 F+ h$ p当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 $ P5 H- R' \) e8 p% b/ k# f
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
p( `+ N# U) i谨记,在严寒的冬日里
9 B+ {4 S5 S; h& ]1 ~. }, ~. P6 ~酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
6 D3 U+ Z+ s5 Q6 O5 n5 r* O& W, L! B一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰) a# l$ S Y' ^7 o
! `& |( L1 q; g1 ^
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|